-
41 net present value
сокр. NPV фин. чистая приведенная [дисконтированная, текущая\] стоимостьа) 3№ (разность между дисконтированными, т. е. приведенными к настоящему моменту, ожидаемыми поступлениями от проекта и дисконтированными затратами на осуществление проекта, включая величину первоначальных инвестиций)See:б) 6№ (номинальная или, что одно и то же, лицевая стоимость долга за вычетом суммы дисконтированных платежей в счет обслуживания долга; часто термин используется как синоним приведенной стоимости долга)See:
* * *
abbrev.: NPV net present value "чистая" текущая стоимость: текущая стоимость будущих доходов от инвестиций минус первоначальные затраты на инвестиции; метод подсчета доходности инвестиций, при котором "чистая" текущая стоимость оттока и притока наличных средств рассчитывается с помощью ставки дисконта, обычно равной требуемому уровню доходности; инвестиции считаются экономически обоснованными, если "чистая" текущая стоимость положительна; см. hurdle rate;* * ** * *современная (приведенная) стоимость совокупных лизинговых платежей, учитывающая фактор разновременности затратодин из способов оценки эффективности инвестиций, основанный на подходе, обратном внутренней норме рентабельности; метод основывается на определении ставки дисконта, по которой все будущие поступления и расходы приводятся к современному уровню и сравниваются с полной покупной стоимостью оборудования-----экономическая стоимость проекта, рассчитанная путем суммирования его издержек и доходов, которые он будет приносить в течение времени своего функционирования, и вычитания первой суммы из последнейabbr NPV -
42 simple rate of return
фин. простая норма прибыли [рентабельность, доходность\] (рассчитывается путем деления дохода по инвестициям на величину инвестированного капитала; не подразумевает учета дисконтированной стоимости будущих поступлений и платежей по инвестиционному проекту)Syn:See:
* * *
простая ставка дохода на капитал: ставка дохода, которая рассчитывается как результат деления дохода и прироста капитала по данным инвестициям на сумму первоначально вложенного капитала; фактор доходов на доходы при этом не учитывается, и на длительных промежутках времени данный метод не дает достоверных результатов. -
43 SCF
1) Компьютерная техника: selective call forwarding2) Медицина: stem cell factor3) Военный термин: Sectional Center Facility, Senior Chaplain to the Forces, support carrier force4) Техника: SNAP critical facility, Sunnyvale control facility, self-consistent field, single catastrophic failure, single-crystal film, sodium cleaning facility, solid circuit filter, space-charge field, space-charge focusing, spacecraft checkout facility, spacecraft control facility, switched-capacitor filter, system chance failure5) Шутливое выражение: Sammy Carla Forever6) Математика: простая функция стоимости (simple cost function)7) Религия: Student Christian Fellowship8) Юридический термин: Steel City's Finest9) Экономика: заявка на поставку10) Бухгалтерия: Statement of Cash Flows( отчёт о движении денежных средств)11) Фармакология: фактор стволовых клеток (stem cell factor)12) Финансы: финансирование кредита поставщика ( Supplier Credit Financing)13) Автомобильный термин: steering characteristic function14) Сокращение: Satellite Control Facility, Sectional Center Facility ( covers a 3 digit ZIPcode) - Itemized in DMM 122.63, Systeme Central de Fabrication (Central manufacturing system), simple cost function15) Университет: Statistic Computing Facility16) Физика: Self Consistent Field, Standard Chromatogram File, Super Critical Fluid, коэффициент концентрации напряжений (stress concentration factor)17) Электроника: Switched Capacitor Filter, Switched Capacitor Frequency18) Вычислительная техника: service control function19) Нефть: случайный отказ системы (system chance failure)20) Связь: Service Control Function (IN)21) СМИ: Stamford Center For Film22) Бурение: selective floatation collar (что-то в английском сокращении напутано...)23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: standard cubic feet of gas24) Нефтегазовая техника стандартный кубический фут25) Образование: School Community Fellowship26) Полимеры: semiconductive furnace, standard cubic foot, super-conductive furnace27) Сахалин А: standard cubic feet28) Макаров: ССП, самосогласованное поле29) Расширение файла: Shell Command File, Spelling Checker Configuration, System Control Facility30) Нефть и газ: scf, stand. cft, stand. cub. ft, standard cu ft, standard cubic feet measured at 60 grad. F and 30 inch Hg, одноколонная плавучая буровая установка, станд. куб. фут31) Фармация: sterile, clean, ready to be filled (для шприцов, флаконов и др. контейнеров для лекарственных средств (обычно жидких рецептур))32) Общественная организация: Senior Care Fund, Sierra Club Foundation, Skin Cancer Foundation, St. Charles Funds -
44 dilution
[daɪ'luːʃ(ə)n]1) Общая лексика: временное использование неквалифицированных рабочих на работе, требующей квалификации, замена части квалифицированных рабочих неквалифицированными, ослабление, разбавление, разведение, разжижённость, раствор, растворение, слабая концентрация, подрыв, разжижение, спад, растворённое состояние, замена квалифицированных рабочих неквалифицированными2) Медицина: разбавленный раствор (слабый), слабый раствор3) Строительство: растворение вредных выделений в окружающей атмосфере, ассимиляция вредностей приточным воздухом, разбавление (напр. сточных вод)4) Математика: дилюция6) Бухгалтерия: дробление (снижение дохода на акцию или балансовой стоимости акции в результате увеличения количества акций в обращении), размывание, снижение, убыток7) Финансы: разводнение8) Автомобильный термин: уменьшение концентрации, обеднение (смеси), растворение (смеси)9) Горное дело: засорение (добыча угля), разубоживание (http://ru.wikipedia.org/wiki/Разубоживание)10) Полиграфия: разжижение (краски)11) Телевидение: разбавление цвета12) Иммунология: титр (раствора)13) Банковское дело: уменьшение долевого участия акционеров в распределении чистого дохода в результате увеличения акционерного капитала14) Радиолокация: фактор снижения (точности)15) Холодильная техника: разжижение (напр. масла, хладона)16) Патенты: ослабление товарного знака (при формальном соблюдении прав на чужой товарный знак, такое его использование, что это приводит к его ослаблению), размывание товарного знака (при формальном соблюдении прав на чужой товарный знак, такое его использование, что это приводит к его ослаблению)17) ЕБРР: размывание (акционерного капитала), дробление (акций)18) Океанография: опреснение19) Макаров: разжижение (напр. сточных вод)20) Золотодобыча: прирезка21) Виноделие: высокое содержание воды в винограде -
45 discount factor
1) Военный термин: поправочный коэффициент2) Экономика: коэффициент дисконтирования, коэффициент переоценки, скидка (в процентах)3) Бухгалтерия: дисконтирующий множитель, коэффициент приведения к настоящему времени расходов будущего периода (рассчитывается на основе ставки дисконта), коэффициент дисконтирования (процентная ставка, применяемая для приведения будущей стоимости к настоящей)4) Страхование: коэффициент дисконта5) Банковское дело: скидка в процентах6) Деловая лексика: дисконт-фактор7) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: норматив приведения разновременных затрат8) Макаров: коэффициент пересчёта цен в существующие -
46 leverage
['liːv(ə)rɪdʒ]1) Общая лексика: власть, возможность более высокой прибыли или убытков в результате непропорциональной зависимости двух факторов (например, в срочной сделке для получения равной прибыли нужно иметь меньше средств, чем в наличной), т.е. увеличение дохода или стоимос, выигрывать, выигрыш в силе, двигатель, действие рычага, иметь преимущество, использовать, леверажный эффект, отношение плеч рычага, подъёмная сила, пользоваться, применять, рычаг, система рычагов, способ для достижения цели, средство для достижения цели, усилие рычага, эксплуатировать, "рычаг" (левераж)- соотношение между облигациями (привилегированными акциями) и обыкновенными акциями, вес, влияние, улучшать, оптимизировать ((To improve or enhance: “It makes more sense to be able to leverage what we [public radio stations] do in a more effective way to our listeners”).), средство политического шантажа, рычаг (увеличение дохода или стоимости без увеличения капиталовложений (напр., в срочной сделке для получения определенной прибыли нужно иметь меньше средств, чем в наличной); для этого могут использоваться опц, максимально использовать, например, деньги, положение, механизм и т.д., гиринг2) Американизм: долговая нагрузка, использовать кредит для биржевой игры, леверидж3) Военный термин: инструмент воздействия4) Техника: выигрыш в силе за счёт рычага, рычажная передача, рычажный механизм, рычаг (создаваемые рычагом действие или усилие)5) Экономика: воздействовать, использование заёмного капитала для увеличения прибыли, система рычагов для достижения цели, соотношение заёмного и акционерного капитала, соотношение заёмного и собственного капитала, соотношение капиталовложений в ценные бумаги с фиксированным доходом и нефиксированным доходом, соотношение между размерами товарных запасов и суммой капитала, соотношение между собственными и заёмными средствами компании, соотношение привлечённого и акционерного капитала, соотношение привлечённого и собственного капитала, средство воздействия6) Бухгалтерия: возможность получения значительной прибыли при небольших затратах, платёжеспособность, соотношение между ценными бумагами с фиксированным и нефиксированным доходом (в капитале предприятия), соотношение собственных и заёмных средств, доля заёмного капитала (в собственном капитале компании), "левередж" (см. gearing - англ.), соотношение собственных и заёмных средств, относительная важность займа в структуре капитала амер. синоним7) Финансы: принцип рычага (значительная прибыль при небольшом капиталовложении), финансовый рычаг (не рекомендуется: леверидж), операции с кредитным плечом, маржинальное плечо, производственный (операционный) рычаг, коэффициент финансового рычага, соотношение заёмных и собственных средств, кредитное плечо8) Статистика: балансировка (индикатор, позволяющий судить о “важности” отдельных наблюдений для регрессионной задачи, сравнивать относительное воздействие переменных на подогнанную модель)9) Горное дело: соотношение плеч рычага10) Дипломатический термин: система рычагов (государственного регулирования), рычаг воздействия11) Металлургия: рычажная система12) Сленг: использование кредита для биржевой игры13) Вычислительная техника: влияние, выгодно использовать, использовать на новом уровне, по-новому применять, средство, трансляционное отношение (соотношение числа команд входного и выходного языков при трансляции программы), усиливать14) Банковское дело: использование заёмного капитала, левередж, соотношение между собственными и заёмными средствами15) Машиностроение: вращающий момент, крутящий момент16) Деловая лексика: воздействие, возможность более высокой прибыли в результате непропорциональной зависимости двух факторов, доля фиксированных издержек в полных издержках, зависимость прибылей компании от уровня фиксированных издержек, отношение капитала компании к заёмным средствам, регулирующий фактор, сила, система рычагов государственного регулирования, соотношение запаса товаров и суммы капитала, увеличение дохода без увеличения капиталовложений17) Аудит: экономический рычаг18) Менеджмент: левередж, соотношение между собственными и заёмным средствами по проекту19) Недвижимость: применение заёмного капитала, такого как ипотека (mortgage) для получения максимальной прибыли с вложенных наличных средств, а именно первого взноса (downpayment) покупателем недвижимости20) Инвестиции: привлекать, предоставлять средства для, вкладывать в22) Полимеры: рычажное соединение24) Табуированная лексика: рычаги25) Маркетология: эффективно использовать26) Общая лексика: влиятельность, показатель влиятельности (наблюдений) -
47 present value factor
Инвестиции: фактор текущей стоимости, дисконтный множитель -
48 scf
1) Компьютерная техника: selective call forwarding2) Медицина: stem cell factor3) Военный термин: Sectional Center Facility, Senior Chaplain to the Forces, support carrier force4) Техника: SNAP critical facility, Sunnyvale control facility, self-consistent field, single catastrophic failure, single-crystal film, sodium cleaning facility, solid circuit filter, space-charge field, space-charge focusing, spacecraft checkout facility, spacecraft control facility, switched-capacitor filter, system chance failure5) Шутливое выражение: Sammy Carla Forever6) Математика: простая функция стоимости (simple cost function)7) Религия: Student Christian Fellowship8) Юридический термин: Steel City's Finest9) Экономика: заявка на поставку10) Бухгалтерия: Statement of Cash Flows( отчёт о движении денежных средств)11) Фармакология: фактор стволовых клеток (stem cell factor)12) Финансы: финансирование кредита поставщика ( Supplier Credit Financing)13) Автомобильный термин: steering characteristic function14) Сокращение: Satellite Control Facility, Sectional Center Facility ( covers a 3 digit ZIPcode) - Itemized in DMM 122.63, Systeme Central de Fabrication (Central manufacturing system), simple cost function15) Университет: Statistic Computing Facility16) Физика: Self Consistent Field, Standard Chromatogram File, Super Critical Fluid, коэффициент концентрации напряжений (stress concentration factor)17) Электроника: Switched Capacitor Filter, Switched Capacitor Frequency18) Вычислительная техника: service control function19) Нефть: случайный отказ системы (system chance failure)20) Связь: Service Control Function (IN)21) СМИ: Stamford Center For Film22) Бурение: selective floatation collar (что-то в английском сокращении напутано...)23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: standard cubic feet of gas24) Нефтегазовая техника стандартный кубический фут25) Образование: School Community Fellowship26) Полимеры: semiconductive furnace, standard cubic foot, super-conductive furnace27) Сахалин А: standard cubic feet28) Макаров: ССП, самосогласованное поле29) Расширение файла: Shell Command File, Spelling Checker Configuration, System Control Facility30) Нефть и газ: scf, stand. cft, stand. cub. ft, standard cu ft, standard cubic feet measured at 60 grad. F and 30 inch Hg, одноколонная плавучая буровая установка, станд. куб. фут31) Фармация: sterile, clean, ready to be filled (для шприцов, флаконов и др. контейнеров для лекарственных средств (обычно жидких рецептур))32) Общественная организация: Senior Care Fund, Sierra Club Foundation, Skin Cancer Foundation, St. Charles Funds -
49 amortization adjustment factor [currency pool]
фр. coefficient d'ajustement (de l'encours) de la dette
исп. factor de ajuste para fines de amortización
амортизирующий фактор (валютный пул)
Отношение текущей стоимости основной суммы займа, выраженной в долларах США, на начальный момент к соответствующей сумме вычетов со ссудного счета, освобожденной от амортизационных требований.
Англо-русский словарь Финансы и долги > amortization adjustment factor [currency pool]
-
50 COST-PLUS PRICING
Ценообразование по принципу «издержки плюс»
Метод ценообразования на основе средних издержек производства или общих издержек на единицу продукции плюс прибыль в виде процентной надбавки. Метод «издержки плюс» схож с методом ценообразования на основе полных издержек (см. Full-cost pricing). Его часто используют для расчета стоимости проектов, требующих крупных капиталовложений или внедрения высоких технологий, когда фактор времени не позволяет точно определить его конечную цену. Этот метод часто подвергается критике, поскольку лишает производителя стимула снижать издержки.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > COST-PLUS PRICING
-
51 HECKSCHER-OHLIN FACTOR PROPORTIONS THEORY
Теория пропорциональности факторов производства Хекшера-Олина
Теория, объясняющая взаимозависимость между неравномерным распределением ресурсов между странами и их сравнительным преимуществом в международной торговле. Рассмотрим ситуацию, в которой имеется две страны-производителя (А и B) и два товара (Х и Y). Предположим, что страна А обладает огромными трудовыми ресурсами, но испытывает дефицит финансов. Страна B, напротив, располагает крупными капиталами и не имеет в достатке рабочих рук. Таким образом, в стране А цена рабочей силы низкая относительно стоимости капитала, а в стране B - наоборот. Предположим также, что производство товара Х капиталоемкое, а производство товара Y требует больших затрат труда. Тогда можно сделать вывод, что страна A имеет сравнительное преимущество в производстве товара Y, т.к. использует свой относительно дешевый фактор - рабочую силу. Она будет специализироваться на производстве этого товара и вывозить его за границу, импортируя товар Х, в производстве которого у нее нет сравнительных преимуществ. Страна B, используя свое сравнительное преимущество, станет специализироваться на производстве товара Х, т.к. именно он требует затрат дешевого для страны фактора - капитала. Товар Х будет экспортироваться в обмен на товар Y. Модель Хекшера-Оулина дает статическое, ориентированное на предложение толкование международной торговли, которое предполагает, что функции производства одинаковы во всех странах. Она не учитывает влияние динамических технологических изменений на сравнительные преимущества и не рассматривает воздействие на структуру внешнеторговых потоков таких факторов, как спрос и дифференциация продукции. См. Ohlin Bertil, Gains from trade, Theory of international trade.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > HECKSCHER-OHLIN FACTOR PROPORTIONS THEORY
-
52 element
[ˈelɪmənt]element элемент; составная часть; небольшая часть, след; an element of truth доля правды array element вчт. элемент массива element амер. ав. звено (самолетов); to be in one's element быть в своей стихии; чувствовать себя, как рыба в воде binary element вчт. двоичный элемент central processing element вчт. прцессорный элемент character element вчт. знаковый элемент clocked element вчт. синхронный элемент column element вчт. элемент столбца computer element вчт. узел вычислительной машины computing element вчт. вычислительный элемент cost element составляющая стоимости data element вчт. элемент данных detectable element вчт. обнаруживаемый элемент detector element вчт. индикаторный элемент element стихия; war of the elements борьба стихий; the four elements земля, воздух, огонь, вода; the devouring element огонь diagonal element диагональный элемент display element вчт. элемент изображения doping element примесной элемент element амер. ав. звено (самолетов); to be in one's element быть в своей стихии; чувствовать себя, как рыба в воде element компонент element компонента element небольшое количество element pl основы (науки и т. п.); азы element воен. подразделение element тех. секция (котла и т. п.) element составная часть element стихия; war of the elements борьба стихий; the four elements земля, воздух, огонь, вода; the devouring element огонь element хим. элемент element элемент; составная часть; небольшая часть, след; an element of truth доля правды element элемент element of law правовой акт element of profitability фактор рентабельности element of risk элемент риска element стихия; war of the elements борьба стихий; the four elements земля, воздух, огонь, вода; the devouring element огонь game element элемент игры he is out of his element он занимается не своим делом; он чувствует себя как рыба, вынутая из воды image element элемент изображения lagging element звено запаздывания library element вчт. библиотечный элемент list element вчт. элемент списка network element элемент схемы nonnegative element неотрицательный элемент null element нулевой элемент off-diagonal element недиагональный элемент partion queue element вчт. элемент очереди разделов primitive element первичный элемент processing element вчт. элементарный процессор processor element вчт. процессорный элемент program element вчт. элемент программы queue element вчт. элемент очереди regular element регулярно повторяющийся элемент row element вчт. элемент строки servo element вчт. элемент следящей системы stochastic element вчт. случайный элемент surface element элемент поверхности unrestricted element нерегламентированный элемент variable time element элемент переменной продолжительности voltage-output element вчт. элемент с потенциальным выходом vote-talking element вчт. мажоритарный элемент element стихия; war of the elements борьба стихий; the four elements земля, воздух, огонь, вода; the devouring element огонь war: war борьба; war of the elements борьба стихий; war between man and nature борьба человека с природой
См. также в других словарях:
Фактор современной стоимости — фактор, используемый для расчета оценки современной стоимости суммы, которая должна быть получена в будущем. По английски: Present value factor См. также: Современная стоимость Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Фактор текущей стоимости — Фактор, используемый для расчета оценки текущей стоимости суммы, которая должна быть получена в будущем … Инвестиционный словарь
ФАКТОР ПРОИЗВОДСТВА/ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ФАКТОР — (factor of production) Всякий ресурс, используемый в процессе производства товаров или услуг. Все факторы производства можно разделить на три большие категории: труд, или услуги человека; капитал, или созданные человеком средства производства, и… … Экономический словарь
Фактор реверсии — (REVERSION FACTOR) фактор текущей стоимости денежной единицы, используемый для оценки выручки от перепродажи … Словарь инвестиционных и оценочных терминов
Фактор бета — показатель риска акции, который нельзя устранить при помощи диверсификации. Высокий риск заставляет инвесторов требовать высокой доходности. Поэтому фактор бета применяется аналитиками для вычисления стоимости акций … Словарь терминов по экспертизе и управлению недвижимостью
ФАКТОР, ИНФЛЯЦИОННЫЙ — В страховых операциях: нагрузка, включаемая в оценку ставок страховой премии для того, чтобы учесть увеличение стоимости возможных претензий в связи с ожидаемым увеличением затрат на медицинское обслуживание, строительные, транспортные услуги и т … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Фактор текущей стоимости аннуитета — (PRESENT WORTH OF AN ANNUITY FACTOR) стоимость денежного потока, при котором платежи или поступления в конце каждого периода равны 1 долл., дисконтированного по определенной ставке … Словарь инвестиционных и оценочных терминов
Фактор текущей стоимости единицы — (PRESENT WORTH OF ONE FACTOR) текущая стоимость 1 долл., который будет получен в конце определенного периода, с учетом заданной ставки дисконта … Словарь инвестиционных и оценочных терминов
Кроп-фактор — У этого термина существуют и другие значения, см. Кроп. Внешняя красная рамка показывает границы обычного кадра 36×24 мм, внутренняя, синяя границы кадра цифровой камеры (22,5×15 мм) Кроп фа … Википедия
Форм-фактор (техника) — У этого термина существуют и другие значения, см. Форм фактор. Форм фактор (от англ. form factor) стандарт, задающий габаритные размеры технического изделия, а также описывающий дополнительные совокупности его технических параметров,… … Википедия
ОЦЕНКА СТОИМОСТИ ЗЕМЛИ — (англ. land appraisal) – процедура определения полезных свойств земельных участков различного назначения и вида использования в физическом или денежном выражении. До 1991 была широко распространена оценка физико химич. свойств земли… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь