-
21 contrariness
nупертість; норовливість* * *nупертість, норовливість -
22 contumacy
n1) упертість, затятість2) непокора, непокірність3) юр. неявка в суд; непокора постанові суду* * *n1) упертість, непокора2) юp. неявка до суду; непокора постанові суду -
23 persistency
nупертість, затятість* * *nзавзятість; упертість -
24 self-will
nсвавільність, норовливість, упертість* * *nупертість, свавілля -
25 jib
1. n1) мор. клівер2) тех. поперечка; косяк; стріла (крана)3) підкіс4) гірн. бар5) розм. нижня губа; рот; нісto hang the jib — вішати носа, похнюпитися
6) упертість7) норовистий кінь2. v1) переносити (вітрило)2) перекидатися (про вітрило)3) вертіти, крутити; повертати4) крутитися, повертатися; вертітися5) опинатися, пручатися, раптом зупинятися (про коня тощо); тупцювати на місці6) відступатиjib at — вагатися; відкочуватися назад; ухилятися; виявляти огиду (до чогось)
* * *I n; мор. II v1) мop. переносити (вітрило, гік); перекидатися (про вітрило е т. п.)2) вертіти, обертати, повертати; вертітися, обертатися, повертатисяIII n1) тex. укосина; стріла ( вантажопідйомного крана); підкіс2) гipн. бар ( врубмашини)IV n; діал.нижня губа; рот; нісV n1) упертістьVI v1) раптово зупинятися, упиратися, (про коня е т. п.); тупцювати на місці; відступати2) (at) відкочуватися; вагатися -
26 mulishness
-
27 strongheadedness
-
28 tenacity
n1) чіпкість2) упертість, стійкість; наполегливість; цілеспрямованість3) міцність, сталість4) в'язкість; липкість; клейкість5) тех. опір розриву* * *[ti'nʒsiti]n1) чіпкістьtenacity of belief [of prejudice] — живучість віри [забобонів]
2) завзятість, наполегливість, цілеспрямованість3) міцність4) cпeц. в'язкість, сила зчеплення; зв'язність ( ґрунту); клейкість5) тex. опір розриву -
29 toughness
n1) міцність, твердість, жорсткість2) щільність, цупкість3) пружність, в'язкість4) непохитність, стійкість; витривалість5) упертість, незговірливість6) неправдоподібність* * *n1) міцність, твердість [див. tough II]2) cпeц. ударна в'язкість -
30 настойчивость
(энергичность, твёрдость) завзяття (-ття), завзятість, (упорство) упертість, намогливість, (неотступность) невідступність, напосідливість, настійливість, (назойливая) напосідання (-ння), (навязчивость) невідчепність, (назойливость) настирливість, настирність, наважливість, навратливість (-ости). [Одваги та завзяття з праці він у малого павука навчився (Л. Укр.). Щоб досягти чогось, треба напосідливість мати (М. Грінч.). Не люблю я його за оте його напосідання (Звин.)]. -вость в достижении цели - уперте простування (прямування) до мети, уперте досягання мети.* * *наполе́гливість, -вості, настійність, -ності, насті́йливість; ( упорность) напосі́дливість -
31 persistence
n1) упертість, наполегливість2) витривалість; живучість; стійкість3) постійність; тривалість4) продовження існування, інерція* * *n1) завзятість, наполегливість2) витривалість, живучість, стійкість; сталість, тривалість3) продовження існування, інерціяpersistence of screen — тб. післясвітіння ( екрана)
-
32 несговорчивость
незговірливість, незговірність незмовність; незгідливість; непіддатливість, несхильчивість; упертість, затятість, тугість; крутість (-ости); срв. Несговорчивый.* * *незгові́рливість, -вості, незгі́дливість; упе́ртість, -тості -
33 противность
1) противенство, супротивність; противність, суперечність (-ности) чому, до чого, з чим. В -ность чему - супроти чого, всупереч чому и із чим, наперекір чому, до чого;2) упертість, суперекуватість, перекірливість (-ости);3) гидкість, огидність, бридкість, обридність (-ости).* * *проти́вність, -ності, супроти́вність, противе́нствов проти́вность — (кому-чему); всу́переч (кому-чому), про́ти (кого-чого), наперекі́р (кому-чому); ( в противоположность) на протиле́жність (кому-чому)
-
34 impracticability
n1) нездійсненність2) непіддатливість; упертість, затятість; незговірливість3) непрохідність, недоступність4) непридатність для вжитку; непрактичність* * *nнездійсненність [див. impracticable] -
35 obduration
nозлоблення; зачерствілість* * *n1) непохитність; твердість; черствість; заскнілість; жорстокість2) завзятість; упертість; непоправність -
36 sullenness
n1) похмурість; відлюдність; сердитість2) зловісність3) неяскравість, тьмяність4) приглушеність5) упертість -
37 obduration
n1) непохитність; твердість; черствість; заскнілість; жорстокість2) завзятість; упертість; непоправність -
38 perseverance
nнаполегливість, завзятість, упертість; стійкість* * *nзавзятість, наполегливість, стійкість -
39 protervity
nупертість; нетерпимість; сварливість; дратівливість; нелагідність; примхливість, капризність -
40 will
n ч. ім'яУїлл, Вілл (зменш. від William)* * *I [wil] n; тк.; sing1) воля; сила воліstrong [weak, iron] will — сильна [слабка, залізна]воля
a will of one's own — свавілля; упертість
2) бажання, воляthy will be done — бібл. нехай буде воля твоя
will to win /to victory/ — жага перемоги
at will — на розсуд, за бажанням
tenant at will — орендатор, який може бути виселений в будь-який час /без попередження/; he may come and go at will він може приходити та уходити, коли захоче
to do smth of one's own free will — зробити що-н. за власним бажанням
to work /to have/ one's will — робити по-своєму
to work one's will upon smb — нав'язати кому-н. свою волю
to be at smb 's will — бути в чиємусь розпорядженні
with the best will (in the world) — як би нам цього не хотілося; icт. прохання; наказ
3) енергія, ентузіазм; інтерес4) заповіт, остання воля (юp. last will and testament)to make /to draw up/ a will — скласти заповіт
to take the will for the deed — бути вдячним за одне лише бажання допомогти; задовольнятися чиїми-н. обіцянкам
II [wil] vwhere there's a will, there's a way — пpиcл. де хотіння, там, вміння
підвищ. ( willed)1) виявляти волю, бажання; хотіти, бажатиwhatever he wills he may accomplish — що б він не задумав, він все може зробити
2) змушувати; вселятиto will smb to do /into doing/ smth — змусити кого-н. зробити що-н.
3) заповістиIII [wil] v( would) виражає1) бажання, прагнення, намір, схильністьI will do it — я ( залюбки) зроблю це
I will not /won't/ do it — я не збираюсь /не хочу, не бажаю/ це робити
come whenever you will — приходьте, коли захочете /забажаєте/; do as you will роби як знаєш
they have to obey, whether they will or not — вони змушені коритися, хочуть вони цього чи ні; рішучість
I can and I will learn it — я можу вивчити це, обов'язково вивчу
I have made up my mind to go and go I will — я вирішив піти, нічого мене не зупинить
2) прохання, запрошення або пропозицію (у ввічливій формі)will you tell me the time — є скажіть, будь ласка, котра годинає
won't you sit down — є сідайте, будь ласка; розпорядження або наказ
will you remember that you have to be here at three — не забудь, що в три ти повинен бути тут
just wait a moment, will you — є зачекайте хвилинку, будь ласка
you will do what I say at once — ти негайно зробиш, що я тобі скажу
shut the door, will you — є закрий двері (будь ласк;)
3) можливість, здібністьthe back seat will hold three passengers — на задньому сидінні вмістяться /можуть сидіти/ три пасажири
4) припущенняthis'll be our train — це, мабуть, наш поїзд
you will remember... — як ви пам'ятаєте...
you will have read that article — ви, мабуть, читали цю статтю
5) неминучістьwhat will be, will be — чому бути, того не уникнути
boys will be boys — хлопці завжди залишаються хлопцями, хлопці є хлопці
6) дія або звичний стан, що повторюютьсяthere he'll /he will/ sit hour after hour — він сидить /просиджує/ там годинами
he will have his little joke, the doctor — емоц. -підсил. полюбляє ж він пожартувати, цей лікар!
7) допоміжне дієслово слугує для побудови форми майбутнього часу для 2, 3 особиI shall tell you everything and you will give me your opinion — я вам все розкажу, а ви мені висловите свою думку
IV [wil] n; діал. V [wil] a; діал.come what will — будь що буде; I'll be hanged if... щоб мені провалитися на цьому місці, якщо...
той, що заблукав, збився зі шляху; розгублений, той, що заплутався
См. также в других словарях:
упертість — (впе/ртість), тості, ж. Властивість за знач. упертий I … Український тлумачний словник
упертість — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
завзятість — (про стійку, тверду вдачу людини), завзяття, непохитність, упертість … Словник синонімів української мови
впертість — див. упертість … Український тлумачний словник
зламувати — ую, уєш, недок., рідко, злама/ти, а/ю, а/єш, док., перех. 1) Згинаючи що небудь, надавлюючи на щось, відділяти, відламувати частини, шматки від чого небудь; розламувати. || Порушувати частково або повністю цілість кістки, кісток. || тільки док.… … Український тлумачний словник
норов — у, ч., розм. 1) Сукупність душевних якостей людини, які проявляються в її діях, поведінці; вдача, характер. || Особливості поведінки тварин, птахів. || перев. мн. Примхи, капризи, непокірливість, упертість і т. ін. •• З но/ровом примхливий,… … Український тлумачний словник
норовитися — влю/ся, ви/шся; мн. норовля/ться; недок., розм. Противитися, опинатися, опиратися (про тварину). || Виявляти непокірливість, неслухняність, упертість і т. ін. (про людину) … Український тлумачний словник
зломити — зломлю/, зло/миш; мн. зло/млять; док., перех. 1) Зігнувши або розбивши, відділити, відламати частини, шматки від чого небудь; зламати (у 1 знач.). || безос. || Порушити частково чи повністю цілість кістки, кісток. 2) перен., розм. Перемогти,… … Український тлумачний словник
упор — ч. 1) род. у. Дія і стан того, що упирається (див. упиратися I 1)). •• В упо/р а) прямо в обличчя, не відводячи очей; б) зовсім зблизька, прямо по цілі. 2) род. а, тех. Пристрій, предмет, який підтримує що небудь, служить для упирання в нього. || … Український тлумачний словник
запеклий — а, е. 1) розм. Який запікся, став твердим; запечений. 2) Який відзначається жорстокістю. 3) Який завжди все робить по своєму; упертий, затятий. || Який характеризується упертістю (про вдачу). || Який не піддається впливові, перевихованню;… … Український тлумачний словник