-
61 меня держат здесь дела
General subject: I am kept here by businessУниверсальный русско-английский словарь > меня держат здесь дела
-
62 меня довезли до Лондона
General subject: I was taken on to LondonУниверсальный русско-английский словарь > меня довезли до Лондона
-
63 меня долго мучал этот вопрос
General subject: This question has been nagging at me for quite some timeУниверсальный русско-английский словарь > меня долго мучал этот вопрос
-
64 меня доставили в Париж
Makarov: they flew me to Paris (самолётом)Универсальный русско-английский словарь > меня доставили в Париж
-
65 меня доставили в Париж самолётом
General subject: they flew me to ParisУниверсальный русско-английский словарь > меня доставили в Париж самолётом
-
66 меня ждёт повышение
General subject: I'm due for a riseУниверсальный русско-английский словарь > меня ждёт повышение
-
67 меня задел проезжающий мимо велосипедист
General subject: I was brushed against by a cyclistУниверсальный русско-английский словарь > меня задел проезжающий мимо велосипедист
-
68 меня задержал посетитель
Makarov: I was retarded by a visitorУниверсальный русско-английский словарь > меня задержал посетитель
-
69 меня затрясло
General subject: I came over shivery -
70 меня здорово нагрели на этом деле
General subject: I was badly let in over that businessУниверсальный русско-английский словарь > меня здорово нагрели на этом деле
-
71 меня здорово провели на этом деле
General subject: I was badly let in over that businessУниверсальный русско-английский словарь > меня здорово провели на этом деле
-
72 меня знобит
General subject: I feel shivery -
73 меня зовёт долг
Makarov: my duty pricks me on -
74 меня коробит при мысли о том, что может произойти
Универсальный русско-английский словарь > меня коробит при мысли о том, что может произойти
-
75 меня мутило все утро
General subject: I've felt crummy all morningУниверсальный русско-английский словарь > меня мутило все утро
-
76 меня мутит от этого мяса
General subject: that meat is repeating on meУниверсальный русско-английский словарь > меня мутит от этого мяса
-
77 меня мучают сомнения
General subject: I am distracted with doubtsУниверсальный русско-английский словарь > меня мучают сомнения
-
78 меня мучают угрызения совести
Makarov: my conscience smites meУниверсальный русско-английский словарь > меня мучают угрызения совести
-
79 меня мучила совесть
General subject: my conscience pricked meУниверсальный русско-английский словарь > меня мучила совесть
-
80 меня мучили страхи
General subject: I had doubtsУниверсальный русско-английский словарь > меня мучили страхи
См. также в других словарях:
Меня зовут Брюс — My Name Is Bruce Жанр … Википедия
Меня там нет — I m Not There Жанр … Википедия
МЕНЯ — МЕНЯ, род. и вин., мест. я, мн. мы и нас. Не отходи от меня. Эта беда не от меня. Не покидай меня. Заступись за меня. Любишь меня, так люби и собачку мою. Люблю, кума, как я у тебя; а как ты у меня, так смерть на меня! Толковый словарь Даля. В.И … Толковый словарь Даля
Меня зовут Эрл — My Name Is Earl … Википедия
Меня никогда не было — Меня никогда не было Автор: Геннадий Мигачёв, (Жан де Алевье) Жанр: поэзия, рассказ Язык оригинала: Русский Оригинал издан: 5 декабря 1992 Оформление … Википедия
Меня зовут Арлекино — Жанр … Википедия
Меня зовут Эрл (телесериал) — Меня зовут Эрл My Name Is Earl Заставка телесериала Жанр ситуационная комедия Автор идеи Грег Гарсиа В главных ролях Джейсон Ли Итэн Сапли … Википедия
Меня здесь нет (фильм) — Меня там нет I m Not There Жанр биографический фильм Режиссёр Тодд Хейнс Продюсер Кристин Вашон Автор сценария Тодд Хейнс В … Википедия
Меня здесь нет — Меня там нет I m Not There Жанр биографический фильм Режиссёр Тодд Хейнс Продюсер Кристин Вашон Автор сценария Тодд Хейнс В … Википедия
Меня зовут Кхан — My Name Is Khan Жанр … Википедия
Меня зовут Троица — Lo chiamavano Trinità Жанр вестерн, комедия Режиссёр Энцо Барбони Продюсер Joseph E. Levine Donald Taylor … Википедия