-
61 слетать
слета́тьсм. слете́ть.* * *I сов.1) volar (непр.) vi ( y volver); efectuar un vuelo ( de ida y vuelta)2) разг. (очень быстро сбегать, съездить за чем-либо) correr a buscar ( y volver); ir en volandas (en volanderas)II несов.см. слететь* * *I сов.1) volar (непр.) vi ( y volver); efectuar un vuelo ( de ida y vuelta)2) разг. (очень быстро сбегать, съездить за чем-либо) correr a buscar ( y volver); ir en volandas (en volanderas)II несов.см. слететь* * *v1) gener. (âñèç) bajar volando, (ñ ãóá, ñ àçúêà) escaparse, alzar el vuelo, efectuar un vuelo (de ida y vuelta), llegar volando (de todas partes), salir, volar (y volver)2) colloq. (áúñáðî ñïóñáèáüñà) bajar en volandas, (очень быстро сбегать, съездить за чем-л.) correr a buscar (y volver), (ñîáðàáüñà) acudir en volandas, bajar a las volandas (Лат. Ам.), caer, ir en volandas (en volanderas), precipitarse, reunirse, rodar (упасть)3) liter. (внезапно исчезнуть) desaparecer, (внезапно охватить) caer (sobre)4) simpl. (потерять место, должность) ser destituйdo, perder el cargo (el empleo) -
62 соскальзывать
соска́льзывать, соскользну́тьdegliti, forgliti, malsuprengliti;glitfali (упасть).* * *несов.см. соскользнуть* * *несов.см. соскользнуть* * *veng. resbalar -
63 тяпнуться
прост.1) ( упасть) tumbar vi2) ( удариться) darse (непр.) (contra)* * *vsimpl. (óäàðèáüñà) darse (contra), (óïàñáü) tumbar -
64 упавший
-
65 хрястнуться
груб.1) ( упасть) derrumbarse ( con estrépito)2) ( удариться) darse (contra)* * *vrude.expr. (óäàðèáüñà) darse (contra), (óïàñáü) derrumbarse (con estrépito) -
66 завалиться
1) ( упасть за что-либо) caer (непр.) vi ( detrás de)кни́га завали́лась за дива́н — el libro ha caído detrás del diván
2) разг. ( запрокинуться) echar vi, echarseзавали́ться на́ бок — echarse de (un) lado
голова́ завали́лась (наза́д) — la cabeza se echó hacia atrás
3) разг. ( обрушиться) desplomarse, derrumbarse4) перен. прост. ( не удаться) fracasar viзавали́ться на экза́мене — ser cateado
5) прост. ( улечься) echarse, tumbarseзавали́ться спать — echarse a dormir, acostarse (непр.)
••(хоть) завали́сь прост. — a rabiar, hasta los topes
-
67 навернуться
1) ( намотаться) enrollarse2) ( навинтиться) atornillarse3) (появиться, выступить - о слезах) salir (непр.) vi, brotar viслёзы наверну́лись на глаза́ — le saltaron las lágrimas
4) ( упасть) прост. caerse, rodar vi -
68 трахнуться
-
69 шваркнуться
-
70 бултыхаться
1) ( упасть в воду) tomber vi (ê.) à l'eau2) ( броситься в воду) plonger vi; se jeter (tt) à l'eau -
71 бултыхнуться
разг.1) ( упасть в воду) tomber vi (ê.) à l'eau2) ( броситься в воду) plonger vi; se jeter (tt) à l'eau -
72 оборваться
1) ( разорваться) se déchirer; se rompre (о верёвке, нитке и т.п.); se casser ( о струне)2) ( оторваться) être arraché3) (сорваться, упасть) tomber vi (ê.)4) ( прекратиться) s'interrompreпе́сня оборва́ла́сь — la chanson s'est interrompue
••у него́ се́рдце оборва́ло́сь — прибл. son sang n'a fait qu'un tour
-
73 отлететь
отле||та́ть, \отлететьте́ть1. forflugi;2. (быть отброшенным) desalti, esti forĵetita;3. (оторваться) deŝiriĝi.* * *сов.2) ( отскочить от толчка) rodar (непр.) vi; botar vi, rebotar vi ( о мяче)3) разг. ( оторваться) desprenderse; desencolarse ( отклеиться); saltar vi (о пуговицах, крышке и т.п.)* * *1) s'envoler2) ( быть отброшенным) rouler vi; rebondir vi ( о мяче)3) ( оторваться) se détacher; tomber vi (ê.) ( упасть); se décoller ( отклеиться); sauter vi (о пуговицах, крышке и т.п.) -
74 поехать
пое́хатьveturi, elveturi.* * *сов.1) ir (непр.) vi (a) ( en vehículo); partir vi (para), salir (непр.) vi (para) ( отправиться далеко)пое́хать на трамва́е — ir en tranvía
пое́хать со сле́дующим авто́бусом — tomar el siguiente autobús
пое́хали! разг. — ¡vamos!, ¡marchemos!
3) перен. прост. ( начать надоедать) entonar la cantilena* * *aller vi (ê.) à, partir vi (ê.) pour, se rendre àпо како́й доро́ге он пое́хал? — quelle route a-t-il empruntée?
-
75 растянуть
растяну́ть1. streĉi;2. перен. (продлить) plilongigi;\растянуться 1. streĉiĝi, etendiĝi;2. (упасть) разг. platfali, fali.* * *сов., вин. п.растяну́ть реме́нь — estirar una correa
растяну́ть о́бувь — dar de sí los zapatos
растяну́ть перча́тки — estirar los guantes
растяну́ть рези́нку — estirar una goma
растяну́ть ли́нию фро́нта — extender la línea del frente
2) ( повредить)растяну́ть свя́зки — darse un esguince, distender (непр.) vt
3) (натянуть, разостлать) tender (непр.) vtрастяну́ть полотно́ — tender la tela
4) (затянуть, продлить) alargar vt, prolongar vtрастяну́ть де́ньги — estirar el dinero
растяну́ть рабо́ту на ме́сяц — alargar el trabajo para un mes
растяну́ть удово́льствие — prolongar (alargar) el placer
растяну́ть докла́д — alargar el informe
* * *растяну́ть о́бувь — élargir une chaussure
2) ( повредить)растяну́ть свя́зки — distendre des ligaments, se donner une entorse
растяну́ть удово́льствие — faire durer le plaisir
-
76 соскальзывать
соска́льзывать, соскользну́тьdegliti, forgliti, malsuprengliti;glitfali (упасть).* * *несов.см. соскользнуть* * *см. соскользнуть -
77 удержать
сов.1) ( не дать упасть) mantener (непр.) vt, no dejar caerудержа́ть в рука́х — mantener en (no dejar caer de) las manos
2) (остановить; не пустить) retener (непр.) vt, detener (непр.) vt; impedir (непр.) vt ( помешать)удержа́ть ло́шадь — detener (parar) al caballo
удержа́ть неприя́теля — detener al enemigo
удержа́ть кого́-либо от дра́ки — impedir a alguien que riña
3) перен. (сдержать, подавить) retener (непр.) vt, ahogar vt, reprimir vtудержа́ть слёзы — retener las lágrimas
удержа́ть крик — ahogar (reprimir) un grito
4) ( оставить у себя) retener (непр.) vt; guardar vt ( сохранить)удержа́ть что́-либо за собо́й — guardar algo consigo
удержа́ть в па́мяти — retener en la memoria
5) ( не сдать врагу) retener (непр.) vt, mantener (непр.) vtудержа́ть го́род — mantener la ciudad en su poder
6) ( вычесть) retener (непр.) vt, descontar (непр.) vt, desfalcar vt* * *1) ( не выпустить) retenir vt; garder vt ( сохранить)удержа́ть в рука́х — retenir entre les mains
удержа́ть в па́мяти — retenir ( или garder) dans sa mémoire
2) (сдержать, подавить) retenir vt, étouffer vt, réprimer vtон с трудо́м удержа́л крик — il a eu de la peine à retenir ( или à réprimer) un cri
она́ удержа́ла рыда́ния — elle étouffa ses sanglots
3) ( остановить) retenir vt, arrêter vt; empêcher vt ( помешать)удержа́ть лошаде́й — retenir ( или arrêter) les chevaux
удержа́ть неприя́теля — arrêter l'ennemi
удержа́ть алиме́нты — retenir la pension alimentaire
-
78 хлопнуться
разг.хло́пнуться на́ пол — se flanquer par terre
2) ( удариться) se cogner (contre)хло́пнуться лбом о кося́к — se cogner le front contre un jambage
См. также в других словарях:
упасть — Ниспадать, валиться, грохнуться, грянуться, низвергаться, повергаться, низринуться, обрушиваться, шлепнуться; бултыхнуться, бухнуться, растянуться. Дерево, дом валится, рушится. Занавес опускается. Бухнуться со всех ног. Бултых (бух) в воду. Хлоп … Словарь синонимов
УПАСТЬ — УПАСТЬ, упаду, упадёшь, прош. вр. упал. совер. к падать в 1, 7, 10 и 11 знач. «Барин упал с лошади.» А.Тургенев. «Птенчик крохотный из гнездышка упал.» Некрасов. «Я упал в траву без памяти.» А.Кольцов. «Швабрин упал на колени.» Пушкин. «Тяжелая… … Толковый словарь Ушакова
УПАСТЬ — УПАСТЬ, см. упадать и упасать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
УПАСТЬ — см. падать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
УПАСТЬ — да пропасть. Приамур. Шутл. Крепко заснуть. СРГПриам., 309 … Большой словарь русских поговорок
упасть — ▲ переместиться ↑ совершить, падать упасть переместиться, совершив падение. свалить, ся. завалиться (# за шкаф). западать. спасть (пальто спало с плеч). попадать. нападать. навалить, ся (навалило много снегу). стрясти (# яблоки с дерева). ронять… … Идеографический словарь русского языка
упасть — упаду/, упадёшь; упа/л, ла/, ло/; упа/вший и, (устар.), упа/дший; св. к падать 1), 4), 7), 8) Упа/сть на землю. Упа/сть в воду. Упа/сть сверху. Столб упал … Словарь многих выражений
упасть — Гора упала с плеч рассеялась большая забота, кончилось тягостное душевное состояние. С твоим приездом у меня гора упала с плеч. Сердце упало у кого и в ком кто н. проникся страхом, отчаянием или унынием. Сердце во мне упало. Тургенев … Фразеологический словарь русского языка
упасть — УПАДАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. УПАСТЬ, аду, адёшь). 1. без доп. Приходить в какое л. эмоциональное состояние. 2. без доп. Вешаться. 3. на кого. Влюбляться. 4. на кого. Приставать, надоедать. см. также: братская могила: упасть, обнять и… … Словарь русского арго
упасть — ПАДАТЬ/УПАСТЬ ПАДАТЬ/УПАСТЬ, валиться/свалиться, лететь/слететь, сваливаться/свалиться, свергаться/свергнуться, слетать/слететь, книжн. низвергаться/низвергнуться, разг. ухать/ухнуть, разг. ухаться/ухнуться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
упасть — куда и где. 1. куда (направление действия). Несколько ягод упало в траву (Каверин). Алексей упал на снег... (Б. Полевой). Сначала упал в канаву мешок, а вслед за мешком нырнул и я (Зощенко). 2. где (место действия). ...А помнишь ли, как упала на… … Словарь управления