-
61 lull
-
62 those who died in battle
павшие на поле боя, павшие в сражениях, погибшие в бояхPolitics english-russian dictionary > those who died in battle
-
63 seasoned
adj1) загартованийseasoned troops — війська, випробувані в боях
2) приправлений (про страву)highly seasoned dishes — гострі (пікантні) страви
3) перен. присмачений, здобрений (іронією тощо)* * *a1) загартований2) приправлений ( про їжу)highly seasoned dishes — гострі /пікантні/ страви; здобрений ( іронією)
-
64 thrash
1. nудар ногами (плавання)2. v1) бити, шмагати, хльостати, хльоскати2) побити, перемогти (у боротьбі, у змаганні); взяти гору3) молотити4) стукати, калатати, грюкати; тупотати5) метатися, кидатися (тж thrash about)6) мор. іти проти вітру (проти течії)thrash about — кидатися, метатися (про хворого)
thrash out — ґрунтовно обговорювати (з'ясовувати, розробляти) (питання тощо)
* * *I n II v1) пороти, стібати, хльостати; наносити удариto thrash smb with one's stick — пройтись по комусь ціпком
to thrash smb within an inch of his life — побити когось до півсмерті
2) побити, перемогти (у боротьбі, у змаганні); узяти верх; порвати ( у боях)3) молотити4) ударяти, стукати ( по чомусь); бити ( ногами по воді)to thrash at smth with one's cane — бити по чомусь тростиною
to thrash at /against/ the door — тарабанити у двері
to thrash the air with one's fists — молотити повітря /по повітрю/ куркулями
to thrash one's arms against one's body to keep warm — бити руками по тілу, щоб зігрітися; бити, ударити, хльостати
the rain thrashed the tops of the trees [against the windows] — дощ хльостав по верхівках дерев [по вікнах]; битися
5) метатися••to thrash (over) (old) straw — попусту витрачати час; = товкти воду в ступі thrash about phr v робити різкі рухи
the children thrashed about in the water — діти плескалися у воді; метатися
-
65 warworn
[`wxːwxːn]a1) виснажений, змучений війною2) зношений або такий, що постраждав в боях ( про техніку) -
66 war-worn
-
67 thrash
I n II v1) пороти, стібати, хльостати; наносити удариto thrash smb with one's stick — пройтись по комусь ціпком
to thrash smb within an inch of his life — побити когось до півсмерті
2) побити, перемогти (у боротьбі, у змаганні); узяти верх; порвати ( у боях)3) молотити4) ударяти, стукати ( по чомусь); бити ( ногами по воді)to thrash at smth with one's cane — бити по чомусь тростиною
to thrash at /against/ the door — тарабанити у двері
to thrash the air with one's fists — молотити повітря /по повітрю/ куркулями
to thrash one's arms against one's body to keep warm — бити руками по тілу, щоб зігрітися; бити, ударити, хльостати
the rain thrashed the tops of the trees [against the windows] — дощ хльостав по верхівках дерев [по вікнах]; битися
5) метатися••to thrash (over) (old) straw — попусту витрачати час; = товкти воду в ступі thrash about phr v робити різкі рухи
the children thrashed about in the water — діти плескалися у воді; метатися
-
68 warworn
[`wxːwxːn]a1) виснажений, змучений війною2) зношений або такий, що постраждав в боях ( про техніку) -
69 American Expeditionary Force
сокр AEFЧасть Вооруженных сил США, переброшенных в Западную Европу на заключительном этапе первой мировой войны для боевых действий против германских войск. 2 апреля 1917 США объявили войну Германии, а 26 июня 1917 войска под командованием генерала Першинга [ Pershing, John Joseph] начали высадку во Франции. В экспедиционном корпусе было около 1,4 млн. человек, к ноябрю 1918 (война закончилась 11 ноября) численность войск во Франции достигла 2 млн. человек (42 дивизии, из них в боях участвовало 25). Общие потери США в первой мировой войне составили 325 тыс. человекEnglish-Russian dictionary of regional studies > American Expeditionary Force
-
70 Battle Born State
"Штат, рожденный в боях"Официальное прозвище [ official nickname] штата Невада.English-Russian dictionary of regional studies > Battle Born State
-
71 Carson, Kit
(1809-1868) Карсон, КитОхотник, проводник, агент по делам индейцев [ Indian Agent], военный. Родился в штате Кентукки, образования не получал; принимал участие в войнах с индейцами, затем стал охотником, женился на индианке Арапахо [ Arapaho]. В 40-х гг. участвовал как проводник в трех экспедициях Дж. Фримонта [ Fremont, John Charles] по исследованию Среднего и Дальнего Запада. Участвовал в боях за Калифорнию, стал широко известен в стране как герой войны. С 1853 до начала Гражданской войны [ Civil War] был агентом по делам индейцев [ Indian Agent] в племени юте [ Ute]. Будучи неграмотным, свои отчеты в Вашингтон диктовал. В начале 60-х годов участвовал в битвах с индейцами; в 1864 потерпел поражение. Позднее получил звание бригадного генерала и в 1866 был назначен начальником форта Гарленд, шт. Колорадо. Занимает важное место в американских преданиях об освоении Дикого Запада [ Wild West]English-Russian dictionary of regional studies > Carson, Kit
-
72 Halsey, William Frederick (Bull), Jr.
(1882-1959) Холси, Уильям Фредерик, мл. ("Бык")Адмирал. С 1940 командовал эскандрой авианосцев Тихоокеанского флота [ Pacific Fleet], с 1942 - командующий флотом в южной части Тихого океана. Командующий Третьим флотом в 1944-45, участвовал в боях против Японии, в том числе на Филиппинах, в заливе Лейте [ Leyte, Leyte Gulf, Battle of] (1944) и в сражении за Гуадалканал [Guadacanal, Battle of]. Адмирал флота (1945). На борту флагмана Тихоокеанского флота "Миссури" [ Missouri, U.S.S.], которым он тогда командовал, был подписан акт о капитуляции Японии. Вышел в отставку в 1947English-Russian dictionary of regional studies > Halsey, William Frederick (Bull), Jr.
-
73 Knox, Henry
(1750-1806) Нокс, ГенриВоенный. В 1772 вступил в Бостонский гренадерский корпус, изучал артиллерийскую науку. В ноябре 1775 был назначен начальником артиллерии Континентальной армии [ Continental Army]. Сумел организовать труднейшую операцию по переброске 55 орудий от форта Тикондерога [ Fort Ticonderoga] к г. Бостону и участвовал в его взятии. В течение всей войны оставался главным советником генерала Дж. Вашингтона [ Washington, George]. Принимал участие в боях под Нью-Йорком в 1776, в форсировании р. Делавэр [ Delaware River], наступлении на г. Трентон, в зимовке в Вэлли-Фордж [ Valley Forge]. Был произведен в бригадные генералы. В 1779 основал военную академию в Морристауне, шт. Пенсильвания, предшественницу военной академии в Уэст-Пойнте [ West Point]. При осаде Йорктауна [ Yorktown Campaign] командовал артиллерией, причем, по словам Дж. Вашингтона, "ресурсы его гения" восполнили "дефицит средств". В 1782 был назначен начальником форта в Уэст-Пойнте, в 1785 - военным министром [ Secretary of War]. Командовал войсками, подавившими восстание Шейса в 1786 [ Shays's Rebellion, Shays, Daniel]. Вновь назначен на должность министра президентом Вашингтоном в 1789, на этом посту принял энергичные меры к восстановлению американского флота. Его именем назван один из фортов [ Fort Knox]English-Russian dictionary of regional studies > Knox, Henry
-
74 Leavenworth, Henry
(1783-1834) Левенуэрт, ГенриПрофессиональный военный. В начале Войны 1812 [ War of 1812] - пехотный капитан, в 1813 - майор. Отличился в боях. В течение 16 лет служил на Фронтире [ Frontier] - на Северо-Западе и на Юго-Западе. В 1819 основал форт Снеллинг [ Fort Snelling], в 1821 - командир форта Аткинсон, в 1826 - командир пехотного полка в Висконсине. Незадолго до смерти в 1834 назначен командующим всех войск на Юго-Западной границе. Его имя носит укрепленный форт в нынешнем Канзасе [ Fort Leavenworth]English-Russian dictionary of regional studies > Leavenworth, Henry
-
75 Shelby, Isaac
(1750-1826) Шелби, АйзекВоенный деятель раннего периода освоения Фронтира [ Frontier]. Первый губернатор штата Кентукки. Во время Войны за независимость [ Revolutionary War] командовал американскими повстанцами в боях с британскими войсками на территории обеих Каролин (в 1780-81) - одержал победу у Кингс-Маунтин [ King's Mountain, Battle of], составил успешный план сражения при Каупенсе [ Cowpens, Battle of]. Переселившись из Северной Каролины в Кентукки, принял участие в создании штата. Дважды (в 1792 и 1812) избирался губернатором Кентукки. Под его командованием 15 октября 1813 кентуккийские волонтеры одержали победу на р. Темзе [Thames, Battle of] во время англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812]English-Russian dictionary of regional studies > Shelby, Isaac
-
76 Wilderness Campaign
истКровопролитные сражения в северной и центральной Вирджинии, происходившие в мае-июне 1864 в ходе Гражданской войны [ Civil War]. В мае генерал У. Грант [ Grant, Ulysses S.], только что назначенный командующим Армии Союза [ Union Army], принял решение нанести удар по Армии Северной Вирджинии [ Army of Northern Virginia], которой командовал генерал Р. Ли [ Lee, Robert Edward]. В этой операции он взял на себя непосредственное командование Потомакской армией [ Army of the Potomac] в 115 тыс. человек (командующим ее был генерал Дж. Мид [ Meade, George Gordon]). Армия встретилась с южанами (75 тыс.) в лесистой местности, которую называли "Глушь", недалеко от г. Ричмонда. В результате сражения 5-6 мая [ Wilderness, Battle of the] погибло около 18 тыс. северян, но Грант проигнорировал эти потери и приказал Миду идти на юго-восток. В ходе боев 8-18 мая, в том числе в битве у окружного суда Спотсильвании [ Spotsylvania Court House, Battle of], потери северян составили более 14 тыс. человек. В боях к северу от Ричмонда, в районе Колд-Харбор [Cold Harbor] в период с 3 по 12 июня погибли еще 12 тыс. северян. Грант продолжал получать подкрепления и, используя численное преимущество, заставил Ли отойти к Ричмонду и занять оборону. До сих пор данные о потерях в этой кампании вызывают среди историков споры и неоднозначную оценку действий Гранта, но в то время большинство американцев поддерживало егоEnglish-Russian dictionary of regional studies > Wilderness Campaign
-
77 battle seasoned
-
78 battle tested
-
79 sparring
Ipresent participle of spar I 2.II1. present participle of spar III 2.2. adjectiveучебный, тренировочный (в боксе); sparring bout учебный бой; sparring partner партнер для тренировки; sparring ring учебно-тренировочный ринг; sparring gloves тренировочные перчатки* * *(n) вольный бой; петушиный бой; препирательство; спарринг; спор* * *стычка, схватка, столкновение* * *[spar·ring || 'spɑːrɪŋ] n. рангоут* * *обучающийучебный* * *а) стычка, схватка, столкновение (в боксе, в петушиных боях) б) словесная перепалка -
80 warworn
См. также в других словарях:
Медаль «За участие в боях за Берлин» — Медаль За участие в боях за Берлин … Википедия
Аэросани в боях за родину — Огромные просторы при слабой сети дорог, суровые климатические условия Севера нашей Родины давно ставили перед конструкторами задачу создания надежного и скоростного зимнего транспортного средства. Надо ли удивляться, что сразу же вслед за … Энциклопедия техники
Проверенный в боях, и не только. Испытание английского танка в СССР — В Западном танкостроении не так много танков, имеющих титул танк солдат , и как раз Центурион занимает в этом списке одно из первых мест. Отдельными представителями английских военных кругов неоднократно высказывались мнения о… … Энциклопедия техники
поседелый в боях — См … Словарь синонимов
понесший большие потери в боях — прил., кол во синонимов: 1 • истерзанный (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
побывавший в боях — прил., кол во синонимов: 3 • имеющий боевой опыт (2) • обстрелянный (7) • стреляный … Словарь синонимов
Список Героев Советского Союза (Новосибирская область) — Список граждан Новосибирской области, удостоенных звания Герой Советского Союза. Представлены все лица, в том числе удостоенные звания несколько раз. Серым цветом выделены трижды Герои. Годы рождения указаны по новому стилю … Википедия
1901-й самоходно-артиллерийский полк — Возможно, эта статья или раздел требует сокращения. Сократите объём текста в соответствии с рекомендациями правил о взвешенности изложения и размере статей. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения … Википедия
Список танкистов-асов Второй мировой войны — Танкисты 45 й гвардейской танковой бригады (45Гв.тбр) Герои Советского Союза (слева направо): Михаил Чугунин … Википедия
Список бронетехники Российской империи — Малый герб Российской империи В данный список входят образцы бронетехники, разработанные и построенные для … Википедия
Егерский лейб-гвардии полк — Лейб гвардии Егерский Его Величества полк нагрудный знак лейб гвардии Егерского полка Годы существования … Википедия