Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

утерять

  • 21 speszyć

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • конфузить
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • сконфузить
    • смутить
    • смущать
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    spesz|yć
    \speszyćony сов. смутить, привести в замешательство, сконфузить; обескуражить
    +

    zmieszać, zdetonować

    * * *
    speszony сов.
    смути́ть, привести́ в замеша́тельство, сконфу́зить; обескура́жить
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > speszyć

  • 22 stracić

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • лишить
    • лишиться
    • недослышать
    • потерять
    • прозевать
    • проиграть
    • проигрывать
    • промахнуться
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    strac|ić
    \stracićę, \stracićony сов. 1. kogo-co потерять кого- что, лишиться чего;

    \stracić czas потерять время; \stracić chęć потерять охоту (желание); расхотеть;

    \stracić wiarę w kogoś, coś (zaufanie do kogoś, czegoś) извериться в ком-л., чём-л.;

    \stracić przytomność лишиться чувств;

    потерять сознание;

    \stracić życie погибнуть;

    2. растратить, промотать;

    \stracić pieniądze растратить деньги;

    3. (wykonać wyrok śmierci) казнить;

    ● \stracić głowę потерять голову; \stracić z oczu потерять из виду;

    \stracić serce do kogoś, czegoś разлюбить кого-л., что-л.; разочароваться в ком-л., чём-л.;

    \stracić na sile ослабеть;

    ktoś \stracićił władzę w rękach у кого-л. отнялись руки;

    nic nie \stracićił na dowcipie он всё так же остроумен

    * * *
    stracę, stracony сов.
    1) kogo-co потеря́ть кого-что, лиши́ться чего

    stracić czas — потеря́ть вре́мя

    stracić chęć — потеря́ть охо́ту (жела́ние); расхоте́ть

    stracić wiarę w kogoś, coś (zaufanie do kogoś, czegoś) — изве́риться в ко́м-л., чём-л.

    stracić przytomność — лиш́иться чувств; потеря́ть созна́ние

    stracić życie — поги́бнуть

    2) растра́тить, промота́ть

    stracić pieniądze — растра́тить де́ньги

    3) ( wykonać wyrok śmierci) казни́ть
    - stracić z oczu
    - stracić serce do kogoś, czegoś
    - stracić na sile
    - ktoś stracił władzę w rękach
    - nic nie stracił na dowcipie

    Słownik polsko-rosyjski > stracić

  • 23 strącić

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • лишить
    • лишиться
    • недослышать
    • потерять
    • прозевать
    • проиграть
    • проигрывать
    • промахнуться
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    strac|ić
    \stracićę, \stracićony сов. 1. kogo-co потерять кого- что, лишиться чего;

    \stracić czas потерять время; \stracić chęć потерять охоту (желание); расхотеть;

    \stracić wiarę w kogoś, coś (zaufanie do kogoś, czegoś) извериться в ком-л., чём-л.;

    \stracić przytomność лишиться чувств;

    потерять сознание;

    \stracić życie погибнуть;

    2. растратить, промотать;

    \stracić pieniądze растратить деньги;

    3. (wykonać wyrok śmierci) казнить;

    ● \stracić głowę потерять голову; \stracić z oczu потерять из виду;

    \stracić serce do kogoś, czegoś разлюбить кого-л., что-л.; разочароваться в ком-л., чём-л.;

    \stracić na sile ослабеть;

    ktoś \stracićił władzę w rękach у кого-л. отнялись руки;

    nic nie \stracićił na dowcipie он всё так же остроумен

    * * *
    strącę, strącony сов.
    1) сбить, сшиби́ть

    strącić poprzeczkęспорт. сбить пла́нку ( при прыжке)

    2) столкну́ть; сбро́сить

    strącić szklankę ze stołu — сбро́сить стака́н со стола́

    strącić kogoś ze schodów — столкну́ть кого́-л. с ле́стницы

    3) вы́честь

    strącić z poborów — вы́честь из зарпла́ты

    4) хим. осади́ть
    - strącić z piedestału

    Słownik polsko-rosyjski > strącić

  • 24 tracić

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • терять
    • тратить
    • утерять
    • утратить
    * * *
    1) (cechę, wartość) утрачивать
    2) tracić (gubić, pozbawiać się itp.) терять
    3) tracić (np. okazję) упускать
    4) tracić (np. życie) лишаться
    5) tracić (w czyichś oczach) снижаться
    6) tracić (wykonywać egzekucję) казнить
    7) tracić (marnotrawić) тратить (зря)
    wydawać (pieniądze) тратить (деньги)
    * * *
    trac|ić
    \tracićę, \tracići, \tracićony несов. 1. терять (лишаться);

    \tracić czas терять время; \tracić na wadze терять в весе (вес); \tracić na sile слабеть, слабнуть; \tracić pieniądze растрачивать (тратить) деньги; \tracić grunt pod nogami терять почву под ногами;

    * * *
    tracę, traci, tracony несов.
    1) теря́ть ( лишаться)

    tracić czas — теря́ть вре́мя

    tracić na wadze — теря́ть в весе́ ( вес)

    tracić na sile — слабе́ть, сла́бнуть

    tracić pieniądze — растра́чивать (тра́тить) де́ньги

    tracić grunt pod nogami — теря́ть по́чву под нога́ми

    2) ( wykonywać wyrok śmierci na kimś) казни́ть

    Słownik polsko-rosyjski > tracić

  • 25 trącić

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • терять
    • тратить
    • утерять
    • утратить
    * * *
    1) (cechę, wartość) утрачивать
    2) tracić (gubić, pozbawiać się itp.) терять
    3) tracić (np. okazję) упускать
    4) tracić (np. życie) лишаться
    5) tracić (w czyichś oczach) снижаться
    6) tracić (wykonywać egzekucję) казнить
    7) tracić (marnotrawić) тратить (зря)
    wydawać (pieniądze) тратить (деньги)
    * * *
    trac|ić
    \tracićę, \tracići, \tracićony несов. 1. терять (лишаться);

    \tracić czas терять время; \tracić na wadze терять в весе (вес); \tracić na sile слабеть, слабнуть; \tracić pieniądze растрачивать (тратить) деньги; \tracić grunt pod nogami терять почву под ногами;

    * * *
    trącę, trącony
    1) сов. легко́ подтолкну́ть, уда́рить; заде́ть

    trącić kogoś pod łokieć — подтолкну́ть кого́-л. под ло́коть

    trącić nogą krzesło — заде́ть ного́й стул

    2) несов., перен. отдава́ть, припа́хивать

    Słownik polsko-rosyjski > trącić

  • 26 zabłądzić

    глаг.
    • губить
    • заблудиться
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    zabłądz|ić
    \zabłądzićę сов. 1. заблудиться;
    2. забрести, попасть (куда-л.)
    +

    1. zbłądzić

    * * *
    zabłądzę сов.
    1) заблуди́ться
    2) забрести́, попа́сть (куда-л.)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zabłądzić

  • 27 zagubić

    глаг.
    • затерять
    * * *
    потерять, затерять, утерять, разг. задевать
    zgubić, zaprzepaścić, zrujnować, zmarnować загубить
    * * *
    zagubi|ć
    \zagubićony сов. потерять, деть, задевать posp.;

    czuć się \zagubićonym чувствовать себя потерянным

    + zapodziać

    * * *
    zagubiony сов.
    потеря́ть, деть, задева́ть posp.

    czuć się zagubionym — чу́вствовать себя́ поте́рянным

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zagubić

  • 28 zapodziać

    глаг.
    • затерять
    • утерять
    * * *
    zapodzi|ać
    \zapodziaćali/\zapodziaćeli, \zapodziaćany сов. деть, девать
    +

    podziać, zawieruszyć

    * * *
    zapodziali / zapodzieli, zapodziany сов.
    деть, дева́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zapodziać

  • 29 zawieruszyć

    глаг.
    • затерять
    • утерять
    * * *
    zawierusz|yć
    \zawieruszyćony сов. затерять, деть;

    gdzieś \zawieruszyćył książkę? ты куда дел (девал) книгу?

    + zagubić, zapodziać

    * * *
    zawieruszony сов.
    затеря́ть, деть

    gdzieś zawieruszył książkę? — ты куда́ дел (дева́л) кни́гу?

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zawieruszyć

  • 30 zgubić

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • погубить
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • сгубить
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    1) (np. drogę) сбиться (напр. с пути)
    2) zgubić (stracić) потерять
    3) zgubić (doprowadzić do zguby) сгубить, погубить
    * * *
    zgubi|ć
    \zgubićony сов. 1. потерять;

    \zgubić klucze потерять ключи; \zgubić drogę потерять дорогу, сбиться с пути; \zgubić rytm нарушить ритм; \zgubić takt сбиться с такта;

    2. (doprowadzić do zguby) погубить;

    jestem \zgubićiony я погиб

    * * *
    zgubiony сов.
    1) потеря́ть

    zgubić klucze — потеря́ть ключи́

    zgubić drogę — потеря́ть доро́гу, сби́ться с пути́

    zgubić rytm — нару́шить ритм

    zgubić takt — сби́ться с та́кта

    2) ( doprowadzić do zguby) погуби́ть

    jestem zgubiiony — я поги́б

    Słownik polsko-rosyjski > zgubić

  • 31 ԿՈՐՑՆԵԼ

    ցրի 1. Терять, потерять, растерять, утерять, утрачивать, утратить, упускать, упустить. 2. Удалять, удалить, уводить, увести далеко. 3. Ссылать, сослать. 4. Проигрывать, проиграть. 5. Засыпать, засыпать чем. ◊ Կորցնելու ոչինչ չունեմ мне нечего терять. Իրեն կորցնել 1) растеряться, 2) выйти из себя. Ճանապարհը կորցնել сбиваться, сбиться с пути, с дороги.
    * * *
    [V]
    терять
    затерять
    потерять
    утратить
    утрачивать

    Armenian-Russian dictionary > ԿՈՐՑՆԵԼ

  • 32 분실

    I
    분실【分室】
    отдельная комната
    II
    분실【紛失】
    потеря; утеря

    분실하다 потерять; утерять.

    반지를 분실하다 терять кольцо.

    서류를 분실하다 терять документы.

    Корейско-русский словарь > 분실

  • 33 extraviar

    гл.
    1) общ. потерять, утерять, терять (в разн. знач.)
    2) разг. затерять

    Испанско-русский универсальный словарь > extraviar

  • 34 perder

    гл.
    1) общ. (погубить) тронуть, (пропустить, прослушать) проронить, быть в проигрыше, лишиться, портить, потерять, пройти, пропускать, пропустить, проходить, упускать, упустить, утерять, утратить, вылинять (el pelo), растерять (poco a poco), обронить (потерять), терять (тк. вещи), лишаться (чего-л.), проиграть, губить, проигрывать, растрачивать
    2) разг. (погубить) зарезать, (растратить) спустить, (ставить в безвыходное положение) резать, (упустить) пробегать (por haber estado corriendo), доконать, затерять, переморить, подаваться, податься, проворонить, сгубить, прозевать (поезд и т. п.)
    3) перен. (êîãî-ë.) потопить (a)
    4) экон. утрачивать, нести убытки
    5) неодобр. прохлопать
    6) прост. (проиграть) продувать, (проиграть) продуть, воронить, задевать, проморгать, прошляпить, просадить (проиграть), просаживать (проиграть)

    Испанско-русский универсальный словарь > perder

  • 35 загубіць

    потерять; загубить, погубить
    * * *
    загубіць што
    утерять, затерять

    Беларуска-расейскі слоўнік > загубіць

  • 36 воштыны

    перех.
    1) терять, потерять, утерять;

    кад воштыны — терять время;

    син вылысь воштыны — потерять из виду; сьӧм воштыны — потерять деньги

    2) лишиться кого-чего-л, утратить, потерять кого-что-л;

    бать-мамӧс воштыны — лишиться родителей;

    вежӧр воштыны — лишиться ума; дзоньвидзалун воштыны — потерять, лишиться здоровья

    3) губить, погубить;

    асьтӧ воштыны — погубить себя;

    юр воштыны — жизнь (свою) погубить

    4) деть, девать;

    оз тӧд, кытчӧ сьӧмсӧ воштыны — не знает, куда деньги девать

    5) превратить во что-л. (посредством ряда производственных процессов);

    нянь пызьӧ воштыны — превратить хлеб (зерно) в муку;

    турун зорӧдӧ воштыны — убрать сено в стога; шабді кудельӧ воштыны — превратить лён в кудель

    6) диал. изводить, истребить, уничтожить;

    лудік воштыны — изводить клопов;

    ◊ Матӧ воштыны —

    а) поставить в безвыходное положение;
    б) донять, извести;
    немортӧ воштыны — изувечить, обезобразить, испортить кому-л жизнь;
    помӧдорӧ воштыны — завершить дело, довести до конца

    Коми-русский словарь > воштыны

  • 37 шӧндыны

    перех. неодобр.
    1) терять, потерять, утерять 2) запрятать, деть разг. ( о забывчивом человеке)

    Коми-русский словарь > шӧндыны

  • 38 elveszt

    1. (vkit, vmit) (átv. is) терять/потерять, затеривать/затерять, hiv. утеривать/ утерять, утрачивать/утратить (mind) кого-л., что-л., лишаться/лишиться кого-л., чего-л.; (pl. haláleset folytán) не стать кого-л., чего-л.; (sokat, lassan) растеривать/растерять; (sokat, mindent) перетерять; (elhullat) ронять/уронить, biz. обронить; (elszór) сеять/ поесять;

    atyját már gyerekkorában \elvesztette — ещё в детстве он лишился v. потерял отца;

    mihez kezdünk, ha őt \elvesztjük? — что мы будем делать, когда его не станет? \elveszti a tömegben gyermekét терять в толпе своего ребёнка; \elveszti rokonait — растеривать/растерять родных; \elveszt vkit — а szeme elől потерять из виду кого-л.; \elveszti — а lovasát (a ló) терять седока; \elveszti minden ceruzáját — перетерять все карандаши; \elvesztette erszényét a villamosban — он обронил в трамвае кошелёк; \elveszti a fogait — терять зубы; \elveszti illatát (parfüm) — выдохнуться; \elveszti a patkóját (ló) — терять подкову; mindig \elveszti vhol a pénzét — вечно он сеет v. теряет где-то деньги; \elveszti bátorságát ( — по)терять мужество; опустить крылья; nem veszti el bátorságát — не терять мужества; \elvesztette becsületét — он утратил свою честь \elveszti a beszéd fonalát спутываться/ спутаться, biz. замяться; az elbeszélő egyszerre csak \elvesztette a fonalat — рассказчик вдруг замялся; \elveszti erejét — изнемогать/изнемочь; \elveszti az eszét — потерять рассудок; \elveszt a fejét — терять/ потерять голову; растериваться/растеряться; hirtelen \elvesztette a fejét — вдруг у него вскружи

    лась голова;

    elveszti a hatalmát — потерять (свой) власть; стать безвластным;

    \elveszti korábbi/addigi jellegét — утратить свой прежний характер; \elveszti kapcsolatát a tömegekkel — отрываться/оторваться от масс; утеривать связи с массами; \elveszti látását v. szeme világát — потерять зрение; лишаться/лишиться зрения; mindenét \elveszti — потерять вей; остаться в одной рубашке; \elveszti munkaképességét — утрачивать трудоспособность; \elveszti a talajt a lába alól — терять почву под ногами; ему не устойть; \elveszti tekintélyét — терять авторитет; ронять достоинство; vki szemében \elveszti a tekintélyét — проигрывать/проиграть в чьях-л. глазах;

    2. (pl. játszmát, pert, háborút) проигрывать/ проиграть;

    \elveszti a háborút — проигрывать/проиграть войну;

    játékon mindenét \elveszti — проигрываться/проиграться; \elveszti a pert — проигрывать/проиграть судебный процесс; sakkjátszmát \elveszt — проигрывать/проиграть партию в шахматы

    Magyar-orosz szótár > elveszt

  • 39 blamować

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • терять
    • утерять
    • утратить

    Słownik polsko-rosyjski > blamować

  • 40 đánh mất

    терять; утерять; утеря; затерять; обронить

    Вьетнамско-русский словарь > đánh mất

См. также в других словарях:

  • утерять — лишиться, потерять, утратить, затерять. Ant. найти, обрести Словарь русских синонимов. утерять 1. см. потерять. 2. см. утратить …   Словарь синонимов

  • УТЕРЯТЬ — УТЕРЯТЬ, см. утеривать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • УТЕРЯТЬ — УТЕРЯТЬ, утеряю, утеряешь, совер. (к утеривать), что (канц.). Потерять. Утерян бумажник, нашедшего просят возвратить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • утерять — УТЕРЯТЬ(СЯ) см. терять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • УТЕРЯТЬ, ЦСЯ — УТЕРЯТЬ, СЯ см. терять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Утерять — сов. перех. разг. сниж. см. утеривать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • утерять — утерять, утеряю, утеряем, утеряешь, утеряете, утеряет, утеряют, утеряя, утерял, утеряла, утеряло, утеряли, утеряй, утеряйте, утерявший, утерявшая, утерявшее, утерявшие, утерявшего, утерявшей, утерявшего, утерявших, утерявшему, утерявшей,… …   Формы слов

  • утерять — найти обрести …   Словарь антонимов

  • утерять — утер ять, яю, яет …   Русский орфографический словарь

  • утерять — (I), утеря/ю(сь), ря/ешь(ся), ря/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • утерять — Syn: лишиться, потерять, утратить (приподн.), затерять Ant: найти, обрести …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»