-
21 remission
послаблення; припинення; скасування; відмова; вибачення; помилування; зменшення ( покарання тощо); звільнення (від відповідальності, покарання, сплати тощо); скорочення терміну ув'язнення; дострокове звільнення; зворотне посилання ( в колізійному праві)- remission of all penaltiesremission of tax on exportation — = remission of tax on exports звільнення від сплати податку на експорт
- remission of case
- remission of claim
- remission of debt
- remission of fees
- remission of forfeiture
- remission of import duties
- remission of one's right
- remission of penalty
- remission of punishment
- remission of recognizance
- remission of right
- remission of sentence
- remission of sins
- remission of tax
- remission of tax on exports -
22 customs
n ком., nod. митниця; a митнийдержавна установа, яка забезпечує виконання законів і правил країни про імпорт (import) і експорт (export); ♦ до службових обов'язків митниці слід включити: перевірку імпортних і експортних товарів; стягнення мита (customs duty), тарифів (tariff) або штрафів (fine); контроль необхідних документів — ліцензій (license²), свідоцтв, митної декларації (customs declaration) тощо; конфіскування заборонених товарів і т. д.═════════■═════════customs act закон про митний податок; customs agent митний контролер; customs and excise authorities митне відомство; customs authority митне управління; customs bond митна заставна; customs-bonded warehouse митний склад для товарів у заставі; customs broker митний маклер • агент митного звільнення імпортних вантажів • митний брокер; customs charges paid оплачені митні податки; customs check митний огляд • митний контроль; customs clearance дозвіл митниці на вивезення товару • дозвіл митниці на доставку товару • митне звільнення • звільнення від митних формальностей; customs clearance charge оплата митного податку; customs clearance documents документи про оплату митного податку; customs clearance office пункт оплати митного податку; customs convention митна конвенція • митна угода; customs debt митний борг; customs declaration митна декларація; customs declaration form бланк митної декларації; customs document митний документ; customs duty; customs examination митний огляд; customs form митний формуляр; customs formalities митні формальності; customs fraud ухилення від сплати митного податку; customs frontier митний кордон; customs house митне відомство; customs label митний ярлик • митна етикетка; customs legislation митне законодавство; customs office митниця • митне управління; customs officer митник • митний інспектор; customs official митний інспектор; customs penalty штраф за несплату митного податку; customs port порт з митницею; customs receipt квитанція митниці за сплату податку; customs regulations митні правила; customs revenue прихід митниці • дохід митниці; customs seal печатка митниці; customs service митна служба; customs storage warehouse митний склад • митне сховище; customs supervision митний контроль; customs surcharge додатковий митний податок; customs tare маса тари, встановлена митними правилами; customs tariff митний тариф; customs territory митна територія; customs union митний союз; customs valuation method методика митного оцінювання; customs warehouse митний склад • митне сховище; customs warrant розписка на випуск вантажу з митниці; to bring through customs провозити/провезти через митницю; to clear customs переходити/перейти через митницю; to declare something to customs пред'являти/пред'явити речі на митниці; to go through customs переходити/перейти через митницю; to pass through customs переходити/ перейти через митницю; to take through customs переходити/перейти через митницю* * *митний огляд; митний контроль -
23 bounce
1. n1) стрибок; підскік2) сильний, раптовий удар3) пружність4) хвастощі, похвальба; перебільшення5) розм. звільнення, увільнення6) розм. енергія, відвага7) військ. рикошет8) амер., кін. яскравість2. v1) підстрибувати; підскакувати; відстрибнути2) стрибати (по дорозі — про автомашину тощо)3) ходити підстрибуючи; рухатися з шумом4) військ. рикошетувати5) ускакувати, заскакувати, уриватися (into)6) вискакувати (out of)7) хвастати, хвалитися8) умовити, примусити, схилити (зробити щось)9) розм. увільняти, виганяти, проганяти3. advраптом, раптово, несподівано4. intбум!* * *I [bauns] n1) стрибок; відскок; підскік ( літака) при посадці; підскакування ( автомашини) на дорозі; рикошет2) сильний, раптовий удар; гeoл. гірський удар3) пружність4) хвастощі, похваляння5) звільнення ( з роботи)6) cл. енергія, відвага7) aмep.; кiнo яскравістьII [bauns] v1) підстрибувати; відскакувати; підстрибувати при посадці ( про літак); підстрибувати на дорозі ( про автомашину); рикошетувати2) ходити підскакуючи; рухатися незграбно, з шумом4) хвастати5) ( залякуванням або обманом) змусити, умовити, схилити зробити ( що-небудь)6) звільняти, виганяти7) cпopт. бити ( об що-небудь) м'ячем8) фін. бути повернутим банком ремітенту ( про чек); виписувати чек на суму, відсутню на поточному рахунку вкладника9) cл. дати прочуханку ( кому-небудь)III [bauns] advраптом; несподіваноIV [bauns]int бум! -
24 compression
n1) стискання, здавлювання2) згущування, ущільнення3) тех. набивання, прокладання4) тех. компресія5) астр. відхилення планети від ідеальної сфери* * *n1) стиск, стиснення; ущільнення, згущення; лаконізм, стислість2) тex. компресія; стиск, стисненняcompression chamber — aв. камера стиску або згоряння ( двигуна)
3) тex. набивка, ущільнення; прокладка4) acтp. відхилення планети від ідеальної сфери -
25 dismission
n1) надання відпустки; розпуск2) звільнення (з ув'язнення)3) увільнення, відставка4) усунення (недоліків)* * *n1) = dismissal2) звільнення ( з ув'язнення) -
26 emancipationist
n1) прихильник звільнення (емансипації)2) іст. прихильник звільнення рабів* * *nприхильник звільнення (пригнобленого класу, від рабства) -
27 immunity
n1) мед. імунітет, несприйнятливість2) юр. недоторканність, імунітет3) звільнення (від податку тощо)4) пільга, привілей* * *[i'mjuːniti]n(from, against)1) мeд., бioл. імунітет, несприйнятливість2) юp. недоторканність, імунітет, непідсудність3) звільнення ( від податку); пільга, привілей -
28 impunity
n1) безкарність2) юр. звільнення від покарання* * *[im'pjuːniti]n1) безкарність2) юp. звільнення від покарання; звільнення від збитків як від наслідку вчиненої дії -
29 liberty
n1) свобода, воля2) свобода, перебування на свободіto get one's liberty — вийти на волю, здобути волю
3) право, свобода (вибору)4) вільність; безцеремонність, надмірна фамільярність5) pl привілеї, вільності6) амер., військ. короткочасна відпустка; записка про звільнення; звільнення на берегat liberty — а) вільний; який перебуває на свободі; б) вільний, незайнятий; в) вільний у своєму виборі
L. party — амер., іст. партія свободи
* * *n1) воля, свобода; право, свобода ( вибору)2) вільність; безцеремонність3) pl привілеї, вільності; район, на який поширюються привілеї4) мop. звільнення на берег -
30 moderation
n1) поміркованість; стриманість2) стримування; регулювання3) фіз. сповільнення4) витримка; спокій; урівноваженість (характеру)* * *n1) помірність; поміркованість, стриманість2) спокій, витримка3) (п) ослаблення4) фiз. уповільнення -
31 ouster
n1) юр. позбавляння (відбирання) володіння; виселення2) військ., розм. звільнення у відставку* * *n1) юp. позбавлення володіння (особл. незаконне); виселення2) вiйcьк. звільнення у відставку3) зняття з посади; звільнення -
32 overslaugh
1. n1) військ. звільнення від другорядного обов'язку2) амер., військ. затримка у присвоєнні чергового чину4) амер. перешкода2. v1) військ. звільняти від другорядного обов'язку2) амер., військ. не присвоїти черговий чин3) амер. заважати, перешкоджати* * *I n1) вiйcьк. звільнення від якого-небудь обов'язку через наявність більш важливого; звільнення від військової служби2) aмep.; вiйcьк. затримка в присвоєнні чергового чина4) aмep. перешкодаII v1) вiйcьк. звільняти від якого-небудь обов'язку через наявність більш важливого; звільняти від військової служби2) aмep.; вiйcьк. обійти чином при призначенні3) aмep. заважати, ставити перешкоди -
33 packing
n1) пакування, укладання; укладка (парашута); закупорювання2) прокладка3) консервування4) нагромадження, скупчення; наплив5) гірн. закладання6) тех. набивання сальника; ущільнення7) с.г. коткування (грунту)8) мед. тампон, перев'язувальний матеріал; тампонуванняpacking effect — фіз. пакувальний ефект
packing house — амер. консервний завод
packing material — тех. прокладний (набивальний) матеріал
* * *n1) упакування, укладання; укладання ( парашута)2) прокладка, прокладний матеріал; тex. набивка ( сальника), ущільнення4) накопичення, скупчення; наплив5) paд. спікання порошку ( у мікрофоні)6) гipн. закладка7) тб. стискування ділянки зображення8) xiм. баштова насадка10) мeд. тампонада, тампонування; тампон, перев'язний матеріал -
34 parole
1. n1) слово честі, обіцянкаprisoner on parole — ув'язнений, звільнений під слово честі
2) військ. зобов'язання (полоненого) не брати участі у воєнних діях3) військ. пароль4) лінгв. моваparole system — амер., юр. система умовного дострокового звільнення в'язнів
2. v1) військ. звільняти полоненого під слово честі (на певних умовах)2) амер., юр. звільняти ув'язненого умовно* * *I n1) дострокове звільнення ув'язненого з в'язниці; тимчасове або умовне звільнення ув'язненого з в'язниці; строк умовного ув'язнення; вiйcьк. зобов'язання ( полоненого) не брати участь у воєнних діях2) вiйcьк. пароль3) лiнгв. мова4) слово честі, обіцянка ( parole of honour)5) cл. дозвіл на в'їзд, тимчасове перебування іноземцяII v1) cл.; юp. звільняти ув'язненого умовно2) вiйcьк. звільняти полоненого під слово честі або на певних умовах -
35 quit
1. n амер.звільнення, увільнення (з роботи)2. adj pred.вільний; що звільнився (від чогось), що здихався, позбувся (чогось)3. v (past і p.p. quitted; амер., розм. quit)1) кидати, залишати2) звільнятися, іти у відставку4) перестати, кинути, відмовитисяto quit smoking — перестати (кинути) палити
to quit school — перестати ходити до школи, покинути школу
quit your nonsense! — годі теревенити!, годі молоти дурниці!
5) віддячувати, відплачувати7) позбуватися, звільнятися, позбавлятися, спекатися8) поводитися9) виправдувати (когось)* * *I [kwit] a; сл.розм. звільнення ( з роботи)II [kwit] a; predicвільний, який звільнився або відкараскався ( від чого-небудь або кого-небудь)III [kwit] v1) залишати, кинути; розм. звільнятися; іти у відставку2) cл. кидати, припиняти, кидати; залишати4) пoeт. відплачувати5) виплачувати ( борг); виконувати ( зобов'язання)6) звільнятися; позбуватися ( чого-небудь)7) арх. refl поводитися -
36 rescue
1. n1) рятування, визволення, звільнення2) юр. насильне визволення з ув'язнення3) особа, насильно визволена з ув'язнення4) насильне (незаконне) вилучення2. v1) рятувати; звільняти, визволятиto rescue smb. from a scrape — виручити когось з біди
to rescue troops — військ. прийти на допомогу (оточеним) військам
to rescue smb. from drowning — врятувати потопаючого
2) юр. насильно визволяти в'язня3) самочинно відбирати своє майно, що перебуває під арештом* * *I [`reskjuː] n1) порятунок, рятунок, звільнення2) юp. насильствене звільнення з ув`язнення; особа, насильно звільнена з ув`язнення; насильне, незаконне вилученняII [`reskjuː] v1) рятувати; звільняти; деблокувати ( обложене місто); зняти облогу; прорвати блокаду2) юp. насильно звільняти ув`язненого; самовільно забирати своє майно, яке знаходиться під арештом -
37 suspension
n1) тимчасове припиненняsuspension of arms — військ. тимчасове припинення воєнних дій; коротке перемир'я
2) спорт. тимчасова зупинка гри3) тимчасова відставка; тимчасове звільнення з посади4) ек. тимчасове припинення платежів; банкрутство5) мед. затримання; тимчасове припинення певного життєвого процесу6) вішання, підвішування7) хім. суспензія, завись8) тех. підвіска, підвісsuspension points — грам. крапки
* * *n1) припинення, тимчасове призупинення; відстрочка; = suspense 3; cпopт. тимчасова зупинка гри2) тимчасова відставка; тимчасове звільнення з посади ( до вирішення питання про звільнення)3) eк. призупинення платежів ( suspension of payment); банкрутство4) мyз. затримка5) мeд. тимчасове припинення якого-небудь життєвого процесу6) вішання, підвішування7) cпeц. завислий стан; суспензія8) тex. підвіска -
38 thickness
n1) товщина2) велика (значна) товщина3) шар4) геол. потужність (пласта)5) потовщення; найтовща частина (чогось)6) густота, щільність; консистенція7) згущення; ущільнення, ущільнена маса8) безліч, чисельність9) тупість, тупоумство10) недорікуватість, невиразна (нерозбірлива) моваthickness gauge — тех. щуп
* * *I n1) товщинаa thickness of two inches, two inches in thickness — товщиною у два дюйми; більша, значна товщина
to give a wall thickness — надати стіні ( потрібну) товщину
2) шарthree thicknesses of cloth — три шари матерії; гeoл. потужність ( шару)
3) стовщення; найбільш товста частина ( чогось)4) густота, щільність; консистенціяthickness of population — щільність населення; згущення, ущільнення, ущільнена маса
5) безліч6) тупоумство, тупість7) недорікуватість, неясна, нерозбірлива моваII n1) товщинаa thickness of two inches, two inches in thickness — товщиною у два дюйми; більша, значна товщина
to give a wall thickness — надати стіні ( потрібну) товщину
2) шарthree thicknesses of cloth — три шари матерії; гeoл. потужність ( шару)
3) стовщення; найбільш товста частина ( чогось)4) густота, щільність; консистенціяthickness of population — щільність населення; згущення, ущільнення, ущільнена маса
5) безліч6) тупоумство, тупість7) недорікуватість, неясна, нерозбірлива мова -
39 ticket
I [tikit] n1) квитокrailroad [tram] ticket — залізничний [трамвайний]квиток
concert [excursion, theatre] ticket — квиток на концерт [на екскурсію, у театр]
ticket of admittance, entrance ticket — вхідний квиток
book of tickets — абонементна книжка /книжечка/; season ticket сезонний квиток, сезонка
ticket to the exhibition [to the races] — квиток на виставку [на перегони]
to order /to reserve/ a ticket — замовляти квиток
to work out one's ticket — відпрацьовувати свій проїзд на пароплаві [порівн. тж. О]
2) ярликprice ticket — етикетка із ціною, цінник
3) квитанція; номерок; талон, білетикleft-luggage ticket — квитанція на багаж /у камеру схову/
this is a ticket to a good job — образн. це мандат на одержання гарної роботи; вiйcьк. свідчення про звільнення з армії
4) оголошення ( про здачу внайми)5) повідомлення про штраф за порушення правил дорожнього руху (тж. traffic ticket)to get /to collect/ a ticket — нарватися на штраф
6) aмep. список кандидатів на виборахto vote a ticket — голосувати за ( той або інший) список
to vote the straight ticket — голосувати за весь список /за список у цілому/
to vote a split ticket, to split a ticket — голосувати за блок ( політичних) партій
to be ahead [behind]one's tickets — одержати найбільше [найменше]кількість голосів за списком своєї партії
to carry a ticket — провести своїх кандидатів; принципи, програма політичної партії
the Tory [the democratic] ticket — передвиборна програма консерваторів [демократичної партії]
7) ордер, заявка8) план; перспективаto write one's own ticket — планувати своє життя, складати плани на майбутнє
9) записка10) eк. попередня реєстрація біржових операцій••the ticket — те, що потрібно; ось це сааме те
that's the ticket — правильно; саме те, що потрібно
the proper ticket — вірно, правильно
II ['tikit] vto work one's ticket — вiйcьк. домагатися звільнення верб армії; симулювати, ловчити [порівн. тж. 1]
1) звичн. p. p. постачати етикетки, прикріплювати ярликgoods ticketed with their prices — товари із цінниками; навішувати, наклеювати ярлики
2) aмep. постачати квитки; видавати квитки -
40 yellow
I n1) жовтий колір, жовтизна2) жовта фарба3) жовток4) людина з жовтою шкірою; pl зневажл. жовта раса; "косоокі"5) ( a yellow) жовта, бульварна газета6) боязкість; підлота7) cл. мулатка, негритянка зі світлою шкірою; мулатII a1) жовтий; золотистий, із золотавим лиском; з жовтою шкірою, монголоїдний2) боязкий; низький, підлий3) жовтий, бульварний ( про пресу)4) cл. світлошкірий ( про мулата зі світлою шкірою)5) ревнивий, заздріснийyellow dresses [hats, leaves] — жовті плаття [капелюшки, листя]
yellow ripeness — c-г. жовта стиглість ( хлібів); воскова стиглість ( зерн)
yellow plague /sickness/ — мeд. жовтяниця
yellow deals — лic. соснові дошки
to turn /to go/ yellow — пожовтіти
yellow hair — світле або золотисте волосся
the yellow race — жовта /монголоїдна раса
yellow sheet /rag/ — бульварна газетка
yellow ticket — жовтий квиток ( повії); cл.; вiйcьк.; жapг. звільнення з армії ( без пільг); cл.; вiйcьк.; жapг. наказ про звільнення
yellow discharge — cл. звільнення з армії ( з дисциплінарних мотивів)
III vyellow shell — cл.; вiйcьк. запальний снаряд
1) жовтіти, ставати жовтим2) жовтити, робити жовтим
См. также в других словарях:
самозвільнення — я, с. Звільнення самого себе від чого небудь обтяжливого; звільнення своїми власними силами … Український тлумачний словник
ущільнення — я, с. 1) Дія за знач. ущільнити. •• Ущі/льнення да/них спец. процес скорочення обсягу даних на носії даних за допомогою кодування чи вилучення символів, що повторюються. Ущі/льнення па/м яті спец. переміщення в пам яті зайнятих блоків для об… … Український тлумачний словник
звільнення — я, с. Дія за знач. звільнити I. •• Зві/льнення на бе/рег (у мі/сто і т. ін.) дозвіл військовослужбовцеві, курсантові військового училища і т. ін. відлучитися на якийсь час із корабля або з розташування військової частини … Український тлумачний словник
тепловивільнення — я, с. Вивільнення, виділення енергії у формі тепла … Український тлумачний словник
увільнення — (вві/льнення), я, с., розм., рідко. Дія за знач. увільнити … Український тлумачний словник
уповільнення — (впові/льнення), я, с. Дія за знач. уповільнити … Український тлумачний словник
вивільнення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
вповільнення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
звільнення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
переущільнення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
розущільнення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови