-
1 уход со сцены
-
2 уход со сцены
2) перен. uscita di scena -
3 уход
I ух`одм.partenza f, uscita f ( выход); abbandono ( оставление); ritirata f, ritiro m ( войск)уход со службы — abbandono del servizioперед самым уходом — al momento diII м. за + Тcura f, attenzioni f pl; trattamento curativoмедицинский уход — assistenza sanitariaуход за больными — assistenza ai malati -
4 уход I
-
5 exit
ˈeksɪt
1. сущ.
1) а) выход( from;
to) to make one's exit ≈ выходить emergency exit ≈ запасный выход tail exit ≈ хвостовой выход (в самолете) window exit ≈ выход через окно( в самолете) wing exit ≈ выход через крыло( в самолете) б) выезд( с автомагистрали)
2) театр. уход со сцены
3) а) уход, выход (откуда-либо) б) перен. исчезновение, смерть, уход в другой мир Syn: death
2. гл.;
театр.
1) а) неперех. уйти, удалиться, выйти Syn: depart, disappear б) театр. 'уходит' (ремарка в тексте пьесы) в) перен. покинуть этот мир, умереть Syn: decease, die
2) перех. свернуть (с дороги), выйти (из транспорта) When he saw the sign, he exited the freeway. ≈ Увидев знак, он свернул с автострады. выход - "no *" "выхода нет" (надпись) - "* only" "входа нет" (надпись) - * visa выездная виза, виза на выезд - a fire * запасный выход - an * to Gorki street выход на улицу Горького - * into space выход в космос уход (актера со сцены) исчезновение, смерть - to make one's * сойти со сцены, умереть ( техническое) выходной, выпускной( об отверстии и т. п.) (латинское) уходит - * Hamlet Гамлет уходит (ремарка в пьесе) уйти - he *ed in a hurry он поспешно удалился умереть, сойти со сцены deferred ~ вчт. задержанный выход emergency ~ аварийный выход exit выдан;
выдача( об исходящих от суда документах) ~ выход;
no exit! нет выхода! ~ вчт. выход ~ вчт. выходной канал ~ перен. исчезновение, смерть ~ исчезновение ~ уход (актера со сцены) ~ театр. "уходит" (ремарка) ~ attr.: ~ visa (или permit) выездная виза ~ back to DOS вчт. возврат в ДОС ~ the program вчт. уход из программы ~ attr.: ~ visa (или permit) выездная виза visa: ~ виза;
to grant a visa выдать визу;
entrance( или entry) visa виза на въезд;
exit visa выездная виза loop ~ вчт. выход из цикла ~ выход;
no exit! нет выхода! page ~ вчт. выход страницы unstructured ~ вчт. неструктурный выход -
6 exit
['egzɪt]1) Общая лексика: выезд, выйти, выход, выходной, исход, исчезновение, реализация вклада в новую компанию путём продажи акций, уйти сойти со сцены, уход со сцены, уходит (ремарка), вывести активы, уход (актёра со сцены), выходить (из здания), выход из инвестиций, продажа акций2) Компьютерная техника: выходить3) Переносный смысл: смерть4) Латинский язык: сойти со сцены, уйти, умереть, уходить (ремарка в пьесе)5) Военный термин: выход (продукции), уход (от цели)6) Техника: выпускной (об отверстии), выходная стрелка (на блок-схеме)7) Строительство: путь эвакуации (из здания), съезд (с дороги)8) Математика: выход из положения10) Юридический термин: выдача (об исходящих от суда документах), выдан (об исходящих от суда документах), переезд11) Экономика: изъятие капитала12) Автомобильный термин: съезд с магистрали13) Горное дело: выходное отверстие14) Кино: уход актёра со сцены15) Вычислительная техника: выходная стрелка (на блоксхеме), выходной канал, завершение выполнения16) Нефть: съезд с дороги17) Банковское дело: реализация вклада в новую компанию путём продажи акций по повышенной цене19) Программирование: выход (из процедуры)20) Автоматика: завершение цикла, выходная стрелка (на схеме)21) Робототехника: выход (из программы), окончание (программы)22) Кабельные производство: выход (место выхода)23) Авиационная медицина: люк24) Макаров: выпуск, выхлоп, выхлопное отверстие, выходное устройство, истечение, на выходе, завершение выполнения (напр. программы)25) Газовые турбины: выход (из турбины, компрессора) -
7 exit
1. noun1) выход; no exit! нет выхода!2) уход (актера со сцены)3) fig. исчезновение, смерть4) (attr.) exit visa (или permit) выездная виза2. verb theatr.'уходит' (ремарка)* * *1 (n) выход; реализация вклада в новую компанию путем продажи акций2 (v) выйти; выходить* * *1) выходить, уходить 2) выход* * *[ex·it || 'eksɪt] n. выход; уход; смерть; исчезновение; исход v. уходить, выходить, выйти, умереть* * *выходуход* * *1. сущ. 1) а) выход (from; to) б) выезд (с автомагистрали) 2) театр. уход со сцены 3) а) уход, выход (откуда-либо) б) перен. исчезновение, смерть, уход в другой мир 2. гл.; театр. 1) а) неперех. уйти б) театр. 'уходит' (ремарка в тексте пьесы) в) перен. покинуть этот мир 2) перех. свернуть (с дороги), выйти (из транспорта) -
8 Abtritt
сущ.1) общ. отставка, отставка (министра), уход с поста2) стр. клозет3) юр. передача, уступка, цессия4) охот. помятая трава (след животного)5) театр. уход (со сцены), уход со сцены6) террит. отхожее место, уборная -
9 кайымаш
кайымашсущ. от каяш1. уход; отправлениеПаша гыч ондак кайымаш ранний уход с работы.
2. уход; прекращение деятельностиСцена гыч кайымаш уход со сцены.
3. уход; увольнениеПенсийыш кайымаш уход на пенсию;
отставкыш кайымаш уход в отставку.
4. отправление; движениеПочеш кайымаш следование за кем-чем-н.;
ончыко кайымаш продвижение вперёд.
Икманаш, марий йоча литературышто икмыняр ончыко кайымаш шижалтеш. «Ончыко» Одним словом, в марийской детской литературе чувствуется движение вперёд.
5. отъезд; отправление в путьЖапыште кайымаш своевременный отъезд;
вучыдымын кайымаш неожиданный отъезд.
-
10 кайымаш
сущ. от каяш1. уход; отправление. Паша гыч ондак кайымаш ранний уход с работы.2. уход; прекращение деятельности. Сцена гыч кайымаш уход со сцены.3. уход; увольнение. Пенсийыш кайымаш уход на пенсию; отставкыш кайымаш уход в отставку.4. отправление; движение. Почеш кайымаш следование за кем-чем-н.; ончыко кайымаш продвижение вперёд.□ Икманаш, марий йоча литературышто икмыняр ончыко кайымаш шижалтеш. «Ончыко». Одним словом, в марийской детской литературе чувствуется движение вперёд.5. отъезд; отправление в путь. Жапыште кайымаш своевременный отъезд; вучыдымын кайымаш неожиданный отъезд.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кайымаш
-
11 exit
[`eksɪt]выходвыездуход со сценыуход, выходисчезновение, смерть, уход в другой мируйти, удалиться, выйти«уходит»покинуть этот мир, умеретьсвернуть, выйтиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > exit
-
12 exit
['eksɪt], ['egzɪt] 1. сущ.1)а) выходб) выезд ( на автодороге)2) театр. уход со сцены3)а) уход, выход ( откуда-либо)б) исчезновение, смерть, уход в другой мирSyn:2. гл.1)а) выходить; удалятьсяSyn:б) театр. "уходит" ( ремарка в тексте пьесы)Exit Caliban. — Калибан уходит.
2) покинуть этот мир, умеретьSyn:3)When he saw the sign, he exited the freeway. — Увидев знак, он свернул с автострады.
б) выйти ( из транспорта) -
13 mutis
-
14 Abtritt
-
15 fausse sortie
1) театр. ложный, притворный уход ( со сцены)Albert Delalaude. - Je vous envoie ma voiture et le chauffeur vous prendre au lycée. (Fausse sortie.) J'espère bien que vous me raconterez pendant le déjeuner le sujet de votre prochain roman. (P. Barillet et J.-P. Grédy, La Plume.) — Альбер Делалод. - Я пошлю за вами в лицей мой автомобиль с шофером. (Уходит, но останавливается на полпути.) Надеюсь, что за завтраком вы мне расскажете сюжет вашего следующего романа.
Alors Maman se retourna, rattrapa d'une main Nathalie, qui esquissait une fausse sortie... puis de l'autre elle agrippa ma jupe. (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) — Тогда мама обернулась, схватила одной рукой Натали, пытавшуюся было ускользнуть... а другой рукой вцепилась в мою юбку.
-
16 visszahúzódás
1. (pl. árvízé) отступление;2. átv. (elvonulás, félrehúzódás) отход, удаление, отстранение от чего-л.; szól. уход со сцены; (magába zárkózás) замыкание в себе; (magába vonulás) уединение -
17 take the stage
театр.What we call "taking the stage"... is certain to induce a burst of applause... (‘Grand Magazine’, OED) — Эффектный уход со сцены... должен сопровождаться громом аплодисментов.
-
18 Abtritt
m -(e)s, -e; театр, уход ( со сцены) -
19 exit
1. n выходexit visa — выездная виза, виза на выезд
2. n уход3. n исчезновение, смерть4. a тех. выходной, выпускной5. v лат. уходит6. v уйти7. v умереть, сойти со сценыСинонимический ряд:1. departure (noun) departure; egression; exeunt; exiting; exodus; farewells; going; going off stage; leave-taking; leaving; offgoing; retreat; setting-out; withdrawal2. way out (noun) door; egress; fire escape; hole in a wall; opening; outlet; passage; passage out; salida; way out3. go (verb) depart; get away; get off; go; go away; leave; move; pop off; pull out; push off; quit; retire; run; run along; shove off; take off; withdrawАнтонимический ряд:arrival; enter; entrance -
20 Abgang
сущ.1) общ. оканчивающие (учебное заведение) в одном и том же году, пропажа, спуск (к выходу), отправление (поезда), уход (со службы, в отставку), выпуск (школы), окончание (школы), окончание, потеря, выход (в помещении), соскок (гимнастика), (тк.sg) сбыт (товаров), (тк.sg) отход2) геол. отклонение, ответвление (жилы), потери (напр. при добыче руды)3) авиа. взлёт, отлёт, сход (ракеты) с направляющих4) мед. выделение, (тк.sg) отхождение5) воен. вылет (в баллистике), потери (пришедших в негодность, израсходованных, переданных другой части материальных средств)6) тех. брак, возврат, изъятие, унос7) хим. хвосты (при обогащении)8) ж.д. отводящий фидер, отход (поезда)9) юр. исключение из инвентаря, недочёт, утрата, утруска, уход (напр. в отставку, с занимаемой должности, со службы), отсев (напр., абитуриентов на вступительных экзаменах), выбытие (напр., из списков), убыль (утруска, усушка и т.п.)10) коммер. (тк.sg) убыток11) экон. отбытие, отправка, отъезд, потери, убыль, убыль, утечка, уход в отставку, выбытие, убытки, уход со службы, отправление (о поезде), сбыт (товаров)12) фин. уменьшение13) стат. отсев14) артил. расход15) дор. упадок16) радио. вылет (электронов), уход (от заданной величины)17) театр. соскок со снаряда, сход со снаряда, уход (действующего лица со сцены), уход (со службы)18) текст. обраты, одонки, очёс, сбыт товара, угар, угары19) эвф. кончина, смерть20) электр. отвод, отводимая шина, отходящая линия, фидер, отходящий фидер21) выч. удаление (напр. файла)22) нефт. отросток24) бизн. уход (напр. в отставку), сбыт товаров25) автом. вывод26) внеш.торг. недостача, недовес (тк. sg), отправление (поезда; тк. sg), отход, убыток, сбыт (товара; тк. sg)27) дер. отбросы, отходы28) мяс. отходы при убое скота29) аэродин. старт, вылет30) пож. выходной патрубок, штуцер31) судостр. отплытие, нехватка (груза)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Уход великого старца — Жанр драма Режиссёр Яков Протазанов Елизавета Тиман Продюсер Пауль Тиман Ф. Рейнгардт … Википедия
Уход в черное (фильм) — Уход в черное Fade to Black Жанр Триллер Драма … Википедия
Уход в чёрное — Уход в черное Fade to Black Жанр Триллер Драма Режиссёр Вернон Зиммерман Продюсер Джордж Браунштейн … Википедия
уход — 1. УХОД, а; м. к Уходить (1.У.; 1 зн.). У. с работы. У. со сцены. У. из семьи. Перед уходом, по уходе кого л. Готов к уходу со сцены. Подать заявление об уходе с работы. Следить за уходами и приходами. 2. УХОД, а; м. Присмотр, забота. У. за… … Энциклопедический словарь
уход — I а; м. к уходить I 1) Ухо/д с работы. Ухо/д со сцены. Ухо/д из семьи. Перед уходом, по уходе кого л. Готов к уходу со сцены. Подать заявление об уходе с раб … Словарь многих выражений
The Stranglers — The Stranglers … Википедия
Вертинская, Анастасия Александровна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Вертинская. Анастасия Вертинская Анастасия Вертинская 13 апреля 2011 на презентации фильма « … Википедия
Брукс, Гарт — Гарт Брукс Garth Brooks … Википедия
Пугачёва, Алла Борисовна — Алла Пугачёва … Википедия
Пугачёва — Пугачёва, Алла Борисовна В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Пугачёва. Алла Пугачёва … Википедия
Фрэнсис, Конни — Конни Фрэнсис Connie Francis … Википедия