-
1 усталое лицо воина
1) General subject: war-worn visage2) Makarov: warworn visageУниверсальный русско-английский словарь > усталое лицо воина
-
2 усталое движение
adjgener. eine müde Bewegung -
3 усталое лицо
adjgener. figure de papier mâché, minois chiffonné -
4 (a) tired face
-
5 beat generation
поколение битниковбитники (усталое, разбитое, разочарованное поколение)Большой англо-русский и русско-английский словарь > beat generation
-
6 war-worn
прил. опустошенный войной;
истощенный войной a
1) истощённый, измученный войной;
~ visage усталое лицо воина;
2) изношенный или пострадавший в боях (о технике и т. п.) ;
~ region район, опустошённый войнойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > war-worn
-
7 warworn
ˈwɔ:wɔ:n истощенный, измученный войной - * visage усталое лицо воина изношенный или пострадавший в боях (о технике и т. п.) - * region район, опустошенный войной warworn опустошенный войной;
истощенный войной -
8 beat generation
[ʹbi:t͵dʒenəʹreıʃ(ə)n]битники (усталое, разбитое, разочарованное поколение) -
9 warworn
[ʹwɔ:wɔ:n] a1. истощённый, измученный войной2. изношенный или пострадавший в боях (о технике и т. п.)warworn region - район, опустошённый войной
-
10 müde
adj1) усталый, утомлённыйer hat müde Hände — у него устали рукиein müder Laut — слабый звукein Pferd müde jagen ( reiten) — загнать лошадьsich müde laufen — устать от беготни, набегатьсяsich müde stehen — уставать от стояния; отстоять (себе) ногиsich müde schreien — накричаться( до изнеможения), устать от крикаdas Kind hat sich müde gespielt — ребёнок наигрался, ребёнок устал от игрich bin zum Sterben müde — я смертельно устал; я устал до смертиich bin zum Umfallen( zum Hinsinken) müde — я валюсь с ног от усталостиmüde werden — устать; утомиться2) (von D, durch A) усталый, уставший (от чего-л.), утомлённый (чем-л.)er ist vom Ausflug müde — прогулка ( экскурсия) утомила его3) (G, A) уставший (от чего-л.), утомлённый (чем-л.)er ist des Lebens ( das Leben) müde — жизнь ему надоела, он устал от жизниich bin des vielen Redens ( das viele Reden) müde — мне надоело много говорить; мне надоели все эти разговорыich bin es müde, immer dasselbe zu wiederholen — я устал ( мне надоело) повторять всё одно и то же4) истощённый ( о почве)5) тех. усталый ( о металле) -
11 chiffonné
-
12 minois
I m II m; см. minot II -
13 papier
m1) бумагаpapier de vélin, papier vélin — веленевая бумагаpapier blanc — чистая, неисписанная бумагаpapier émerisé, papier de verre — наждачная бумагаbarbouiller du papier, noircir du papier, salir du papier — марать бумагу ( пописывать)••figure de papier mâché — бледное, усталое лицоsur le papier — на бумаге, теоретическиréglé comme un papier à musique — очень аккуратный2) бумажка, кусок бумагиpapiers collés, papier découpés — коллаж4) фин. вексельbon [mauvais] papier — гарантированный [негарантированный] вексель5) pl документы, бумагиpapiers d'identité — документы, удостоверяющие личностьpapiers de bord — 1) судовые документы 2) ав. полётные документы 3) личные документы водителя и документы на грузvos papiers! — ваши документы!••être dans les petits papiers de qn разг. — пользоваться чьим-либо расположениемrayez cela de vos papiers! — забудьте об этом; не рассчитывайте на это -
14 beat generation
['biːtˌdʒenə'reɪʃ(ə)n]Общая лексика: битники, поколение битников, битники (усталое, разбитое, разочарованное поколение) -
15 war-worn visage
Общая лексика: усталое лицо воина -
16 warworn visage
Макаров: усталое лицо воина -
17 битники
General subject: beat generation, beat generation (усталое, разбитое, разочарованное поколение) -
18 aberto dos peitos
браз усталое животное -
19 arckifejezés
формы: arckifejezése, arckifejezések, arckifejezéstвыраже́ние с лица́, вид мaz arckifejezésén látható volt, hogy... — по его́ лицу́ бы́ло ви́дно, что...
barátságos arckifejezést erőltetni magára — заста́вить себя́ приня́ть приве́тливый вид
* * *выражение лица; лицо, мина, физиономия;diadalmas \arckifejezése van — смотреть победителем; diadalmas \arckifejezéssel beszél — говорить с победоносным видом; fontoskodó \arckifejezés — значительная мина; komikus \arckifejezés — комичное выражение лица; meghökkent \arckifejezés — озадаченный вид; örvendező/vidám \arckifejezés — обрадованный вид; ravasz \arckifejezés — лукавая/хитрая/коварная физиономия; siralmas \arckifejezés — постная физиономия; szenvedő \arckifejezés — страдальческий вид; страдальческое выражение лица; zavart \arckifejezés — озадаченный видfáradt/megviselt \arckifejezés — усталое/несвежее лицо;
-
20 strudzony
strudz|ony\strudzonyeni усталый, измученный;\strudzonyone nogi натруженные ноги; \strudzonyona twarz усталое лицо
* * *уста́лый, изму́ченныйstrudzone nogi — натру́женные но́ги
strudzona twarz — уста́лое лицо́
См. также в других словарях:
усталое вино — фр. Taligue. Вино временно утратившее свои качества, например, в результате транспортировки. Такому вину нужно дать отдохнуть. * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») … Кулинарный словарь
Кормухина — Кормухина, Ольга Борисовна Ольга Кормухина Полное имя Кормухина, Ольга Борисовна Дата рождения 1 июня 1960(1960 06 01) (49 лет) Место рождения Горький (Нижний Новгород) … Википедия
Кормухина, Ольга Борисовна — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Воля в физиологическом отношении — В. в физиологическом отношении представляет особую психическую способность животных и человека вырабатывать, как бы независимо от внешних физических в химических условий, ряд сознательных импульсов, вызывающих или подавляющих те или другие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Воля, в физиологическом отношении — В. в физиологическом отношении представляет особую психическую способность животных и человека вырабатывать, как бы независимо от внешних физических в химических условий, ряд сознательных импульсов, вызывающих или подавляющих те или другие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
зарозове́ть — ею, еешь; сов. 1. Выделиться своим розовым цветом, показаться (о чем л. розовом). Хоть весь лес обойди, не зарозовеет перед глазами ни одной волнушки. Солоухин, Терновник. 2. Начать розоветь; стать розовым. Уже зарозовела чуть приметно на… … Малый академический словарь
злой — ая, ое; зол, зла, зло; злейший. 1. Исполненный чувства недоброжелательства, враждебный, полный злобы, злости. Злой человек. □ Злых людей везде много, а добрых не скоро найдешь. И. Гончаров, Обыкновенная история. Соня, у меня сердце злое.… … Малый академический словарь
изму́ченный — ая, ое. 1. прич. страд. прош. от измучить. 2. в знач. прил. Крайне усталый; изнуренный. Измученные лошаденки кое как доплелись, наконец, до почтового двора. Тургенев, Рудин. Мрачный, измученный, возвращался он после вахты домой. Валился на койку … Малый академический словарь
лы́сый — ая, ое; лыс, лыса, лысо. С лысиной. Лысый старик. □ Долго Можайский всматривался в его желтое, усталое лицо, лысый череп, обрамленный редкими седыми волосами. Никулин, России верные сыны. || перен. Лишенный растительности; голый. Дули горячие… … Малый академический словарь
одухотвори́ть — рю, ришь; прич. страд. прош. одухотворённый, рён, рена, рено; сов., перех. (несов. одухотворять). 1. Приписать (животным, вещам, явлениям природы) высшие духовные способности. Местные туземцы одухотворили причудливые камни и в появлении их на… … Малый академический словарь