-
1 Cantabrigian
1. nстудент (випускник) Кембриджського університету2. adjкембриджський* * *I nстудент Кембриджського університету; випускник Кембриджського університетуII aкембриджський; який стосується Кембриджського університету -
2 gown
1. n1) сукня, плаття2) вільний (просторий) домашній одяг3) нічна сорочка4) мантія (судді, викладача університету тощо)5) римська тога6) збірн. студенти і викладачі університету7) розм. обгортковий папірblack gown — амер. католицький священик, «чорна сутана»
2. vодягати, облачати (когось)* * *I n2) мантія (судді, викладача університету)black gown — aмep. "чорна сутана", католицький священик
4) римська тогаII vоблачати; одягати ( кого-небудь) -
3 fellow
1. n1) розм. людина; парубок, хлопець, малийjolly fellow — веселий товариш по чарці, веселун; компанійський хлопець
queer fellow — дивак, чудило
old fellow — старий, старик; друзяка
2) товариш, побратимfellows in arms — соратники, товариші по зброї
3) аспірант; стипендіат, який займається дослідницькою роботою5) (F.) дійсний член наукового товаристваF. of the Royal Society — член Королівського наукового товариства (у Великій Британії)
6) парна річ, парний предмет, пара7) хтось рівний (за званням тощо)8) амер., розм. залицяльник9) знев. тип2. v1) знайти (підібрати) пару* * *I n1) людина, чоловік, хлопець, малий; тип2) товариш, побратим3) аспірант; стипендіат, який займається дослідницькою роботою; молодший науковий співробітник коледжу або університету ( у Великій Британії)4) ( Fellow) член ради коледжу, університету5) ( Fellow) дійсний член наукового товариства6) парна річ, парний предмет, пара; хто-небудь рівний (за положенням, званням)7) aмep. "молодий чоловік" (про коханого, нареченого); поклонникII aякий належить до тієї ж групи ( людей)III v1) знайти, підібрати пару2) звертатися по-приятельськи, фамільярно ( до кого-небудь) -
4 professor
n1) професор (університету)2) учитель (середньої школи)3) викладач (ліцею)4) фахівець5) віруючий6) жарт. любитель книг, книголюб7) жарт. диригент оркестру8) піаніст (у барі)9) розм. гравець-професіонал10) жарт. людина в окулярах* * *n1) професор ( університету); викладач (університету, коледжу, іноді середньої школи); титул, який надається вчителям танців, співу для більшої важливості; знавець своєї справи, фахівець, "професор"2) той, хто сповідує ( релігію)5) cл. піаніст (у барі, німому кiнo); тапер6) cл. гравець-професіонал7) той, хто носить окуляри, "професор" -
5 school
1. n1) школа, навчальний закладelementary (primary) school — початкова школа
junior (the lower) school — молодші класи, початкова школа
senior (the upper) school — старші класи, середня школа
secondary (амер. high) school — середня школа
national school — парафіяльна школа, школа для бідних
public school — закритий приватний середній навчальний заклад (у Великій Британії); безплатна середня школа (у США)
2) навчання, освітаfree school — безплатна школа; безплатне шкільне навчання
to go to school — навчатися у школі, ходити до школи
3) виучка, досвід4) заняття, уроки (в школі)to teach school — бути шкільним учителем, викладати у школі
5) збірн. школярі, учні6) клас, класна кімната; шкільна аудиторіяseventh-form school — сьомий клас, кімната сьомого класу
7) напрям, школа8) інститут; науково-дослідний інститутthe London S. of Economics — Лондонський інститут економіки
9) академія (у стародавній Греції і стародавньому Римі)10) факультет університетуthe Arts S. — гуманітарний (філологічний) факультет
11) іст. приміщення факультету, лекційний зал12) pl екзамени на науковий ступінь15) косяк риби16) натовп, збіговисько17) велика кількість, сила-силенна18) зграяschool children — школярі, діти шкільного віку
school grounds — ділянка землі і приміщення, що належать школі
school leaver — випускник, абітурієнт; учень, що покинув школу
school library — шкільна бібліотека; бібліотека навчального закладу
school pence — іст. щотижневий внесок за навчання
approved school — виховний заклад для правопорушників, що не досягли 17 років
to keep a school — займати посаду директора приватної школи; бути власником школи
old school tie — краватка, яку носять випускники привілейованих шкіл
to tell tales out of school — розбовкувати чиїсь таємниці; виносити сміття з хати
2. v1) дисциплінувати, стримувати; приборкувати2) привчати (до чогось); тренувати; виховувати; дресирувати3) посилати до школи; давати освіту4) навчатися у школі; здобувати освіту5) викладати у школі6) збиратися косяком (про рибу); іти косяком* * *I [skuːl] n1) школа, навчальний закладsenior /the upper/ school — старші класи ( середньої школи), середня школа; курси
2) навчання, освіта; виучка, досвід3) заняття, уроки ( у школі)4) учні школи, школярі5) клас, класна кімната, шкільна аудиторіяbig school — шкільний зал; актовий зал
6) напрямок7) інститут, коледж; академія8) факультет університету, відділенняthe Arts School — гуманітарний /філологічний/ факультет; ( the Schools) будинок Оксфордського університету ( де приймають публічні іспити на вчений ступінь)
9) pl іспити ( на вчений ступінь)10) мyз. навчально-методичний посібник, школа11) icт. когорта або рота імператорської гвардіїII [skuːl] v1) приборкувати, дисциплінувати2) привчати; тренувати; виховувати; дресирувати3) icт. посилати до школи; давати освіту; учитися в школі; отримувати освітуIII [skuːl] n1) косяк, зграя ( риб)2) icт. натовп, збіговисько; велика кількість, масаIV [skuːl] vзбиратися косяком, плисти, іти косяком ( про рибу) -
6 Tab
(розм., скор. від Cantabrigian)1. n1) студент Кембриджського університету2) випускник Кембриджського університету2. adjкембриджський; що стосується Кембриджського університету* * *[tʒb]скор. -
7 tab
(розм., скор. від Cantabrigian)1. n1) студент Кембриджського університету2) випускник Кембриджського університету2. adjкембриджський; що стосується Кембриджського університету* * *I [tʒb] n1) вішалка, петелька; вушкоa fur cap with tabs over the ears — хутряна шапка з вухами; pl навушники (шапки, шолома, каски; ear tabs.)
3) невелика завіса, що опускається, ( у театрі)in front of the tabs — на авансцені, на просценіумі, перед завісою
4) нашивка, наклейка; наконечник ( шнурка для черевиків); напальчник ( спортсмена-стрілка з цибулі)6) облікto keep tabs on one's children — доглядати за дітьми; звичн. aмep. рахунок ( у ресторані)
to pick up the tab — брати на себе оплату рахунка ( у ресторані); платити за частування [див.;]; витрати; плата за послуги
to pick up the tab — брати на себе видатки ( з проведення заходу) [див.;]
the company picked up the tab for the annual picnic — компанія узяла на себе видатки по проведенню щорічного заміського банкета
7) борг (у барі, магазині); to live on the tab бути постійно в боргах; cл. вексель8) aв. триммер ( trimming tab)II [tʒb] v1) нашивати, прилаштовувати2) виділяти, призначатиIII [tʒb] nтабулятор (друкарських машинок; tab key); tab card перфокарта табулятораIV [tʒb] скор. від tabloid 2 V [tʒb] скор. від tablet I -
8 Cantabrigian
I nстудент Кембриджського університету; випускник Кембриджського університетуII aкембриджський; який стосується Кембриджського університету -
9 alumnus
n (pl alumni) лат.колишній вихованець, колишній студент, випускник (коледжу, університету)* * *n; (pl- ni)1) колишній вихованець, колишній студент, випускник ( коледжу або університету)2) часто ірон. вихованець -
10 aula
n (pl aulae)1) внутрішнє подвір'я2) велика кімната; зал3) зал університету (у Німеччині)* * *n; (pl- lae)внутрішній двір ( собору); велика кімната; зал; зал університету (особл. у Німеччині) -
11 Bible-clerk
nстудент, який читає Біблію перед їдою (в коледжах Оксфордського університету)* * *nстудент, в обов'язки якого входить читати біблію перед їдою ( у коледжах Оксфордского університету) -
12 burgess
n1) міський мешканець (громадянин)2) член парламенту від міста із самоврядуванням (від університету)* * *n1) громадянин або житель міста, що має самоврядування2) icт. член парламенту від міста із самоврядуванням або від університету -
13 calendar
1. n1) календар; літочисленняChristian calendar — християнське літочислення, літочислення нової ери
2) календар, табель-календарpull-off (tear-off) calendar — відривний календар
3) альманах; довідник; періодичний покажчик4) опис; реєстр; список; перелік5) індекс6) амер. порядок денний; розклад7) список законопроектів (резолюцій)9) церк. святці10) заст. взірець, ідеал2. v1) вносити до списку; інвентаризувати; реєструвати2) складати індекс (покажчик)3) складати порядок денний* * *I n1) календар; літочислення; стиль2) календар; табель-календарpull-off / tear-off/ calendar — відривний календар
3) альманах; довідник, ( періодичний) покажчик4) опис; реєстр; список; перелік; опис ( документів) з коротким викладом змісту; покажчик, індекс5) aмep. порядок денний; розклад; список законопроектів, резолюцій у порядку їхньої постановки на обговорення законодавчої палати6) юp. список справ, призначених до слухання7) щорічник університету, коледжу ( з розкладом лекцій)8) святціII v1) заносити до списку; інвентаризувати, реєструвати2) складати індекс, покажчик -
14 campus
n1) амер. кампус, університетське містечко2) розм. університет; коледж* * *I n; амер.1) територія університету, коледжу; школи-інтернату ( включаючи парк)2) університет, коледжII vнакласти дисциплінарні санкції, покарати студента, заборонивши залишати територію університету або коледжу -
15 chamber-deacon
-
16 chancellor
n1) канцлерC. of the Exchequer — канцлер казначейства; міністр фінансів (в Англії)
2) амер. перший секретар посольства3) ректор університету (в Англії — почесний, у США — дійсний)4) юр. голова «суду справедливості» (в деяких штатах США)5) церк. управитель собору* * *n1) канцлерChancellor of the Exchequer — канцлер казначейства, міністр фінансів ( у Великій Британії)
Chancellor of England, the King's C. — icт. лорд-канцлер ( в Англії)
2) дип.; aмep. радник або перший секретар посольства3) ректор університету (у Великій Британії- почесний, у США- фактичний)4) юp. суддя, голова суду, канцлерського суду ( у Великій Британії); голова суду справедливості ( у деяких штатах США) -
17 curator
n1) хранитель, хоронитель (музею тощо)2) куратор, член правління університету3) юр. опікун; попечитель* * *n1) завідувач музею, бібліотеки2) куратор, член правління університету3) юp. куратор, опікун4) менеджер, завідувач; керівник5) aвcтpaл. служитель, прибиральник на спортмайданчику -
18 house
In1) будинок, дім; хата; будівля2) житло; квартира; господаto clean house — амер. прибирати квартиру; наводити порядок
to move house — переїжджати, міняти квартиру
3) нора; барліг; гніздо4) приміщення для тварини; клітка, вольєр (а)5) домівка; сім'я, родина; господарство6) сімейство, рід; дім, династіяH. of Commons — палата громад
H. of Lords — палата лордів
H. of Representatives — палата представників
the H. — розм. а) палата громад; б) амер. палата представників
the third H. — амер., розм. кулуари конгресу
to enter the H. — стати членом парламенту
8) фірма; торговий дімtrading (business) house — торгова фірма
9) установа, заклад10) цех; фабрика; заводdyeing house — фарбувальний цех, фарбувальня
11) театр; кінотеатрfull house — аншлаг; усі квитки продано
12) публіка, глядачі13) сеанс; вистава14) готель; постоялий двір15) пивниця, таверна; бар; трактир; шинок16) пансіон, інтернат; студентський гуртожиток17) коледж університету18) (the H.) розм. лондонська біржа19) колегія, рада20) мор. рубкаhouse allowance — військ. квартирні гроші
H. bill — амер. законопроект, поданий палатою представників
house corrections — друк. виправляння помилок з вини друкарні
house diet — мед. загальний стіл
house of office — жарт. кабінет роздумів; убиральня
house organ — журнал для внутрішнього користування; багатотиражка
H. resolution — резолюція палати представників
house slippers — пантофлі, хатні туфлі
house staff — мед. штатний медичний персонал лікарні
on the house — а) за рахунок підприємства; б) безплатно, за рахунок господаря шинку
that's on the house — фірма заплатить; хазяїн пригощає
the dark house — остання оселя, могила
IIv1) надавати житло; забезпечувати житлом2) дати притулок; поселити; прихистити3) жити, квартирувати4):to house oneself — знаходити собі житло, влаштовуватися
5) військ. розквартировувати6) прибирати, ховати (майно тощо)1) вміщати, містити в собі8) заганяти в будинок9) уставляти13) тех. заправляти в кожух* * *I [haus] n1) будинок; будівля2) будинок, дім; житло, квартираhouse arrest — домашній арешт; житло тварини; нора, барліг; гніздо; приміщення для тварини, клітка, вольєр
3) домівка, родина; господарство; домашні, домочадці4) сімейство, рід; (House) дім, династія5) (House) палата ( парламенту)the House — палата громад;; aмep. палата представників
6) фірма; торговий дім; заклад, установаon the house — за рахунок підприємства; безплатно, за рахунок питного закладу ( про випивку); цех, відділення, завод
house proof — пoлiгp. типографська коректура
7) театр; кінотеатр ( picture house)full /good/ house — повний збір, аншлаг
"Full House" — "всі квитки продані" ( аншлаг); публіка, глядачі; вистава, сеанс
8) готель, постоялий двір; таверна, пивна; бар, трактир, шинок ( public house); ігорний дім, казино9) пансіон, інтернат; дортуар; студентський гуртожиток; вихованці інтернату; учні, які живуть у пансіоні; група учнів денної школи11) ( лондонська) ( the House) біржа12) ( the House) робітний дім (cкop. від workhouse)13) храм, церква; релігійне братство; монастир, чернеча обитель14) рада; колегія, церковна15) хаус ( різновид лото)16) мішень ( у грі керлінг)17) заст. клітина ( шахівниці)18) мop. рубка19) тex. кабіна підйомного кранаII [hauz] v1) надавати житло; забезпечувати житлом; дати притулок; вiйcьк. розквартировувати2) жити, мешкати, квартирувати; розміщатися3) прибирати, ховати ( майно)4) уміщати, містити; таїти, містити в собі5) icт. заганяти в будинок6) cпeц. вставляти; тex. поміщати, вставляти в кожухIII [hauz] v -
19 Oxonian
1. n1) (колишній) студент Оксфордського університету2) pl закриті напівчеревики на застібці2. adjоксфордський* * *I n3) pl закриті черевики на застібціII a -
20 Palatinate purple
світло-ліловий колір академічних мантій Даремського університету; піджак світло-лілового кольору (яким нагороджують спортсменів Даремского університету, які досягли успіхів)
См. также в других словарях:
Харьковский инженерно-экономический институт — (ХИЭИ,ИНЖЕК) … Википедия
Харьковский коммерческий институт — (ХКИ) Год основания 10 октября 1912 Реорганизован Харьковский институт народного хозяйства … Википедия
Романько, Олег Валентинович — Олег Валентинович Романько Род деятельности: историк, преподаватель Дата рождени … Википедия
Савчук, Варфоломей Степанович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Савчук. Варфоломей Степанович Савчук Дата рождения: 17 сентября 1945(1945 09 17) (67 лет) Место рождения: Белая Калитва,Ростовская область Научная сфера … Википедия
Деррида, Жак — Жак Деррида Jacques Derrida Жак Деррида, 2001 … Википедия
Григорьевское восстание — (григорьевский мятеж, григорьевщина) Гражданская война в России Дата 7 31 мая 1919 года Место Таврия, Юг России (нынешняя южная и центральная Украина) … Википедия
Синёв, Виктор Николаевич — Синёв Виктор Николаевич Дата рождения: 14 марта 1940(1940 03 14) (72 года) Место рождения: Киев, СССР Страна … Википедия
академік — Академік: в розумінні: студент університету; [VI] крім звичайного значення, також: студент (академії, університету) [XI] крім звичайного значення, також: студент університету студент університету [33;47,XX] [i]Бо хто такі наші ? Студенти,… … Толковый украинский словарь
Губарев, Виктор Кимович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Губарев. Виктор Кимович Губарев Род деятельности: публицист,сценарист Дата рождения: 21 ноября 1956(1956 11 21) … Википедия
Яблоновская, Наталья Всеволодовна — Яблоновская Наталья Всеволодовна укр. Яблоновська Наталя Всеволодівна … Википедия
Коммерческое образование — Коммерческое образование «имеет целью дать знания, полезные для торговой деятельности»[1]. В специальную отрасль народного образования выделяется в промышленно развитых странах в XIX веке, «когда чрезвычайное развитие торговли и появление… … Википедия