-
1 падать
несов.; сов. - упа́сть, па́сть1) сов. упа́сть düşmekупа́сть на зе́млю — yere düşmek
упа́сть с кры́ши — damdan (yere) düşmek
упа́сть в кре́сло — koltuğa çökmek
он поскользну́лся и упа́л в грязь — ayağı kaydı, çamura yattı
2) тк. несов. ( об осадках) yağmakпа́дает снег — kar yağıyor
3) сов. уст. пасть düşmek, çökmekпа́ла роса́ — çiy düştü
на́ мо́ре пал тума́н — denize sis çöktü
4) сов. упа́сть dökülmekво́лосы, па́дающие на пле́чи — omuzlara dökülen saçlar
5) сов. упа́сть (о тени и т. п.) düşmek6) тк. несов. bulunmakударе́ние па́дает на после́дний слог — vurgu son hecede bulunur, vurgu son hece üzerindedir
7) сов. уст. пасть düşmek тж. перен.отве́тственность падёт на тебя́ — sorumluluğu sana düşecek, sorumlusu sen olacaksın
8) сов. упа́сть düşmekве́тер па́дает — rüzgar düşüyor
давле́ние упа́ло — basınç düştü
9) сов. пасть, упасть düşmek, zayıflamakавторите́т его́ совсе́м упа́л — büsbütün itibardan düştü
10) сов. упасть - о настроении, боевом духе bozulmak11) сов. пасть - о скоте kırılmakста́ли пасть о́вцы — koyuna kıran girdi
••звёздочка / звезда́ упа́ла — bir yıldız aktı
па́дать от уста́лости — yorgunluktan ayakta duracak hali olmamak
-
2 упадок
gerileme; çökme* * *мgerileme; çökmeэкономи́ческий упа́док — ekonomik gerileme
перио́д упа́дка импе́рии — imparatorluğun çökme dönemi
се́льское хозя́йство приходи́ло в упа́док — tarım gerilemekteydi
упа́док сил — halsizlik
-
3 упад
м, в соч.до упа́ду — bitkin düşene dek
смея́ться до упа́ду — gülmekten yerlere yatmak, gülmekten kırılmak
у э́того ко́мика пу́блика хохо́чет до упа́ду — bu komik, halkı kahkahadan kırıp geçirir
-
4 было
hemen hemen,neredeyse; oldu,olmuş* * *в соч.он пыта́лся бы́ло что́-то сказа́ть, но... — bir şey söyleyecek oldu ama...
он совсе́м бы́ло пове́рил — kandı kanacak
по́езд совсе́м бы́ло тро́нулся, как... —... tren tam kalkmak üzere iken / tam kalkacağı sırada...
прекрати́вшийся бы́ло дождь поли́л сно́ва — dinmiş gibi olan yağmur tekrar boşandı
я чуть бы́ло не ушёл — neredeyse gidiyordum
он чуть бы́ло не упа́л — az kaldı / az daha düşüyordu / düşecekti
-
5 вдребезги
paramparça* * *в соч.разби́ть вдре́безги — paramparça / tuzla buz etmek
разби́ться вдре́безги — paramparça / tuz buz olmak
зе́ркало упа́ло и разби́лось вдре́безги — ayna düşüp hurdahaş oldu
маши́на разби́та вдре́безги — araba hurdahaş oldu
••вдре́безги пья́ный — разг. körkütük sarhoş
-
6 едва
zar zor,güçlükle,ancak* * *1) нареч. ( с трудом) zor; güç; anca(k)я едва́ разыска́л его́ — onu zor bulabildim
де́нег едва́ хвати́ло — para ancak yetti / yetişti
2) нареч. ( чуть)едва́ слы́шным го́лосом — işitilir işitilmez bir sesle
у него́ едва́ заме́тный акце́нт — belli belirsiz bir şivesi var
ветеро́к едва́ дул — hafiften bir rüzgar esiyordu
он едва́ не упа́л — az kaldı / kalsın / daha düşüyordu / düşecekti
3) нареч. ( только что) yeniему́ едва́ испо́лнилось де́сять лет, когда́... —...dığında on yaşını yeni doldurmuştu
4) союз...ır...mazедва́ появи́вшись на свет — dünyaya gelir gelmez
••он едва́ ли придёт — gelmesi şüpheli, sanmam gelsin
он едва́ ли не лу́чший спортсме́н шко́лы — okulun belki de en iyi sporcusudur
-
7 заваливать
doldurmak; tıkamak; yağdırmak; yıkmak; batırmak* * *несов.; сов. - зава́литьзава́ливать что-л. землёй — topraklamak
его́ завали́ло землёй — toprak altında kaldı
я́ма зава́лена — çukur dolduruldu
я́ма зава́лена упа́вшими ве́тками — çukur düşmüş dallarla dolu
вход в пеще́ру завали́ло камня́ми — mağaranın ağzı (kopup) düşmüş kayalarla tıkandı / tıkalı
2) ( загромождать) yığarak kapamak / tıkamakдоро́гу завали́ли дере́вьями — yolu ağaç yığarak kapadılar / tıkadılar
3) разг., врз yağdırmakзава́ливать ры́нок това́рами — piyasaya mal yağdırmak
зава́ливать кого-либо пи́сьмами — birine mektup yağdırmak
его́ зава́ливают рабо́той — перен. ona haddinden fazla iş gördürüyorlar
он зава́лен рабо́той — перен. işi başından aşkın
склад зава́лен ме́белью — depo mobilya almıyor, depo mobilyadan dolup taşıyor
4) ( обрушивать) yıkmak5) перен., прост. batırmakзавали́ть де́ло — işi batırmak / berbat etmek
6) перен., прост. çakmakя завали́л фи́зику — fizikten çaktım / taktım
он тебя́ зава́лит (на экзамене) — seni çaktıracak
-
8 задевать
dokunmak,sürünmek,sürtünmek,takılmak,ilişmek; dokunmak,incitmek; iğnelemek* * *I несов.; сов. - заде́ть1) dokunmak; sürünmek; sürtünmek; takılmak, ilişmek ( цепляться)заде́ть за де́рево — ağaca sürünmek
заде́ть ного́й за ка́мень — ayağı taşa takılmak
ве́тка задева́ет за анте́нну — dal antene dokunuyor
пу́ля слегка́ заде́ла (ему́) ру́ку — kurşun kolunu hafifçe sıyırıp geçti
самолёт шёл, чуть не задева́я кры́ши домо́в — uçak evlerin damlarına sürtünürcesine geçiyordu
я заде́л руко́й за цветы́, ва́за упа́ла и разби́лась — elim çiçeklere ilişmiş, vazo düşüp kırıldı
его́ слова́ (бо́льно) заде́ли меня́ — onun sözleri bana dokundu / battı
II сов., разг.задева́ть чьё-л. самолю́бие — onuruna dokunmak
куда́ ты задева́л ключ? — anahtarı nereye sokmuşsun / koymuşsun?
-
9 минусовый
мат.eksi (тж. о температуре)температу́ра упа́ла до ми́нусовой — sıcaklık / ısı eksi dereceye düştü
-
10 пелена
жпелена́ тума́на — sis perdesi / tabakası
сне́жная пелена́ — kardan perde
••у меня́ сло́вно пелена́ с глаз упа́ла — gözlerimden perde kalktı
-
11 поворот
м1) ( действие) dönme, dönüş; çevirme, döndürmeповоро́т напра́во — sağa dönüş / çark
де́лать за́дний поворо́т — авто geri dönüş yapmak
го́нщик упа́л при поворо́те — yarışçı virajı dönerken düştü
при поворо́те сле́дует (снача́ла) пропусти́ть пешехо́дов — dönüş yaparken yayalara yol vermeli
2) ( место) dönemeç (-ci), kıvrıntıповоро́т доро́ги — yolun dönemeci
на доро́ге мно́го поворо́тов — yol dolambaçlıdır
3) перен. dönemeç (noktası); yöneliş; değişiklik ( изменение)поворо́т к лу́чшему — iyiye doğru dönüş
на сло́жных истори́ческих поворо́тах — karmaşık tarihsel dönemeçlerde
сде́лать поворо́т на 180 гра́дусов (напр. в политике) — 180 derece rota değiştirmek
-
12 подниматься
несов.; сов. - подня́ться1) ( перемещаться вверх) çıkmak; kalkmakподня́ться на аэроста́те на высоту́ пятна́дцати киломе́тров — balonla on beş kilometreye çıkmak
ме́дленно поднима́ться по ступе́нькам — basamakları ağır ağır çıkmak
поднима́ться по ле́стнице на пя́тый эта́ж — merdivenden beşinci kata çıkmak
поднима́ться на ли́фте — asansörle çıkmak
поднима́ться на́ гору — dağa çıkmak
подня́ться на борт (су́дна / корабля́) — gemiye çıkmak
подня́ться на трибу́ну / на ка́федру — kürsüye çıkmak
за́навес поднима́лся пять раз — perde beş kere inip kalktı
бро́ви у него́ подняли́сь — kaşları yukarı kalktı
2) ( вставать - об упавшем) (ayağa) kalkmakон упа́л, но тут же подня́лся́ — düştü ama derhal ayağa kalktı
больно́й ско́ро подни́мется — разг. hasta yakında kalkacak
3) перен. (восстанавливаться, возрождаться) kalkınmakсе́льское хозя́йство поднима́лось — tarım kalkınıyordu
разори́вшись, он так бо́льше и не подня́лся — battı, bir daha da kalkınamadı
подня́ться из руи́н — harabeler içinden kalkıp yükselmek
4) ( вставать с места) (ayağa) kalkmakподнима́ться с посте́ли — yataktan kalkmak
навстре́чу мне подняли́сь дво́е — iki adam ayağa kalkıp bana doğru yürüdü
5) (о птице, самолёте и т. п.) havalanmak, kalkmak6) (переходить к каким-л. действиям) kalkmakподня́ться в ата́ку — hücuma kalkmak
7) ( восставать) (ayağa) kalkmak, başkaldırmak8) (появляться, возникать, начинаться) çıkmak; kopmakподня́лся́ ве́тер — rüzgar çıktı / aldı
подняла́сь бу́ря — fırtına çıktı / koptu
подняла́сь пыль — toz kalktı
подня́лся́ шум — gürültü koptu
9) ( становиться более высоким) yükselmekстена́ подняла́сь ещё на метр — duvar bir metre daha yükseldi
подня́ться в обще́ственном мне́нии — перен. halkın / kamuoyunun gözünde itibarı artmak
э́тот спортсме́н не суме́л подня́ться вы́ше седьмо́го ме́ста — перен. bu atlet yedincilikten yukarı çıkamadı
10) ( о тесте) kabarmak11) (увеличиваться, повышаться) yükselmekу больно́го подняла́сь температу́ра — hastanın ateşi yükseldi
у неё подняло́сь давле́ние — kadının tansiyonu yükseldi / çıktı
це́ны поднима́ли́сь — fiyatlar yükseliyordu
12) тк. несов. (о дороге и т. п.) tırmanmak, yokuş yukarı gitmek13) тк. несов. (возвышаться над чем-л.) (üzerinde) yükselmek••у меня́ рука́ не поднима́ется уби́ть больно́е живо́тное — hasta hayvanı öldürmeye elim varmıyor
-
13 пол
I мdöşeme; taban, zeminпарке́тный пол — parke döşeme
земляно́й пол — toprak taban
мозаи́чный пол — mozaik taban
на скла́де пол каменный — ambarın zemini / tabanı taştandır
II м, биол.упа́сть на́ пол — yere düşmek
cinsiyet, cins(lik), eşeyопредели́ть пол бу́дущего ребёнка — doğacak çocuğun cinsiyetini tayin etmek
••прекра́сный пол — шутл. cinsi latif
-
14 разбиваться
несов.; сов. - разби́ться1) kırılmakстака́н разби́лся — bardak kırıldı
разби́лся самоле́т — bir uçak yere düşüp parçalandı
2) yaralanmak ( пораниться); fena halde incitmek ( сильно ушибаться)он упа́л с балко́на и разби́лся на́смерть — balkondan düşerek öldü
3) ( делиться) ayrılmakразбива́ться на гру́ппы — grup grup ayrılmak
-
15 сам
само́, са́ми1) kendi; kendi kendine, kendi başına, kendiliğindenон сам упа́л — kendi düştü
я сам пое́ду — kendim gideceğim
хо́чешь, сам попро́буй / испро́буй — istersen sen dene
ты сам во всём винова́т — kabahat hep sende
больно́й сам попроси́л есть — hasta kendiliğinden yemek istedi
ребёнок до́лжен одева́ться сам — çocuğun kendi kendine giyinmesi gerek
он сам научи́лся игра́ть на скри́пке — kemanı kendi kendine öğrendi
он сам не зна́ет, что де́лает / твори́т — yaptığını bilmiyor
сам того́ не замеча́я — kendi dahi farkında olmadan
дверь сама́ откры́лась — kapı kendiliğinden açıldı
населе́ние самой Москвы́ — asıl Moskova'nın nüfusu
вы из самого́ Ки́ева? — Kiev'in içinden misiniz?
э́то опрове́ргнуто само́й жи́знью — bu bizzat hayat tarafından yalanlandı
угрожа́ть самому́ существова́нию челове́чества — insanlığın bizzat varlığını tehdit etmek
переда́шь письмо́ самому́ дире́ктору — mektubu müdürün kendisine vereceksin
2) ta kendisi; timsaliэ́то - сама́ и́стина — bu, gerçeğin ta kendisi
он - сама́ ве́жливость — nezaketin timsalidir
••сам по себе — ( самостоятельно) kendi başına / kendine; ( как таковой) başlı başına
быть сами́м собо́й — kendi kendisi olmak
э́то уж само́ собо́й — orası şüphesiz
-
16 сноп
м1) demet, ekin demeti2) перен. demetсноп све́та — ışık demeti
••повали́ться / упа́сть как сноп — külçe gibi yıkılmak
-
17 соломка
ж, в соч.ка́бы знал, где упа́сть, соло́мки бы подостла́л — посл. kaza geliyorum demez
-
18 температура
(жар) ateş* * *ж1) sıcaklık, ısı, hararetтемперату́ра во́здуха — havanın sıcaklığı
при ко́мнатной температу́ре — oda ısısında / sıcaklığında
температу́ра упа́ла — sıcaklık düştü
температу́ра кипе́ния воды́ — suyun kaynama noktası
2) ateş, hararetу больно́го температу́ра — разг. hastanın ateşi / harareti var
-
19 тихо
yavaş sesle,yavaşça* * *1) нареч. yavaş / alçak sesle, yavaş; yavaşça, yavaştan, usul(dan); gürültü etmeden ( без шума)говори́ли ти́хо — yavaş / alçak sesle konuşuluyordu
говори́ ти́хо, не кричи́! — yavaş konuş, bağırma!
он ти́хо спроси́л... — yavaşça / yavaştan sordu
я ти́хо постуча́л в дверь — yavaşça kapıyı çaldım
"Олег!"- ти́хо окли́кнул я — "Oleg" diye hafifçe seslendim
он ти́хо сви́стнул — usuldan bir ıslık çaldı
ти́хо ка́пала вода́ — su tıp tıp damlıyordu
он ти́хо вскри́кнул и упа́л на́взничь — boğuk bir çığlık atarak arka üstü düştü
дверь ти́хо откры́лась — kapı yavaşça açıldı
2) нареч. ağır, yavaşмаши́на шла ти́хо — araba yavaş gidiyordu
3) безл., → сказ. sessiz(dir)круго́м ти́хо — etraf sessiz
в до́ме бы́ло соверше́нно ти́хо — evde tıs yoktu
4) безл., → сказ. sakin(dir)сего́дня ти́хо — bugün hava sakin
на мо́ре ти́хо — deniz sakin / durgun
-
20 ударяться
çarpmak,vurmak* * *несов.; сов. - удари́ться1) çarpmak, vurmakон упа́л и уда́рился голово́й о ка́мень — düştü, başı taşa çarptı
я уда́рился руко́й о дверь — kolumu kapıya vurmuşum / çarpmışım
2) перен. kapılmak; kendini......a vermekуда́риться в бе́гство — tabana kuvvet kaçmak
уда́риться в кра́йность — ifrata kaçmak
уда́риться в па́нику — paniğe kapılmak
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УПА-Юг — укр. УПА Південь … Википедия
УПА — УПС управляемый подводный снаряд УПС Источник: http://www.deepstorm.ru/DeepStorm.files/45 92/sass/ups/list.htm УПА устройство пожарной автоматики УПА Украинская повстанческая армия воен., Украина … Словарь сокращений и аббревиатур
УПА — УПА: УПА сокращённое наименование Украинской повстанческой армии вооруженного формирования ОУН(б), действовашего с весны 1943. УПА вооруженное формирование, существовавшее на территории Волыни и Полесья с августа 1941 до 1944… … Википедия
Упа — Упа: Упа (приток Оки) река в Тульской области. Упа (приток Эльбы) река в Чехии. См. также УПА многозначная аббревиатура … Википедия
Упа — река в Европейской части России, правый приток Оки. 345 км, площадь бассейна 9510 км2. Средний расход воды в нижнем течении 40,2 м3/с. На Упе водохранилище. * * * УПА УПА, река в Европейской части России, правый приток Оки. 345 км, площадь… … Энциклопедический словарь
Упа — р. см. Приупский, Тула Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. Упа … Географическая энциклопедия
УПА — река в Европейской части России, правый приток Оки. 345 км, площадь бассейна 9510 км². Средний расход воды в нижнем теч. 40,2 м³/с. На Упе водохранилище … Большой Энциклопедический словарь
Упа — правый приток Оки, в [бывш.] Калужск. и Тульск. губ. Охотно производят из лит. ùpė река , лтш. uре река, ручей (Трубецкой, ZfslPh 14, 353 и сл., Погодин, Сборник статей по арх. (1902 г.) 155 и сл., Карский, РФВ 49, 6). Возражения по этому… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
УПА — УПА, река в Европейской части России, правый приток Оки. 345 км, пл. бассейна 9510 км2. Средний расход воды в нижнем течении 40,2 м3/с. На Упе водохранилище. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история
упа — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
УПА — Установка пожарной автоматики. Источник: НПБ 58 97 EdwART. Словарь терминов и определений по средствам охранной и пожарной защиты, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций