-
81 ALARP
1) Сокращение: As Low As Reasonably Possible2) Нефть: as low as reasonably practical3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: as low as possibly practicable, as low as reasonably possible [practicable], ПЦНУ (as low as reasonably practicable), практически целесообразный низкий уровень (as low as reasonably practicable)4) Охрана труда: минимальный практически приемлемый уровень риска, МППУР5) Сахалин Р: as low as reasonably practicable6) Нефть и газ: ПРД, принцип «настолько мало/низко, насколько это практически целесообразно», принцип «разумной достаточности», ALARP principle -
82 budget
['bʌdʒɪt]1) Общая лексика: ассигновать, ассигновать по бюджету, бумажник, бюджет, бюджетный, запас, намечать, пачка, планировать, предусмотреть в бюджете (for), содержимое сумки или бумажника, составить бюджет, составлять бюджет, сумка и её содержимое, финансовая смета, финансовый бюджет, выделять средства (I budgeted 10 million dollars... B.Obama), бюджетная смета, предусматривать в бюджете2) Устаревшее слово: кожаная бутылка, сумка3) Техника: баланс, карман для гвоздей (вспецодежде), расходовать, ресурсы, смета расходов (финансовая), финансовая смета расходов, энергетический потенциал4) Профессиональный термин: сумка или карман для гвоздей (кровельщика и т.п.)5) Строительство: карман для гвоздей (кровельщика и т. п.), сумка для гвоздей (кровельщика и т. п.)6) Юридический термин: ассигновывать7) Экономика: бюджетировать, государственный бюджет, закладывать в бюджет, план координации, смета (напр. расходов предприятия на программу), составлять смету8) Бухгалтерия: план, смета, смета (доходов и расходов), фонд (as in фонд оплаты труда - salary budget)9) Космонавтика: раскладка, распределение по компонентам, распределение по составляющим10) Деловая лексика: уровень11) Путешествия: недорогой12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: относить на15) Контроль качества: уровень запасов16) Макаров: карман для гвоздей (в спецодежде), план координации (ресурсов)17) Табуированная лексика: влагалище -
83 managerial performance standard
Универсальный англо-русский словарь > managerial performance standard
-
84 salary level
1) Реклама: уровень оплаты труда2) Деловая лексика: уровень заработной платы -
85 labor force migrationМИГРАЦИЯ ТРУДОВЫХ РЕСУРСОВ
. перемещение трудоспособного населения из одних населенных пунктов в другие с переменой места жительства, места приложения труда независимо от продолжительности, регулярности и цели. Основными факторами миграции являются: безработица, относительно низкий уровень развития экономики, низкий уровень (качество) жизни населения. . Словарь экономических терминов 1 .Англо-русский экономический словарь > labor force migrationМИГРАЦИЯ ТРУДОВЫХ РЕСУРСОВ
-
86 FULL EMPLOYMENT
Полная занятость
1. Использование всех имеющихся в стране ресурсов (труда и капитала) для производства потенциального совокупного национального продукта, что является одной из основных целей государственной макроэкономической политики (см. Potential gross national product). 2. Максимально возможный уровень занятости, когда каждый, кто хочет работать, трудоустроен. В реальности достичь 100% занятости невозможно. Неизбежно имеет место безработица, связанная с текучестью рабочей силы и временными затратами на поиск нового места работы (см. Frictional unemployment), а также по причине структурных изменений в экономике. Исходя из этого, можно говорить о том, что полная занятость достигается, когда число зарегистрированных безработных соответсвует количеству вакансий. Но даже это не является точной оценкой, поскольку многие трудоспособные люди, например домохозяйки, не регистрируются как безработные (см. Disguised unemployment). Тем не менее, большинство государств стремится к достижению полной занятости, оговоривая при этом целевой уровень безработицы( например, 5% от общей численности трудоспособного населения). См. Unemployment, Fixed targets, Supply-side economics.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > FULL EMPLOYMENT
-
87 MINIMUM EFFICIENT SCALE
Минимальный экономически эффективный масштаб производства
Размер предприятия, при котором достигаются наименьшие средние долгосрочные издержки роизводства. На графике - это точка на кривой средних издержек фирмы в долгосрочном периоде. Кривая средних долгосрочных издержек обычно изображается в виде буквы U. Вначале, благодаря экономии на масштабах, кривая издержек идет вниз по мере роста объемов производства, однако затем возникает отрицательный эффект масштаба, и кривая издержек начинает быстро подниматься вверх. Однако данные статистического анализа издержек говорят о том, что в большинстве отраслей кривая имеет L-образную форму (кривая средних долгосрочных издержек представляет собой горизонтальную линию). Это означает, что отдача от роста масштабов производства постоянна, и в отрасли могут эффективно работать фирмы разных размеров. В отраслях, где минимальный экономически эффективный размер фирмы является значительным относительно общего размера рынка, можно ожидать высокой степени концентрации продавцов, т.к. на таком рынке сможет выжить только несколько крупных фирм. См. Natural monopoly, Flexible manufacturing system. Minimum wage rate. Минимальная ставка заработной платы. Минимальный уровень оплаты труда, установленный в законодательном порядке государством или согласованный профсоюзами с владельцами предприятий. Рассмотрим график. Предположим, что ставки заработной платы устанавливаются значительно выше равновесного уровня We. В результате этого спрос на рабочую силу снизится с Qe до Qm. Таким образом, благосостояние тех, кто сохраняет работу (Oqm), повысится, а уровень жизни тех, кто оказался безработным в результате повышения ставок зарплаты (QmQe), снизится. Минимальная заработная плата гарантирует работнику по крайней мере прожиточный минимум. См. Trade union, Supply-side economics, Marginal revenue product, Profitrelated pay. Money-demand schedule. График спроса на деньги. График, отображающий зависимость между величиной спроса на деньги Qd (предпочтение ликвидности) и процентной ставкой i при данном уровне национального дохода y: График спроса на деньги включает три компонента: спрос на деньги для сделок( деньги на финансирование текущих затрат), спрос на деньги для непредвиденных целей( деньги на всякий случай) и спрос на деньги для спекулятивных целей (деньги на покупку облигаций в ожидании снижения цен на них). Если снижается процентная ставка, то увеличивается спрос на деньги для спекулятивных целей. Существует обратно пропорциональная зависимость между уровнем процентной ставки и ценой облигаций: чем ниже ставка, тем выше цена. Чем выше цена облигаций, тем меньше вероятность того, что она и дальше будет расти; скорее всего она снизится. Таким образом, как видно на графике (а), чем ниже процентная ставка, тем выше стимул сохранять деньги для спекулятивных целей. Рост национального дохода увеличивает спрос на деньги для сделок и может также способствовать увеличению спроса на деньги для непредвиденных целей. Тогда график спроса на деньги сместится вправо (график (б)). См. Transaction demand for money, Precautionary demand for money, Speculative demand for money.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > MINIMUM EFFICIENT SCALE
-
88 PHILLIPS CURVE
Кривая Филлипса
Зависимость между уровнем безработицы и ростом зарплаты и цен, представленная в виде графика: В точке Х, где кривая Филлипса пересекает горизонтальную ось, уровень безработицы является естественным (см. Natural rate of unemployment). При более низком уровне безработицы (точки А и В) начинается рост уровня инфляции с О до С и D, что отражает стремление фирм повысить оплату труда своих работников в связи с увеличением спроса на продукцию фирмы. Таким образом, кривая Филлипса предполагает существование лишь двух альтернативных вариантов - либо безработица при стабильных ценах, либо инфляция спроса при высокой занятости. Если в прошлом выводы Филлипса подтверждались на практике, то в последнее время наметилась тенденция к сосуществованию безработицы и инфляции: несмотря на рост безработицы цены также продолжают расти или (о чем свидетельствует ситуация в Великобритании) низкий уровень безработицы не вызывает роста инфляции. Это привело к попыткам пересмотреть кривую Филлипса, например, с учетом эффекта инфляционных ожиданий. См. также Expectations-adjusted/augmented Phillips curve.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > PHILLIPS CURVE
-
89 point
1. n физ. стадия, критическая точка; температура2. n спец. точка, отметка; точка деленияpoint of reference — репер, отметка условного уровня
3. n мор. румбcardinal point — страна света; главный румб
4. n след, отметина5. n место, пункт, точкаassembly point — место сбора; сборный пункт
6. n полицейский пост7. n разг. станция; граница тарифного участка8. n момент9. n порог; край; грань10. n амер. единица, очко11. n талон; купон; единица продовольственной или промтоварной карточки12. n нужный результат, требуемое числоdecimal point — десятичная точка; точка в десятичном числе
13. n карт. очкоmatch point — очко, решающее исход матча
14. n одно из 12-ти делений на доске для игры в триктрак15. n место принимающего игрока16. n принимающий игрокsaluting point — место, трибуна для принимающего парад
17. n уровень, стандарт18. n степень, ступеньfrankness to the point of insult — откровенность, граничащая с оскорблением
to the point of — до такой степени; что
to the point that — до такой степени; что
19. n эл. точка присоединения потребляющего прибора; штепсельная розетка20. n пойнт21. n толщина бумагиконец; заключение
22. v указывать, показывать23. v указывать, выделять24. v указывать, обращать внимание; отмечать, подчёркиватьhe pointed out that there were certain formalities to be observed — он подчеркнул, что необходимо соблюсти некоторые формальности
point to the fact that — обращать внимание на то; что
25. v наводить, направлять; прицеливаться, целиться26. v быть обращённым, направленным; смотреть27. v указывать, свидетельствовать, говорить28. v иметь целью, стремиться29. v точить, заостритьsharpened a point — заострил; заостренный
30. v оживлять; заострять, придавать остроту31. v мор. обделывать конец «редькой»32. v мед. созревать33. v охот. делать стойкуto cede a point — сделать, допущение
34. v стр. расшивать швы кирпичной или каменной кладки35. v ставить знаки препинания36. v ставить точки37. v муз. делать разметкуto come directly to the point — подойти прямо к сути дела, без обиняков заговорить о главном
38. v делать паузы39. v отделять десятичную дробь точкойcondensation point — точка росы; температура конденсации
40. v мор. идти крутой бейдевинд41. v ставить ногу на пуанты42. v танцевать на пуантахa point, which has bothered us — вопрос, который нас беспокоил
43. v иск. переносить размеры с макета на камень44. v с. -х. закапывать в землю45. v метал. заострять, острить конец46. v редк. вставлять белые волоскиСинонимический ряд:1. case (noun) argument; case; reason2. characteristic (noun) birthmark; character; characteristic; feature; trait3. detail (noun) article; component; detail; element; item; particular; thing4. edge (noun) borderline; brink; edge; threshold; verge5. end (noun) aim; design; end; goal; intent; intention; motive; objective; plan; purpose; target; view6. essence (noun) essence; heart; message; pith7. idea (noun) idea; import; meaning; purport; significance8. issue (noun) issue; question9. place (noun) location; locus; place; position; site; situation; spot; station; where10. promontory (noun) beak; bill; cape; foreland; head; headland; naze; promontory11. speck (noun) dot; flyspeck; mote; pinpoint; speck; spot12. subject (noun) matter; motif; subject; subject matter; text; theme; topic13. time (noun) duration; instant; juncture; moment; period; time14. tip (noun) apex; barb; cusp; pointer; prick; prong; spike; spine; steer; tine; tip; tip-off15. validity (noun) cogency; effectiveness; force; punch; validity; validness16. direct (verb) address; aim; cast; direct; head; incline; lay; level; present; refer; set; train; turn; zero in17. indicate (verb) denote; hint; imply; indicate; signify; suggest18. punctuate (verb) punctuateАнтонимический ряд:contradict; deny; divert -
90 profit maximizing employment
English-Russian big medical dictionary > profit maximizing employment
-
91 performance standard
1. стандарт технических характеристик2. норма выработки3. уровень интенсивности труда4. эталон рабочих характеристик5. стандарт [уровень] качества работыThe English-Russian dictionary on reliability and quality control > performance standard
-
92 all-economy optimality criterion
народнохозяйственный критерий оптимальности
Обобщенный глобальный критерий, характеризующий экономическую эффективность общественного производства при реализации различных вариантов развития экономической системы с учетом реальных условий и возможностей (ограничений). Если известна цель, то степень достижения ее в заданных условиях и будет мерилом успешности развития, т.е. народнохозяйственным критерием. Было выдвинуто и подвергается исследованиям множество вариантов Н.к.о. Одни опираются на существующие обобщенные показатели развития народного хозяйства (агрегаты), например, в качестве критерия оптимальности предлагают максимизацию физического объема национального дохода либо конечного продукта в целом, а также в расчете на душу населения, или общего уровня доходов населения. Другие авторы считают, что надо сравнить уровень потребностей с уровнем их реального удовлетворения и минимизировать этот разрыв как критерий оптимальности: чем разрыв меньше, тем экономика эффективнее. Есть предложения сделать критерием максимум свободного времени членов общества, что, как легко понять, равносильно минимуму затрат труда в расчете на какой-то заданный объем продукции. Ряд ученых выбирают совсем иной путь в своих рассуждениях. Они считают, что надо сначала каким-то образом численно сформулировать цель (допустим, определенный уровень благосостояния), а затем сделать критерием минимум времени, которое потребуется для достижения этой цели (Критерий быстродействия). Наконец, высказывается мнение о том, что главное здесь не «априорное», исходящее из соображений высшего порядка определение критерия, а такая организация управления обществом, которая стимулировала бы сам поиск критериев, меняющихся в зависимости от изменения условий. Все предлагаемые Н.к.о. (соответственно целевые функции) можно поделить на два класса: одни из них строятся непосредственно на основе общесистемных показателей (объем производства продуктов и услуг, величина потребностей и т.п.), а другие — на сочетании критериев отдельных подсистем. В первом случае общество представляется как единый целеполагающий субъект и в центре внимания оказываются вопросы рациональной структуры потребления, выработки соответствующих нормативов и т.п. Во втором случае благосостояние общества определяется как обобщающая функция уровней благосостояния социальных групп и удовлетворения интересов хозяйственных подразделений. На первый план выходят вопросы справедливости и рациональности распределения, согласования интересов. См. также Социально-экономический критерий, Целевая функция благосостояния.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > all-economy optimality criterion
-
93 classical unemployment
эк. тр. классическая безработицаа) (тип безработицы, ассоциируемый с неоклассическом экономическим анализом на основе построения кривых спроса на труд и его предложения; это ситуация, при которой часть работников не может найти работу, соответствующую их квалификации, при данном уровне заработной платы в силу того, что он превышает равновесный уровень заработной платы; в этом случае работодатели наймут меньше работников, чем они наняли при равновесном уровне заработной платы; причинами превышения могут явиться несовершенства рынка, трансакционные издержки, установление фиксированной ставки оплаты труда (напр., в результате коллективных переговоров) и т. п.)See:б) (тип безработицы, возникающий в ситуации равновесия на рынке труда, т. е. равенства спроса и предложения при заданном уровне заработной платы; в этом случае в экономике количество вакансий и работников с необходимыми для выполнения работы данными равно, однако в силу ряда причин, в т. ч. несовершенства информации, работники и работодатели не могут найти други друга, т. е. возникает структурная и фрикционная безработица)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > classical unemployment
-
94 labour efficiency standard
1) Экономика: норма интенсивности труда, норма производительности2) Бухгалтерия: норма трудоёмкости, уровень интенсивности трудаУниверсальный англо-русский словарь > labour efficiency standard
-
95 rate of remuneration
1) Экономика: размер вознаграждения, ставка заработной платы2) Патенты: сумма вознаграждения -
96 rate of remuneration
ставка вознаграждения; ставка оплаты труда; уровень оплаты труда; оклад жалованья; тарифная ставка. . Словарь экономических терминов . -
97 productivity clause
клаузула производительности труда (условие коллективного договора, связывающее уровень заработной платы с ростом производительности труда)Англо-русский словарь по экономике и финансам > productivity clause
-
98 HARROD ECONOMIC-GROWTH MODEL.
Модель экономического роста Хэррода
Экономическая концепция, анализирующая темпы роста национального дохода Y, которые удовлетворяют условиям равновесия Кейнса: Сбережения St зависят от величины национального дохода; иными словами, сбережения за определенный период времени зависят от дохода за тот же период (s - средняя и предельная склонность к сбережениям). Инвестиции It зависят от темпов роста национального дохода в динамике: где Yt - доход за текущий период времени, Yt -1 - доход за истекший период времени, т.е. инвестиции являются производными (см. Induced investment), а - акселератор. Принимая во внимание склонность к сбережениям и инвестициям, можно показать, что условие равновесия, представленное в уравнении (1), требует, чтобы Левая часть уравнения - процентное изменение дохода, а правая -отношение предельной склонности к сбережениям к акселератору. Учитывая условие сохранения равновесия в любой период времени, Хэррод назвал уровень изменения дохода «гарантированным» темпом роста (warranted rate of growth). Если фактический темп роста оказывается выше или ниже гарантированного, доход увеличивается или снижается на большую величину, и равновесие нарушается. Уравнение (4) характеризует гарантированный темп роста. Фактический темп роста определяется в модели уровнем увеличения рабочей силы и производительности труда. Предположим, что численность рабочих и служащих увеличивается на 1% в год, а темп роста производительности труда - на 2% в год. В этом случае фактический или «естественный» (natural rate of economic growth), по определению Хэррода, темп роста национального дохода и производства составит 3% в год. Если естественный темп роста превышает гарантированный, в экономике наблюдается быстрый рост доходов и долговременный подъем. И наоборот, если естественный темп роста оказывается ниже гарантированного, наступает длительная стагнация. Схожая модель экономического роста появилась в то же время в результате независимых исследований Домара (см. Domar economic-growth model). См. также Solow economic-growth model.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > HARROD ECONOMIC-GROWTH MODEL.
-
99 TRADE UNION
Профсоюз
Организация, представляющая экономические интересы трудящихся. Профсоюзные организации могут образовываться в рамках отдельной компании (такие профсоюзы характерны для Японии), могут представлять интересы людей одной профессии, работающих в разных отраслях промышленности (такие объединения типичны для Великобритании), могут объединять работников разных профессий внутри одной отрасли (такие объединения распространены в странах Европейского союза) или объединять широкий круг работников вне зависимости от их профессиональной принадлежности или отрасли промышленности, в которой они заняты (такие союзы, которые сформировались в результате слияния профессиональных и отраслевых союзов, шире всего представлены в США). Целью деятельности профсоюзных объединений является защита интересов его членов, что осуществляется путем переговоров с работодателями о заработной плате, условиях труда и т.д. Профсоюзы, несмотря на очевидное ослабление их активности в последние годы, все еще оказывают существенное влияние на ценообразование на рынке труда и, следовательно, на издержки производства в отдельных отраслях, а в более широком смысле - на уровень безработицы и инфляции. См. Labour market, Collective bargaining, Phillips curve, Worker participation, Industrial relations, Industrial dispute, Employment laws.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > TRADE UNION
-
100 productivity clause
пункт о производительности труда (условие коллективного договора, связывающее уровень заработной платы с ростом производительности труда)
См. также в других словарях:
Уровень безработицы — – основной индикатор рынка труда, который показывает отношение занятого населения к общей численности трудоспособного. Уровень безработицы характеризует текущее состояние экономики страны. Согласно современным представлениям экономистов, уровень… … Банковская энциклопедия
Уровень — жизни (экон. теория). У. жизни (перевод англ. выраженияStandart of Life) понимается обыкновенно в смысле У. потребностей.Некоторые, однако, различают эти два понятия, из которых второе имеет наанглийском яз. особое обозначение: Standart of… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
УРОВЕНЬ ЖИЗНИ — УРОВЕНЬ ЖИЗНИ, социально экон. категория, характеризующая уровень и степень удовлетворения материальных, духовных и социальных потребностей нас. страны (или отд. терр.), классов и социальных групп, семьи, индивида. Категорию У. ж. ввел К. Маркс… … Демографический энциклопедический словарь
Уровень пожарной опасности — количественная оценка возможного ущерба от пожара и частоты его реализации. Источник: Руководство по оценке пожарного риска для промышленных предприятий Уровень пожарной опасности Количественная оценка возможного ущерба от пожара Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
уровень "заводской" минимальной тарифной ставки оплаты труда — Размер минимальной тарифной ставки оплаты труда конкретного предприятия, который фиксируется в коллективном договоре и является основой для разработки тарифных ставок (окладов) с учетом различных признаков и факторов (квалификации работников,… … Справочник технического переводчика
Уровень жизни — (уровень благосостояния) уровень материального благополучия, характеризующийся объемом реальных доходов на душу населения и соответствующим объемом потребления. В действительности понятие уровня благосостояния не тождественно понятию уровня … Википедия
Уровень механизации труда — – процентное отношение затрат механизированного труда к общей трудоемкости. [Справочник дорожных терминов, М. 2005 г.] Рубрика термина: Экономика Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
УРОВЕНЬ ЖИЗНИ — жизненный уровень, жизненный стандарт, экономич. категория, выражающая степень удовлетворения материальных и культурных потребностей людей, обеспеченности потребительскими благами, которые характеризуются преим. количеств. показателями… … Философская энциклопедия
Уровень обеспечения пожарной безопасности — Количественная оценка предотвращенного ущерба при возможном пожаре Источник: ГОСТ 12.1.004 91: Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Общие требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
уровень полного ручного времени — уровень ручного времени dp Отношение полного ручного времени к штучному времени. Примечание Сумма временного уровня механизации (автоматизации) живого труда и уровня полного ручного времени равняется единице. [ГОСТ 23004 78] Тематики… … Справочник технического переводчика
уровень производительности — Предусмотрен новым стандартом ISO 13849 1:2008. Уровень производительности (PL, всего, как и Категорий безопасности, 5: a, b, c, d, e) устанавливается поверх Категории и характеризует защитное устройство в отношении его совместного действия со… … Справочник технического переводчика