Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ута

  • 101 утаюватися

    I
    ута́иваться, утаи́ться, скрыва́ться, скры́ться
    II только соверш.
    утаи́ть, скрыть
    III страд. з., несоверш.
    ута́иваться, скрыва́ться; сохрани́ться в та́йне

    Українсько-російський словник > утаюватися

  • 102 ушивання

    I
    1) ушива́ние; спец. уши́вка; ута́чивание; спец. ута́чка
    2) покрыва́ние
    3) обшива́ние, обши́вка
    II
    вшива́ние; вши́вка; вта́чивание; спец. вта́чка

    Українсько-російський словник > ушивання

  • 103 ушиватися

    I = уши́тися
    вшива́ться, вши́ться; вта́чиваться, втача́ться
    II
    ушива́ться, уши́ться; ута́чиваться, утача́ться
    III страд. з., несоверш.
    ушива́ться; ута́чиваться; кры́ться, покрыва́ться; обшива́ться
    IV
    (перен.: исчезать) смыва́ться, смы́ться; (только соверш.) улизну́ть

    Українсько-російський словник > ушиватися

  • 104 двовгнута лінза

    I двовгн`ута лінза
    двояково́гнутое стекло́
    II двовгн`ута лінза
    двояково́гнутая ли́нза

    Українсько-російський політехнічний словник > двовгнута лінза

  • 105 ушивання

    техн. вта́чивание, вта́чка (неоконч. - ещё), вшива́ние, вши́вка, обшива́ние ( вокруг - ещё), обши́вка, ута́чивание ( сужение), ута́чка

    Українсько-російський політехнічний словник > ушивання

  • 106 утайка

    ж.
    encubrimiento m, ocultación f, disimulo m

    без ута́йки — sin disimulo(s); con franqueza, francamente ( откровенно)

    * * *
    ж.
    encubrimiento m, ocultación f, disimulo m

    без ута́йки — sin disimulo(s); con franqueza, francamente ( откровенно)

    * * *
    n
    1) gener. disimulo, encubrimiento, ocultación, tapujo
    2) econ. evasión (напр. дохода)

    Diccionario universal ruso-español > утайка

  • 107 утайка

    ж.
    encubrimiento m, ocultación f, disimulo m

    без ута́йки — sin disimulo(s); con franqueza, francamente ( откровенно)

    * * *
    ж.
    recel m, recélé m, recèlement m

    рассказа́ть без ута́йки — raconter sans rien cacher ( или sans rien dissimuler; franchement)

    Diccionario universal ruso-español > утайка

  • 108 посвящать

    посвятить
    1) посвячувати, посвятити що, (в духовный сан) висвячувати, висвятити кого. [Посвятили нову хату. Висвячувати на попа];
    2) присвячувати, присвятити кому, чому що. [Цьому завданню й присвятив Грінченко свою літературну діяльність (Єфр.)];
    3) (отдавать) призначати, призначити, покладати, покласти, віддавати, віддати, присвячувати, присвятити кому що. [Вона присвятила хорому ввесь свій час, всі свої сили (Коцюб.)]. Он -тил свою жизнь науке - він віддав своє життя науці. Он -тил своих детей на службу (отечеству) - він присвятив (віддав) своїх дітей на службу (батьківщині). Я -щаю утро делам - я призначаю ранок на справи (справам). -щать кому время - уділяти, уділити, призначати, призначити кому час. Я -щаю этому делу все свои силы - я покладаю на цю справу всі свої сили;
    4) (посвящать кого в тайну) утаємничувати, утаємничити кого в що, звірятися, звіритися кому з чим. Он -тил меня в свою тайну - він звірився мені з своєю таємницею. Посвящённый -
    1) посвячений, висвячений;
    2) присвячений. [Я читав його вірш, присвячений поетові];
    3) призначений, присвячений. [Вчорашній день був у мене спеціяльно призначений на цю роботу].
    * * *
    несов.; сов. - посвят`ить
    1) (кого во что - осведомлять о чём-л. тайном) посвяща́ти, посвяти́ти (кого в що), відкрива́ти, відкри́ти (кому що), ознайо́млювати, ознайо́мити (кого з чим)
    2) ( предназначать) присвя́чувати, присвяти́ти
    3) ( кого в кого - возводить в сан), церк. висвя́чувати, ви́святити (кого на кого), посвя́чувати, посвяти́ти (кого в кого)

    Русско-украинский словарь > посвящать

  • 109 сокрытие

    прихова́ння, ута́єння, прихо́вування, ута́ювання

    Русско-украинский словарь > сокрытие

  • 110 утаение

    прихова́ння, ута́єння, прихо́вування, ута́ювання; зата́єння, зата́ювання, прита́ювання

    Русско-украинский словарь > утаение

  • 111 ficha

    1) пря́тать, скрыва́ть, укрыва́ть
    2) скрыва́ть, ута́ивать; ума́лчивать;

    bila kuficha — без ута́йки

    3) воен. маскирова́ть
    взаимн. -fichana удв. взаимн. -fichanafichana;

    mchezo wa kufichanafichana — пря́тки

    возвр. -jificha пря́таться, скрыва́ться;

    jificha jua (mvua) — пря́таться от со́лнца ( дождя);

    jificha katika msitu — скрыва́ться в лесу́; bandari imejificha kwa upepo — га́вань защищена́ от ве́тра

    заст. -fichisha
    направ. -fichia возвр.-обр. -jifichua обр.-пас. -fichuliwa пас. -fichwa стат. -fichika статичн. -fichama стат.-взаимн. -fichamana исчеза́ть из по́ля зре́ния, скрыва́ться
    - fichua

    Суахили-русский словарь > ficha

  • 112 masturi

    (мн.) ута́ивание, ута́йка, сокры́тие

    Суахили-русский словарь > masturi

  • 113 dissimulation

    f
    1. (action de cacher) ута́ивание, скры́тие, сокры́тие vx. ou offic;

    la dissimulation des bénéfices — скры́тие <ута́ивание, сокры́тие> при́былей

    2. (caractère) скры́тность; двули́чность, двули́чие (duplicité)

    Dictionnaire français-russe de type actif > dissimulation

  • 114 dissimuler

    vt.
    1. (cacher) закрыва́ть/закры́ть ◄-кро́ю, -'ет►; пря́тать/с=;

    dissimuler son visage derrière ses mains — закры́ть лицо́ рука́ми;

    /dissimuler sa grossesse — скрыва́ть/скрыть свою́ бере́менность

    2. fig. скрыва́ть, ута́ивать/ у таи́ть (от + G); зата́ивать/затаи́ть fam.;

    dissimuler la vérité a qn. — скрыва́ть <ута́ивать> пра́вду от кого́-л;

    dissimuler ses craintes (ses intentions) — скрыва́ть свои́ опасе́ния (свои́ наме́рения); je ne vous dissimule pas... — я от вас не скро́ю...

    absolt. скры́тничать ipf.; скрыва́ть свои́ мы́сли
    vpr. - se dissimuler

    Dictionnaire français-russe de type actif > dissimuler

  • 115 piétiner

    vt. топта́ть ◄-чу, -'ет►( зата́птывать/затопта́ть, ута́птывать/ утопта́ть; раста́птывать/растопта́ть (écraser);

    piétiner le sol — ута́птывать зе́млю <по́чву>;

    il fut piétiné par la foule ∑ — его́ затопта́ли <растопта́ли> в толпе́

    fig.:

    piétiner les préjugés — переступа́ть/переступи́ть че́рез предрассу́дки

    vi.
    1. то́пать/за= inch. ного́й <нога́ми>; топта́ться [на ме́сте]; буксова́ть/за=;

    il piétine d'impatience (de colère) — он то́пает нога́ми от нетерпе́ния (от гне́ва);

    la colonne piétine dans la boue — коло́нна то́пчется в гря́зи

    2. fig. не продвига́ться/не продви́нуться;

    l'affaire piétine — де́ло — ни с ме́ста <застопори́лось>

    Dictionnaire français-russe de type actif > piétiner

  • 116 ızmar

    а скрыва́ние, ута́ивание

    -ı ızmar etmek — скрыва́ть, ута́ивать, держа́ть в секре́те

    Büyük Türk-Rus Sözlük > ızmar

  • 117 ihfa

    а сокры́тие, укрыва́ние; ута́ивание

    -ı ihfa etmek — скрыва́ть, укрыва́ть, пря́тать, ута́ивать

    Büyük Türk-Rus Sözlük > ihfa

  • 118 auszählen

    auszählen vt подсчи́тывать; сосчи́тывать; пересчи́тывать; отсчи́тывать
    auszählen ко́нчить счита́ть, отсчита́ть, досчита́ть до конца́
    auszählen счита́ться (в де́тской игре́)
    auszählen спорт. отсчи́тывать секу́нды (над нокаути́рованным боксё́ром)
    der Boxer wurde ausgezählt боксе́р не подня́лся́ по́сле нока́ута (продолжа́л лежа́ть до после́днего счё́та); боксе́р был объя́влен побеждё́нным в результа́те нока́ута

    Allgemeines Lexikon > auszählen

  • 119 Verhehler

    Verhehler m -s, =, Verhehlerin f =, - nen ута́йщик, ута́йщица, укрыва́тель, укрыва́тельница

    Allgemeines Lexikon > Verhehler

  • 120 Verheimlichung

    Verheimlichung f =, -en сокры́тие, укрыва́ние, ута́йка; умолча́ние; мед. диссимуля́ция (ута́ивание симпто́мов боле́зни)

    Allgemeines Lexikon > Verheimlichung

См. также в других словарях:

  • УТА — Управление тактической авиации авиа Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. УТА Украинское телеграфное агентство связь, Украина УТА Управление транспортными активами с 2008 …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • УТА — Исполни, выполни, претвори в жизнь. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов …   Словарь личных имен

  • утаїти — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • Ута — У этого термина существуют и другие значения, см. Ута (значения). Ута чуваш. Вăта Характеристика Длина 43 км Площадь бассейна 559 км² …   Википедия

  • ута — (исп. uta) см. Лейшманиоз ута …   Большой медицинский словарь

  • Ута Хаген — Uta Hagen Ута Хаген и Пол Робсон в пьесе «Отелло» (1943) Дата рождения: 12 июня 1919 …   Википедия

  • Ута фон Балленштедт — Ута Наубургская Ута (нем. Uta von Ballenstedt, предположительно 1000 г.  23 октября год смерти не известен)  маркграфиня, жена Эккехарда II маркграфа Мейсена, Саксонской Восточной марки и графа Хутици. Содержание …   Википедия

  • Ута (Италия) — Коммуна Ута (Италия) Uta Страна ИталияИталия …   Википедия

  • Ута-карута — Кол во игроков от 2 + ведущий Сложность правил простая Уровень стратегии низкий Необходимые навыки память …   Википедия

  • УТАЁННЫЙ — УТАЁННЫЙ, утаённая, утаённое; утаён, утаена, утаено. прич. страд. прош. вр. от утаить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Ута (значения) — Ута, УТА: Ута  река, протекающая по Канашскому и Янтиковскому районам Чувашии Ута  коммуна в Италии, располагается в регионе Сардиния УТА румынский футбольный клуб из Арада …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»