-
81 упор
destek,dayanak* * *м( предмет) destek (-ği), dayak (-ğı), dayanak (-ğı)стрельба́ без упо́ра — desteksiz ateş
••де́лать упо́р на что-л. — bir şeye ağırlık vermek
-
82 упор
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > упор
-
83 упор
podpora тех. -
84 упор
1) (род. - упо́ру - действие, состояние) упо́р2) (род. - упо́ра - предмет, место) упо́р3) (род. - упо́ру - упрямство) диал. упо́рство -
85 упор
upórч. -
86 упор
1. (подпорка) το στήριγμα, το έρεισμαносовой - мор. πρωραίο/πλωριό -2. (то, что ограничивает перемещение чего-л.) о αναστολέαςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > упор
-
87 упор
-
88 упор
butée, arrêt, contre-fiche, taquet, doigt -
89 упор
Hubfänger mРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > упор
-
90 упор
техн. упо́р (приспособление, место, в которое упираются) -
91 упор
-
92 упор
ngener. atbalsts* * *atsperšana, atspiešana, atstutēšana, atbalstīšana; atbalstīšanās, atsperšanās, atspiešanās, atstutēšanās; atspaids, stute, atbalsts, balsts; atturis -
93 упор
............................................................1. support(vt. & vi. & n.) پشتیبانی، تکیه گاه، حمایت کردن، تایید کردن، تحمل کردن، متکفل بودن، نگاهداری، تقویت، تائید، کمک، پشتیبان زیر برد، زیر بری، پشتیبانی کردن............................................................2. rest(v.) آسایش، استراحت، محل استراحت، آسودن، استراحت کردن، آرمیدن، تجدید قوا، کردن، تکیه دادن، متکی بودن به، الباقی، نتیجه، بقایا، سایرین، دیگران، باقیمانده -
94 упор
bock -
95 упор
1) arrester2) limit stop -
96 упор
n1) gener. kandealus, tugi, toepunkt2) eng. tugipalk, piirik -
97 упор
м.appui m; point m d'appui ( точка опоры)упо́р для ног — appui pour les pieds
••де́лать упо́р на что́-либо — appuyer sur qch
вы́стрелить в упо́р — tirer à bout portant
спроси́ть в упо́р — demander à brûle-pourpoint
смотре́ть в упо́р — regarder dans le blanc des yeux, regarder fixement
* * *n1) gener. arrêtoir, taquet d'arrêt, aboutement, butoir, repos, appui, butée, béquille2) eng. arrêt, buttoir, doigt, main d'arrêt, nez, traverse de calage, couette, crapaudine (дверной петли), heurtoir, battement, culée, poussée (гребного винта), saillie, taquet de butée, touche4) metal. butée d'arrêt, limiteur de course5) mech.eng. languette d'arrêt, nez d'arrêt, appareil de butée, dispositif de butée, languette de blocage, pièce de butée, buttée, taquet6) watchm. rebattement -
98 упор
abutment, ( переменного резистора) end stop, stop -
99 упор
Stoßdämpfer, mРусско-немецкий словарь терминов по лифтам и эскалаторам > упор
-
100 упор
Anschlag, Frosch, Knagge, ( замочного механизма) Ladenstößer, Nocken, Marke, Reiter оргтех., Prellstück, ( гребного винта) Schub, Stecher, Stütze
См. также в других словарях:
УПОР — УПОР, упора, муж. 1. только ед. Действие и состояние по гл. упереть в 1 знач. упирать и по гл. упереться в 1 знач. упираться. «Плечи от постоянного упора костылей поднялись.» Короленко. Точка упора. Гимнастическое упражнение с упором на руки.… … Толковый словарь Ушакова
УПОР — УПОР, а, муж. 1. см. упереть 1, ся. 2. Предмет, место, в к рое упираются, подпорка. У. для ног. Стрелять с упора. • В упор 1) в непосредственной близости. Выстрелить в упор; 2) без обиняков, прямо (разг.). В упор спросить; 3) пристально и близко … Толковый словарь Ожегова
упор — в упор.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. упор акцент, ударение; стопор, опора, защелка, собачка; прижатие, стремя, гидроупор Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
УПОР — предохранительное устройство в конце тупикового (заканчивающегося) пути, препятствующее подвижному составу сойти с рельсов. Устраивается из деревянных брусьев или рельсов; иногда снабжается подвижным устройством для погашения скорости ударившего… … Технический железнодорожный словарь
упор — Устройство, ограничивающее перемещение подвижной детали аппарата. Примечание: Упор может оказывать воздействие на орган управления или контактный элемент. [ГОСТ 50030.5.1 2005] Тематики аппарат, изделие, устройство … Справочник технического переводчика
Упор — – монтажное приспособление, ограничивающее положение элемента конструкций в одном или в двух направлениях (продольном и поперечном) по одному из пределов поля допуска). [ГОСТ 24259 80] Рубрика термина: Тепловое оборудование Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
упор — 3.53 упор: Механическое устройство для фиксации кабины и удержания ее в стационарном положении. Источник: ГОСТ Р 53780 2010: Лифты. Общие требования безопасности к устройству и установке оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
упор — а; м. 1. к Упереть упирать (1 зн.) и Упереться упираться (1 зн.). Точка упора. Завинтить до упора. Планка для упора ног. Выдержать у. воды. Находиться под большим упором сжатого пара. 2. Предмет, место, служащие опорой для кого , чего л. Найти у … Энциклопедический словарь
Упор — место, предмет, деталь, дающие возможность опереться, или поддерживающие что либо, ограничивающие перемещение чего либо. Упор для копья Плечевой упор (часть оружия) см. Приклад. Дверной упор Путевой энергопоглощающий упор См. также В упор (фильм) … Википедия
упор — делается упор • действие, пассив на ся делать упор • действие сделать упор • действие упор делается • действие, пассив на ся упор сделать • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
УПОР — В упор. Разг. 1. Очень близко (подойти, подступить). 2. Пристально, прямо (смотреть). 3. Прямо, откровенно (сказать что л.). ФСРЯ, 497. В упор не видеть кого, что. Разг. Не любить, недолюбливать кого л., игнорировать кого л. НРЛ 78; Б., 117; Ф 1 … Большой словарь русских поговорок