-
121 шаг
мSchritt mшаг, акцентированный — betonter Schritt m; коньки Tretschritt m
шаг, барьерный — Hürdenschritt m
шаг, беговой — Laufschritt m
шаг, бегущий — коньки Laufschritt m
шаг, боковой — Schritt m zur Seite
шаг, бросковый (в метании копья) — Wurfschritt m
шаг, вальсовый — Walzerschritt m
2. синхр. Überschlag m rückwärtsшаг вперёд — 1. Schritt m vorwärts
шаг вперёд — выпад — фехт. Schritt m vorwärts und Ausfall m
шаг в поводу — Schritt m am Zügel
шаг, вступительный — фиг. Einlaufschritt m
шаг, высокий — Gehen n mit hohem Knieheben
шаг, двойной — Doppelschritt m
шаг, исходный — Ausgangsschritt m
шаг, качающийся — Schaukelschritt m
шаг, короткий — Kurzschritt m
шаг крюком назад-наружу — фиг. Wendeschritt m rückwärts-auswärts
шаг мазурки — гимн. Mazurkaschritt m
шаг назад — Rückschritt m, Schritt m rückwärts, Schritt m nach hinten
шаг назад из горизонтального угла — синхр. Überschlag m vorwärts
шаг назад на полную ступню (другая впереди на носке) — гимн. Rücktreten n
шаг назад-наружу, троечный — фиг. Dreier-Schritt m rückwärts-auswärts
шаг назад, основной — фиг. grundlegender Rückwärtsschritt m, Rückwärtslaufen n auf zwei Kanten
шаг назад, открытый — фиг. offener Schritt m rückwärts
шаг назад прогнувшись — синхр. Schwertfisch m mit gestrecktem Bein
шаг назад с переступанием — фиг. Rückwärtsübersetzschritt m
шаг на зубцах — фиг. Spitzenschritt m
шаг на повороте — фиг. Kurvenschritt m
шаг, начальный — Anfangsschritt m
шаг «ножницы» — фиг. Scheren-Schritt m
шаг, одиночный — Einzelschritt m
шаг одной ногой вперёд — гимн. Vorschreiten n
шаг одной ногой в сторону — гимн. Seitschreiten n
шаг одной ногой назад — гимн. Rückschreiten n
шаг, основной — Grundschritt m
шаг, первый бросковый (в метании копья) — Auftaktschritt m
шаг, перекатный — гимн. Abrollen n des Fußes
шаг польки — гимн. Polkaschritt m
шаг, последний бросковый (в метании копья) — Abwurfschritt m
шаг, походный — Wanderschritt m
шаг, предварительный — фиг. Vorschritt m
шаг, прибавленный — конн. starker Schritt m
шаг, приставной — гимн. Schlußtritt m, Nachstellschritt m; фиг. Chasseschritt m, Chasse n, Wechselschritt m
шаг, промежуточный — фиг. Zwischenschritt m
шаг, свободный — freier Schritt m
шаг с длинным поводом — конн. Schritt m am langen Zügel
шаг, скользящий — Gleitschritt m, gleitender Schritt m
шаг, скрестный — Kreuzschritt m; ( в метании копья) Impulsschritt m; коньки Kreuzschritt m, Übersetzen n
шаг, собранный — конн. versammelter Schritt m
шаг, соединительный — Verbindungsschritt m
шаг с отданным поводом — конн. Schritt m am hingegebenen Zügel
шаг, спринтерский — Sprintschritt m
шаг, средний — конн. Mittelschritt m
шаг, стартовый — Anlaufschritt m; Tretschritt m
шаг, ступающий — лыжи Stampfschritt m
шаг, танцевальный — Tanzschritt m
шаг, толчковый — коньки Abstoßschritt m; пр. Absprungschritt m
шаг, трёхтактный — Dreischlag-Schritt m
шаг, троечный — фиг. Dreier-Schritt m
шаг, четырнадцатый особый — фиг. Vierzehner m
шаг, энергичный — конн. lebhafter Schritt m
-
122 шестая
жфехт. ( нумерная позиция или защита) Sixt ; -
123 шнур
мшнур, буксировочный — Zugseil n
шнур для остановки фальстарта — плав. Fehlstartleine f
шнур, личный — фехт. Körperkabel n, Körperleitung f
шнур, резиновый (для тренировки силы) — Gummiseil n
шнур с флажками — плав. Flaggen leine f
-
124 штрафной
мхокк. Penalty m, Strafschlag m, Strafschuß m; в. поло Strafwurf m, Viermeterball m, Viermeterwurf m; ганд. Siebenmeter m, Siebenmeterball m, Siebenmeterwurf m; хокк. на траве Siebenmeterball m, Siebenmeterschlag m, Strafschlag m; фут. direkter Freistoß m; баск. Freiwurf m; фехт. Straftreffer m; регби Straftritt m -
125 эспадрон
муст. фехт. Säbel m
См. также в других словарях:
фехтовальный — фехт/ова/ль/н/ый … Морфемно-орфографический словарь
фехтовальщик — фехт/ова/ль/щик/ … Морфемно-орфографический словарь
фехтование — фехт/ова/ни/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь
фехтовать — фехт/ова/ть … Морфемно-орфографический словарь
тьерс — I. ТЬЕРС I а м. tierce f. 1. фехт. Можно также рипостировать секундою или тиерсом, отбивши тиерсом же. 1796. Фишер Фехт. 37. Октавою .. отбиваться так же часто после тиерса, тогда противник хочет колоть секундою или финтом. 1796. Фишер Фехт. 15.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
финт — а, м. feinte f. , нем. Finte <ит. finta притворство, выдумка. 1. устар. Хитрость, увертка. БАС 1. Финтов .. человек хороший <говорящая фамилия>. Ек. II Каково иметь корзину и белье. Обман за все, про все без финту ни на час, И столь… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ан гард — неизм. en garde. 1. В фехтовании в состоянии боевой готовности. Взять позицию удобную для боя, называется в фехтовании сесть ан гард (se mettre en garde). 1852. Сивербрик Фехт. 11. Легко и красиво стал en garde (в первую позицию фехтовальщика).… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ассо — assaut m. 1. Бой двоих бьющихся на рапирах. Ян. Ассо есть представление сражения со шпагами, в коем употребляют на противника все удары и все отбои, коим научился, стараясь один другого обманывать финтами, дабы тронуть или отбить удары. 1796.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
демисеркль — я, м. demi cercle. Полукруг. Вид защиты в фехтовании. Морозова. Я держу с тиерса, чтобы обмануть мой парад демиссеркль, покажите дегаже карт и колите октав. Jt tiens l épée de tirce, pour tromper ma parade de demi cercle, marquez le dégagé quart… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дубле — нескл. doublé m. 1. фехт. Чтобы обмануть противника, когда он защищается парадами контр, надобно сделать сряду два дегаже, или переноса. Это действие шпагою называется: колоть дубле. Сделать или колоть дубле, чтоб обмануть контр карт ил контр… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
контр-карт — contre de quarte. Я колю квартом сверх рапиры; отбей контрквартом, не нажимая на мою шпагу. 1796. Фишер Фехт. 36. Отбивши контрквартом, естьли противник перенесет в тиерс, то отбей оной выпадая прямо. 1796. Фишер Фехт. 16. Чтобы обмануть… … Исторический словарь галлицизмов русского языка