Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

усталык

  • 1 усталык

    усталык
    мастерство, искусство, большое умение, опыт, сноровка, талант (в каком-л. деле)

    Усталыкым нӧлташ повышать мастерство;

    кугу усталыкым ончыкташ показывать большое мастерство;

    артистын усталыкше талант артиста.

    Чоҥышо мастарлан Миклай ятыр ий ышта, усталыкше лыҥ погынен. «Мар. Эл» Много лет Миклай работает мастером в строительстве, у него накопилось довольно много опыта.

    Чап корным усталык почшаш. В. Осипов. Дорогу к славе должен открыть талант.

    Сравни с:

    мастарлык

    Марийско-русский словарь > усталык

  • 2 усталык

    мастерство (умение);
    усталык менен мастерски.

    Кыргызча-орусча сөздүк > усталык

  • 3 усталык

    мастерство, искусство, большое умение, опыт, сноровка, талант (в каком-л. деле). Усталыкым н ӧ лташ повышать мастерство; кугу усталыкым ончыкташ показывать большое мастерство; артистын усталыкше талант артиста.
    □ Чоҥышо мастарлан Миклай ятыр ий ышта, усталыкше лыҥпогынен. «Мар. Эл». Много лет Миклай работает мастером в строительстве, у него накопилось довольно много опыта. Чап корным усталык почшаш. В. Осипов. Дорогу к славе должен открыть талант. Ср. мастарлык.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > усталык

  • 4 усталык

    умение, сноровка, мастерство, искусство, дар, талантливость.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > усталык

  • 5 устачылык

    то же, что усталык.

    Кыргызча-орусча сөздүк > устачылык

  • 6 искусство

    искусство

    Советский искусство советское искусство.

    Мемнан литература ден искусствын тӱҥ методшо – социалистический реализм. С. Эман. Основной метод нашей литературы и искусства – социалистический реализм.

    2. искусство (усталык, мастарлык, моштымаш)

    Йоча-влаклан сайын каласкален моштымаш – кугу искусство. «Мар. ком.» Умение хорошо пересказывать детям – большое искусство.

    3. в поз. опр. принадлежащий искусству, искусства

    Искусство пашаеҥ деятель искусства.

    Теҥгече Йошкар-Олаште искусство фестиваль тӱҥалын. «Мар. ком.» Вчера в Йошкар-Оле начался фестиваль искусств.

    Марийско-русский словарь > искусство

  • 7 контрразведчик

    контрразведчик

    Кеч-кӧнат чурийжым (Потапов) карандаш дене писын сӱретлен моштен. Тиде усталык контрразведчиклан варажым пеш кӱлешан лийын. А. Тимофеев. Потапов умел быстро нарисовать карандашом лицо любого человека. Это искусство впоследствии оказалось очень нужным контрразведчику.

    Марийско-русский словарь > контрразведчик

  • 8 курымлын

    курымлын
    книжн. вечно, всегда, беспрестанно, постоянно

    Йӱла усталык курымлын, яндарлын, кундем ден шӱмын чакемден коклам. В. Колумб. Сближая путь от сердца до родины, горит свежо и вечно мастерство.

    Марийско-русский словарь > курымлын

  • 9 пионер

    пионер
    I

    А нылымше классыште мыйымат пионерыш пуртеныт. В. Сапаев. А в четвёртом классе и меня приняли в пионеры.

    2. в поз. опр. пионерский

    Пионер галстук пионерский галстук.

    – Таче занятий деч вара уло класс кодеш, тендан титакдам пионер отряд каҥашен налеш. Б. Данилов. – Сегодня после занятий остаётся весь класс, вашу вину обсудит пионерский отряд.

    II

    Марий литературнан пионерже, тале классикна, курым-курым дене усталык пашалан лопкаҥашыже корным волгалтарен шага. «Ямде лий!» Пионер нашей марийской литературы, наш талантливый классик, веками будет освещать путь для расширения творческих работ.

    Марийско-русский словарь > пионер

  • 10 сул

    диал.
    1. способность, сноровка, умение

    У ешыште усталыкым, кид сулым погыш. Г. Гадиатов. В новой семье набирался мастерства, сноровки рук.

    – Сурт сӧрале тудо шкендынак! – Ончо, сулжак пӧртыльӧ мо кидыш? Сем. Николаев. – Прекрасен дом, конечно, свой! – Гляди-ка, не вернулась ли сноровка в руки?

    Смотри также:

    усталык, мастарлык, ӱнар
    2. честь, репутация, мнение о достоинствах кого-л.

    Менсуло, лек, ит волто ӱдыр сулым! Сем. Николаев. Выходи (плясать), Менсуло, не роняй достоинства девушки!

    Смотри также:

    чап

    Марийско-русский словарь > сул

  • 11 талант

    талант
    1. талант; выдающиеся природные способности, дарование (пӱртӱс пуымо кугу усталык, моштымаш)

    Талантым ончыкташ показать талант.

    (Йоча-влаклан) шке талантыштым кушташ чыла йӧн уло. «Мар. ком.» Для ребят имеются все условия для развития своих талантов.

    2. талант; талантливый человек

    – Мо-ло-дец! – шуйдарале Венцов. – Талант! В. Юксерн. – Мо-ло-дец! – протянул Венцов. – Талант!

    Палыме лийза: мемнан ончыкылык ӱшанна – шкенан марий кокла гыч лекше талантна. В. Косоротов. Знакомьтесь: наша будущая надежда – наш марийский талант.

    3. в поз. опр. таланта, талантов

    Чавайн кундем – талант памаш тӱҥалтыш. В. Горохов. Край Чавайна – исток родника талантов.

    Марийско-русский словарь > талант

  • 12 уҥганлык

    уҥганлык
    диал. умение, деловитость, рассудительность, способность

    Тыйынат-лай, шӱжарем, уҥганлыкет мӱндыр гына элышке шарлыже. МДЭ. Пусть весть о твоих способностях, сестрёнка, распространится в далёкие страны (букв. в далёкую страну).

    Смотри также:

    шот, уш, усталык

    Марийско-русский словарь > уҥганлык

  • 13 хор

    1. хор; группа певцов (мурызо-влак группо)

    Хорым погаш организовать хор.

    – Йочапӧртын хоржо мура! – увертарыш изи конферансье. В. Юксерн. – Поёт хор детского дома! – объявил маленький конферансье.

    Марий студент-влакын шкенан хорна ыле. О. Тыныш. У нас, у марийских студентов, был свой хор.

    2. хор; групповая песня или пение (тӱшкан мурымо муро, але тӱшкан мурымаш)

    Хорым возаш написать хор;

    хорым колышташ слушать хор.

    Хор – тиде тӱшкан погынен мурымаш гына огыл, а искусство, усталык! Й. Ялмарий. Хор – это не только коллективное пение, а искусство, творчество!

    3. перен. хор; совокупность звуков, издаваемых одновременно (иканаште ыштыме тӱрлӧ йӱк-йӱан)

    Шӱшпык хор соловьиный хор.

    Нугыдо ош пеледыш тӱшкаште шинчалан койдымо хор шокта. Тиде пашаче мӱкш-влак мӱйым мурен-мурен погат. С. Чавайн. В густых зарослях белых цветов слышен невидимый хор. Это рабочие пчёлы с песней собирают мёд.

    4. в поз. опр. хоровой, хора; относящийся к хору, связанный с хором

    Хор кружок хоровой кружок.

    Ӱмаште Виктор баянист да хор вуйлатыше ыле. М. Рыбаков. В прошлом году Виктор был баянистом и руководителем хора.

    Марийско-русский словарь > хор

  • 14 эмер

    эмер
    Г.
    уст. способность, талант

    Смотри также:

    усталык, мастарлык

    Марийско-русский словарь > эмер

  • 15 искусство

    1. искусство (художественный образла гоч чын илышым сӱретлен ончыктымаш). Советский искусство советское искусство.
    □ Мемнан литература ден искусствын тӱҥметодшо – социалистический реализм. С. Эман. Основной метод нашей литературы и искусства – социалистический реализм.
    2. искусство (усталык, мастарлык, моштымаш). Йоча-влаклан сайын каласкален моштымаш – кугу искусство. «Мар. ком.». Умение хорошо пересказывать детям – большое искусство.
    3. в поз. опр. принадлежащий искусству, искусства. Искусство пашаеҥдеятель искусства.
    □ Теҥгече Йошкар-Олаште искусство фестиваль тӱҥалын. «Мар. ком.». Вчера в Йошкар-Оле начался фестиваль искусств.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > искусство

  • 16 контрразведчик

    контрразведчик (контрразведкысе пашаеҥ). Кеч-кӧнат чурийжым (Потапов) карандаш дене писын сӱретлен моштен. Тиде усталык контрразведчиклан варажым пеш кӱлешан лийын. А. Тимофеев. Потапов умел быстро нарисовать карандашом лицо любого человека. Это искусство впоследствии оказалось очень нужным контрразведчику.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > контрразведчик

  • 17 курымлын

    книжн вечно, всегда, беспрестанно, постоянно. Йӱла усталык курымлын, яндарлын, Кундем ден шӱмын Чакемден коклам. В. Колумб. Сближая путь от сердца до родины, горит свежо и вечно мастерство.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > курымлын

  • 18 пионер

    I
    1. пионер (йоча коммунистический организацийын членже). А нылымше классыште мыйымат пионерыш пуртеныт. В. Сапаев. А в четвёртом классе и меня приняли в пионеры.
    2. в поз. опр. пионерский. Пионер галстук пионерский галстук.
    □ – Таче занятий деч вара уло класс кодеш, тендан титакдам пионер отряд каҥашен налеш. Б. Данилов. – Сегодня после занятий остаётся весь класс, вашу вину обсудит пионерский отряд.
    II пионер (иктаж-могай шымлыдыме областьыште тӱҥалтыш ошкылым ыштыше еҥ). Марий литературнан пионерже, тале классикна, курым-курым дене усталык пашалан лопкаҥашыже корным волгалтарен шага. «Ямде лий!». Пионер нашей марийской литературы, наш талантливый классик, веками будет освещать путь для расширения творческих работ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пионер

  • 19 сул

    диал.
    1. способность, сноровка, умение. У ешыште усталыкым, кид сулым погыш. Г. Гадиатов. В новой семье набирался мастерства, сноровки рук. – Сурт сӧрале тудо шкендынак! – Ончо, сулжак пӧртыльӧ мо кидыш? Сем. Николаев. – Прекрасен дом, конечно, свой! – Гляди-ка, не вернулась ли сноровка в руки? См. усталык, мастарлык, ӱнар.
    2. честь, репутация, мнение о достоинствах кого-л. Менсуло, лек, ит волто ӱдыр сулым! Сем. Николаев. Выходи (плясать), Менсуло, не роняй достоинства девушки! См. чап.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сул

  • 20 талант

    1. талант; выдающиеся природные способности, дарование (пӱ ртӱ с пуымо кугу усталык, моштымаш). Талантым ончыкташ показать талант.
    □ (Йоча-влаклан) шке талантыштым кушташ чыла йӧ н уло. «Мар. ком.». Для ребят имеются все условия для развития своих талантов.
    2. талант; талантливый человек. – Мо-ло-дец! – шуйдарале Венцов. – Талант! В. Юксерн. – Мо-ло-дец! – протянул Венцов. – Талант! Палыме лийза: мемнан ончыкылык ӱшанна – шкенан марий кокла гыч лекше талантна. В. Косоротов. Знакомьтесь: наша будущая надежда – наш марийский талант.
    3. в поз. опр. таланта, талантов. Чавайн кундем – талант памаш тӱҥалтыш. В. Горохов. Край Чавайна – исток родника талантов.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > талант

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»