-
1 fermium
фермій, -мію -
2 Fermi energy
енергія Фермі; енергетичний рівень ФерміEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > Fermi energy
-
3 cottar
n1) шотл. наймит, що живе при фермі2) ірл., заст. селянин-орендар* * *n1) дiaл. батрак, який живе при фермі2) дiaл.; icт. селинин-орендар, який платить орендну плату, встановлену на публічних торгах -
4 dairymaid
n1) доярка2) робітниця на молочній фермі* * *nдоїльниця, доярка; робітниця на молочній фермі -
5 dairyman
n (pl dairymen)1) власник молочної ферми2) дояр3) працівник на молочній фермі4) торговець молочними продуктами; молочар* * *n2) дояр; працівник на молочній фермі -
6 farm
1. n1) ферма, (селянське) господарствоmilk farm — молочна ферма, молочне господарство
individual farm — одноосібне (індивідуальне) господарство
2) розсадник, заповідник3) житловий будинок на фермі4) сім'я, що бере на виховання дітей (за плату)farm labourer — сільськогосподарський робітник; наймит
farm leveller — с.г. волокуша
farm management — управління господарством; ведення господарства
farm surpluses — надлишки продуктів сільського господарства; надлишкова сільськогосподарська продукція
2. v1) займатися сільським господарством2) обробляти (землю)4) брати у відкуп5) віддавати у відкуп (тж farm out)6) брати на виховання дітей, доглядати дітей (за плату)7) розм. очищати, спорожнювати* * *I n1) ферма, господарство2) ( селянське) господарство3) розплідник5) родина, яка бере на виховання дітей ( за плату)II v3) ( часто farm out) брати під оренду; здавати в оренду4) брати на відкуп; віддавати на відкуп ( farm out)5) брати на виховання дітей, доглядати за дітьми ( за плату) -
7 farmerette
-
8 farmery
nгосподарські будівлі на фермі* * *n, іст.господарські будівлі на фермі, служби -
9 help
1. n1) допомогаto be of little help — давати мало користі; мало допомагати
can I be of any help to you? — чи можу я допомогти вам чимсь?, чи можу я бути вам корисним?
2) помічник3) амер. робітник, працівник (на фермі); слуга, прислуга; наймит; хатня робітниця4) збірн. працівники, службовці5) засіб, порятунок2. v1) допомагати, подавати допомогуto help smb. with one's advice — допомогти комусь порадою
2) сприяти5) пригощатися6) полегшувати (біль тощо)I can't help it — я нічого не можу вдіяти; це не моя вина
it can't be helped — розм. нічого не вдієш
□ help down — допомогти зійти вниз
□ help forward — сприяти; просувати
□ help in — допомогти зайти, увійти у, до
□ help into — допомогти надіти, подати
□ help off — допомогти зняти (одяг)
□ help on — допомогти просунути (справу)
□ help out — допомогти вийти із скрутного становища, виручити
□ help over — допомогти у скрутному становищі, виручити
□ help up — допомогти встати; підтримати когось
* * *I [help] n1) допомога2) помічникmother's help — бонна; працівники, службовці
4) засіб, порятунок5) див. helping I6) підказка, діалогова документаціяII [help] v1) допомагати, надавати допомогу2) сприяти3) обслуговувати ( за столом); подавати ( страву)4) полегшувати (біль, страждання)5) пригощатиhelp yourself! — пригощайтеся, будь ласка!
6) вибирати, брати7) вкрасти, поцупити8) to help smb into smth допомогти кому-небудь увійти куди-небудь; вийти звідки-небудь9) than one can help не більше, ніж потрібно -
10 hind
1. n1) зоол. лань; самка благородного оленя2) шотл. одружений працівник на фермі3) знев. селюк4) селянин2. adjзадній (про ногу, колесо)hind quarters — задня частина (туші); зад (людини)
* * *I [haind] a II [haind] n III [haind] n1) дiaл. одружений працівник на фермі2) селюк -
11 hired
adj1) найманийhired man — амер. наймит, батрак
hired girl — амер. а) робітниця на фермі; б) хатня робітниця, наймичка
2) узятий напрокат3):* * *a1) найманийhired girl — aмep. робітниця на фермі; домашня робітниця, прислуга
2) узятий напрокат; "зайнято" ( табличка на таксі) -
12 till
1. n1) шухляда для грошей2) каса3) шухляда (для коштовностей)4) геол. тиль; валунна глина2. prep1) доtill now — досі, до цього часу
till then — доти, до того часу
2) не раніше, (тільки) після, до3. v1) обробляти, орати (землю)3) розм. ставити (сітку)4) амер. займатися хліборобством5) класти гроші в шухляду (в касу)4. conj1) доти, поки (не)do not leave till he comes — не йдіть, поки він не прийде
2) тільки після того, як; перш ніжshe will not come till you invite her — вона приїде (прийде) тільки після того, як ви її запросите
3) до«, поки (не)4) амер. без5) розм. ніжmore till one can take — більше, ніж можна взяти
6) (для того,) щобcome here till I see you — підійдіть, щоб я міг побачити вас
7) доtill the cows come home — дуже нескоро; невідомо коли; ніколи; коли рак свисне
* * *I [til] v1) обробляти, орати ( землю)to till the land /the earth/ — обробляти землю
2) розвивати; шліфувати (знання, розум); розробляти ( галузь науки)3) aмep. займатися хліборобством, обробляти землюII [til] n1) грошовий ящик, каса; кубушка, про запас2) icт. висувний ящик ( для коштовностей)III [til] vto be caught with one's hand in the till — бути пійманим на місці злочину, бути схопленим за руку
класти гроші в ящик, у касуIV [til] n; геол. V [til] prep1) вказує на момент, аж до якого відбувається дія доtill now [then] — до цих [до тих]пір
till morning [evening] — до ранку [до вечора]
from. till — з/від /... до
2) вказує на момент, аж до якого дія не відбувалася або не буде відбуватися ( після заперечень) до, ( тільки) після3) icт., дiaл. указує на досягнення певного місця доVI [til]till the end — до кінця; досягнення певного результату
1) cj 1 вводить підрядні речення е обставинні зворотиwait till the rain has stopped /stops/ — почекайте, поки (не) пройде дощ; аж до якого дія не відбувалася (звичн. після заперечень) ( тільки) після того як, перш ніж
he will not come till you invite him — він не прийде, поки ви його не запросите
3) дії, що вказують на інтенсивність, до (того, що)to laugh till one cries — сміятися до сліз aмep. вказує на час без
five minutes till three — без п'яти три дiaл.
4) чим5) до6) у той час як, покиenjoy the roses till they flourish — насолоджуйтеся трояндами, поки вони квітнуть
7) (після scarcely, barely y головному реченні) якhe scarcely reached home till the rain started — не встиг він добратися додому, як пішов дощ
8) ( для того) щоб••VII [til]till the cows come home — дуже нескоро; невідомо коли; ніколи; = коли рак свисне
частка, що вживається замість to -
13 electron quasi-Fermi level
електронний квазірівень ФерміEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > electron quasi-Fermi level
-
14 Fermi distribution
розподіл Фермі–ДіракаEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > Fermi distribution
-
15 Fermi function
функція ФерміEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > Fermi function
-
16 Fermi statistics
статистика ФерміEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > Fermi statistics
-
17 Fermi surface
поверхня ФерміEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > Fermi surface
-
18 Fermi velocity
швидкість ФерміEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > Fermi velocity
-
19 hole quasi-Fermi level
дірковий квазірівень ФерміEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > hole quasi-Fermi level
-
20 cattle-grid
См. также в других словарях:
Ферм — а, муж. Стар. редк.Отч.: Фермович, Фермовна.Производные: Феря.Происхождение: (Греч. thermos теплый.)Именины: 8 апр., 18 апр. Словарь личных имён. Ферм Теплый (греч.). 8 апреля (26 марта) и 18 (5) апреля – мученик Ферм. День … Словарь личных имен
ФЕРм- — федеральные единичные расценки на монтаж Пример использования ФЕРм 2001 … Словарь сокращений и аббревиатур
ферм — * Прочное (ferme) вино: отличается как своей кислотностью (чуть более высокой , чем в живом вине), так и танинностью (чуть более низкой, чем в терпком). Этим термином обозначают вино нервное и с хорошим телом. Краткий словарь дегустатора. Купцов… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ферміон — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
фермієвмісний — прикметник … Орфографічний словник української мови
ферміоновний — прикметник … Орфографічний словник української мови
ферм хауз — Проживание в средстве размещения, расположенном на территории крестьянского (фермерского) хозяйства. Примечание Термина на русском языке, соответствующего приведенному толкованию, нет. Обычно этот тип размещения пользуется спросом у туристов,… … Справочник технического переводчика
ФЕРм 81-03-2001-И1: Изменения в государственные сметные нормативы. Федеральные единичные расценки на монтаж оборудования — Терминология ФЕРм 81 03 2001 И1: Изменения в государственные сметные нормативы. Федеральные единичные расценки на монтаж оборудования: 1.7.8. В ФЕРм части 7 отдела 3 не учтены затраты на установку отсекающих шиберов, определяемые по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
фермі-газ — у, ч., фіз. Газ, частинки якого підпорядковуються квантовій статистиці, яка описує фізичні властивості рівноважної системи ферміонів … Український тлумачний словник
фермівський — а, е. Прикм. до ферма I. Фермівські будівлі … Український тлумачний словник
фермієвий — а, е. Прикм. до фермій … Український тлумачний словник