-
21 set forms
Техника: сооружать опалубку, устанавливать опалубку -
22 einschalen
гл.1) стр. опалубить, устанавливать опалубку, палубить2) горн. обшивать досками (напр., грузовое отделение ската)3) дор. поставить, сделать опалубку4) лес. обшивать досками -
23 verschalen
-
24 einrüsten
-
25 einrüsten
-
26 coffrer
vt1) обшивать (стены, перегородки); устанавливать опалубку2)(faire) coffrer разг. — арестовать; засадить в тюрьму -
27 erect the forms
Макаров: собирать форму (напр. бетонную), устанавливать опалубку -
28 set the forms
Горное дело: устанавливать опалубку (для бетонирования) -
29 coffrer
2) облицовывать; обшивать досками -
30 опалубка
(ж)Schalung (f); Einschalung (f); Rüstung (f); Verschalung (f);бетонирование в подвижной опалубке — Betonierung (f) mit beweglicher Schalung;
опалубка для бетона — Betonschale (f);
опалубка для балок — Trägerschalung (f);
дощатая опалубка — Bretterverschalung (f), Dielenschalung (f);
устанавливать опалубку — einschalen;
шарнирная опалубка — Gelenkschalung (f);
опалубка для возведения куполов, сводов, арок — Gewölbeschalung (f);
скользящая опалубка — Gleitschalung (f);
шагающая опалубка — Kletterschalung (f); Schreitschalung (f);
подвесная опалубка — Hängeschalung (f);
консольная опалубка — Kragschalung (f);
деревянная щитовая опалубка — Holztafelschalung (f); Holzplattenschalung (f);
опалубка ядра (напр. отсасывающей трубы) — Kernschalung (f);
внутренняя опалубка — Innenschalung (f);
наружная опалубка — Außenschalung (f);
вращающаяся опалубка — Drehschalung (f);
греющая опалубка — Heizschalung (f);
летняя опалубка — Sommerschalung (f);
опалубка с хомутами — Schalung (f) mit Bohlenzwingen;
опалубка, остающаяся в сооружении — verlorene Schalung (f);
-
31 coffrer
-
32 einschalen
строит. -
33 encotrar
-
34 coffrer
гл.1) общ. устанавливать опалубку, обшивать (стены, перегородки)2) разг. засадить в тюрьму, (faire) арестовать3) тех. облицовывать, производить обшивку, обшивать досками, производить затяжку, крепить (горную выработку деревом) -
35 einschalen
vt устанавливать опалубку стр.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > einschalen
-
36 ŝel·o
1. кора, корка, кожура, кожица; скорлупа; шелуха; шкурка (фрукта, овоща); nuksa \ŝel{}{·}o{}{·}o ореховая скорлупа; ova \ŝel{}{·}o{}{·}o яичная скорлупа; la tera \ŝel{}{·}o{}{·}o земная кора, земная оболочка (= terkrusto); 2. тех., физ., инф. оболочка; elektrona \ŝel{}{·}o{}{·}o физ. электронная оболочка; 3. мор., ав. обшивка (= hulo II) \ŝel{}{·}o{}a: \ŝel{}{·}o{}aj tavoloj слои коры \ŝel{}{·}o{}aj poroj поры коры \ŝel{}{·}o{}aĵ{·}o стр. опалубка \ŝel{}{·}o{}aĵ{·}i vn стр. устанавливать, мастерить, сколачивать опалубку \ŝel{}{·}o{}aĵ{·}ist{·}o стр. опалубщик \ŝel{}{·}o{}et{·}o 1. кожурка; скорлупка; тонкая шелуха; 2. пенка (на молоке = haŭteto.2).
- 1
- 2