-
41 Verdolmetschen
vt (устно) переводить. Ein Passant mußte den ausländischen Touristen verdolmetschen, was der Polizist gesagt hatte.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Verdolmetschen
-
42 zapfen
vt австр. школ устно экзаменовать.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > zapfen
-
43 Diktion
Diktión f, -en geh дикция; стил (при устно или писмено изразяване). -
44 dolmetschen
dólmetschen sw.V. hb tr.V./itr.V. превеждам устно. -
45 aussprechen
-
46 Belobigung
-
47 Beschwerde
(f)eine Beschwerde einlegen (einleiten) — подавать ( заявлять) жалобу
einer Beschwerde stattgeben — удовлетворять просьбу подавшего жалобу, признавать жалобу правильной
Beschwerde führen — подавать ( заявлять) жалобу
Beschwerde, gemeinschaftliche — групповая жалоба
Beschwerde, weitere — повторная жалоба (направляется ближайшему начальнику непосредственного начальника военнослужащего)
-
48 verdolmetschen
переводить ( устно) -
49 beifügen
vt (D)1) прилагать; прибавлять (что-л к чему-л)éíner Séndung éínen Brief béífügen — прилагать к посылке письмо
2) добавлять (устно) -
50 berichten
j-m etw. (A) schríftlich [mündlich] beríchten — сообщать кому-л что-л письменно [устно]
-
51 dolmetschen
-
52 Mundpropaganda
f <-> неформальные способы передачи информации от собеседника к собеседнику устно; сарафанное радио -
53 übersetzen
I
vt неотд1) переводить (на другой язык письменно или устно)etw. (A) aus dem [vom] Déútschen ins Rússische übersétzen — переводить что-л с немецкого языка на русский
2) переводить, превращать, преобразовывать (во что-л другое)
II отд1. vt1) перевозить, переправлять (на другой берег)2) переставлять, перемещать (напр ногу, палец)2.vi (s, h) переезжать, переплывать, переправляться (через реку и т. п.) -
54 verdolmetschen
vt разг переводить (устно) -
55 Wort
n1) <-(e)s, Wörter> (отдельное) словоfáchsprachliches Wort — термин
Wort für Wort — слово в слово, дословно
im wáhrsten Sínne des Wortes — в полном [истинном] смысле слова
Wort für Wort, ein Wort gab das ándere — слово за слово; А с прилагательными
kéínes Wortes mächtig sein высок — лишиться языка (от страха)
er muss ímmer das létzte Wort háben — его не переспоришь
das létzte Wort in díéser Ángelegenheit ist noch nicht gespróchen — дело ещё не решено
j-m gúte Worte gében* — уговаривать [успокаивать, утешать] кого-л
réde kéíne gróßen Worte — не говори громких слов
léére Worte — пустые слова
schöne Worte máchen — говорить красивые слова; льстить; Б с глаголами
díéses Wort ist mir entschlüpft — это слово сорвалось у меня с языка
ein gútes Wort fíndet éínen gúten Ort посл — доброе слово не пропадает даром
das Wort verhállt, die Schrift bleibt посл — ≈ что написано пером, того не вырубишь топором
(víéle) Worte máchen — разглагольствовать, быть многословным
die Worte káúen — мямлить
j-m das Wort ábschneiden* — оборвать кого-л, не дать кому-л договорить
er hat dabéí auch ein Wort mítzureden — он также имеет право голоса в этом деле
ein (gútes) Wort für j-n, für etw. (A) éínlegen — выступить в защиту кого-л, чего-л; В с предлогами
ein Wort! — на одно слово, пожалуйста!, мне вам что-то нужно сказать!in
Worten — прописью (о сумме)die déútsche Spráche in Wort und Schrift behérrschen — владеть немецким языком устно и письменно
etw. in Worte kléíden книжн — выразить словами
j-m ins Wort fállen* (s) разг — перебить [прервать] кого-л
in [mit] Wort und Tat — словом и делом
éínem Worte — одним словомmit ánderen Worten — другими словами
mit wénig(en) Worten — в немногих словах
er braucht nicht lánge nach Worten zu súchen — ≈ он за словом в карман не полезет
ó
hne ein Wort zu ságen — не говоря ни словаj-n (nicht) zu Worte kómmen lássen* — (не) дать кому-л говорить [и слова сказать]
3) тк. sg слово (выступление)ums Wort bítten*, sich zu(m) Wort mélden — просить слова
bítte, zu(m) Wort mélden! — кто просит слова?
das Wort ergréífen* néhmen*] — взять слово
j-m das Wort ertéílen [gében*] — дать слово кому-л
j-m das Wort entzíéhen* — лишить кого-л слова
das Wort führen — произносить речь; ирон ораторствовать
das gróße Wort führen — играть ведущую роль; ≈ играть первую скрипку
4) (честное) слово (обещание)(sein) Wort hálten* — сдержать слово
sein Wort bréchen* — нарушить слово
sein Wort rǘckgängig máchen — отступиться от своего слова; изменить своё решение
ich hábe sein Wort — он дал мне слово
auf mein Wort, ich gébe dir mein Wort daráúf — даю (тебе) слово
j-m aufs Wort gláúben — верить кому-л на слово
j-n beim Wort néhmen* — 1) требовать от кого-л исполнения данного им слова 2) поймать кого-л на слове
zu séínem Wort stéhen* — держать слово
ein Mann, ein Wort! — честный человек верен своему слову
j-m das Wort aus dem Múnd(e) néhmen* — предвосхитить чьи-л слова [чью-л мысль]
dem muss man jédes Wort ábkaufen разг — ≈ из него слова не вытянешь
j-m das Wort im Múnde (her)úmdrehen — исказить смысл чьих-л слов
du musst nicht jédes Wort auf die Góldwaage légen разг — ≈ не придирайся к словам
-
56 beifügen
béifügen vt (D)1. прилага́ть; прибавля́ть (что-л. к чему-л.)dem Pakét é inen Brief beifügen — сопровожда́ть посы́лку письмо́м
-
57 beisetzen
béisetzen vt1. книжн. хорони́ть, погреба́ть2. уст. добавля́ть (напр. соль в суп)3. уст. добавля́ть, дополня́ть ( устно или письменно) -
58 Klinge
Klínge f =, -n1. клино́к; ле́звие2. холо́дное ору́жие (кинжал, меч, сабля), клино́кj-n vor die Klí nge fó rdern — вызыва́ть кого́-л. на дуэ́ль
◇é ine schá rfe Klí nge fǘ hren — ре́зко выступа́ть ( устно и в печати)
-
59 verdolmetschen
-
60 dolmetschen
превеждам (устно)
См. также в других словарях:
устно — устно … Орфографический словарь-справочник
устно — изустно, на словах, вербально, вербатим, словесно Словарь русских синонимов. устно изустно, словесно, на словах; вербально (спец.); вербатим (книжн.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
устно — хэсэдии; устно сообщать новость мэдэ̄вэ хэсэдии са̄ва̄мбори … Русско-нанайский словарь
устно завещавший — устно завещавший … Орфографический словарь-справочник
устно заявивший — устно заявивший … Орфографический словарь-справочник
устно распорядившийся — устно распорядившийся … Орфографический словарь-справочник
устно-диалогический — устно диалогический … Орфографический словарь-справочник
устно-литературный — устно литературный … Орфографический словарь-справочник
устно-народный — устно народный … Орфографический словарь-справочник
устно-письменный — устно письменный … Орфографический словарь-справочник
устно-поэтический — устно поэтический … Орфографический словарь-справочник