Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

умствена

  • 1 Intelligenzminderung f

    умствена недостатъчност {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Intelligenzminderung f

  • 2 Minderbegabung f

    умствена недостатъчност {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Minderbegabung f

  • 3 intellection

    {intə'lekʃn}
    n псих. умствена дейност/работа, мисъл
    * * *
    {intъ'lekshn} n псих. умствена дейност/работа; мисъл.
    * * *
    n псих. умствена дейност/работа, мисъл
    * * *
    intellection[¸inti´lekʃən] n псих. умствена работа; мисъл.

    English-Bulgarian dictionary > intellection

  • 4 lucubrate

    {'lu:kju:breit}
    1. v книж. работя напрегната умствена работа (особ. нощем)
    2. пиша трудове
    * * *
    {'lu:kju:breit} v книж. 1. работя напрегната умствена работ
    * * *
    1. v книж. работя напрегната умствена работа (особ. нощем) 2. пиша трудове
    * * *
    lucubrate[´lu:kju¸breit] v книж. 1. работя напрегнато умствена работа (особ. нощем); 2. пиша трудове.

    English-Bulgarian dictionary > lucubrate

  • 5 brainwork

    {'breinwə:k}
    n умствена дейност
    * * *
    {'breinwъ:k} n умствена дейност.
    * * *
    n умствена дейност
    * * *
    brainwork[´brein¸wə:k] n sl мислене, мозъчна дейност, "мозък".

    English-Bulgarian dictionary > brainwork

  • 6 headwork

    {'hedwə:k}
    n умствена работа
    * * *
    {'hedwъ:k} n умствена работа.
    * * *
    n умствена работа
    * * *
    headwork[´hed¸wə:k] n 1. умствен, интелектуален труд; работа с главата (ума); 2. архит. изображение на глава върху ключовия камък на свод; 3. мин. шахтна кула; 4. хидровъзел.

    English-Bulgarian dictionary > headwork

  • 7 lucubration

    {,lu:kju:'breiʃn}
    1. n книж. напрегната умствена работа, особ. нощна
    2. литературна творба (педантично изработена)
    * * *
    {,lu:kju:'breishn} n книж. 1. напрегната умствена работа,
    * * *
    1. n книж. напрегната умствена работа, особ. нощна 2. литературна творба (педантично изработена)
    * * *
    lucubration[¸lu:kju´breiʃən] n книж. 1. напрегнат нощен умствен труд; 2. литературна творба (педантично написана); 3. често pl литературни опити.

    English-Bulgarian dictionary > lucubration

  • 8 brain-fag

    {'breinfæg}
    n умствена преумора
    * * *
    {'breinfag} n умствена преумора.
    * * *
    n умствена преумора

    English-Bulgarian dictionary > brain-fag

  • 9 fag

    {fæg}
    I. 1. изморявам, изтощавам, претоварвам
    to be FAGged out капнал съм (от умора)
    2. трудя се, трепя се
    to FAG away at something /at doing something трепя се с нещо
    3. ползувам се от услугите на по-малък ученик, прислужвам на по-голям ученик
    II. 1. тежка/изтощителна работа, ангария
    2. (пре) умора, изтощение
    3. ученик, който прислужва на по-голям ученик
    4. sl. цигара
    III. sl. педераст
    * * *
    {fag} (-gg-) v 1. изморявам, изтощавам, претоварвам; to be fagged o(2) {fag} n 1. тежка/изтощителна работа, "ангария"; 2. (пре)умора{3} {fag} sl. педераст.
    * * *
    умора; трепя; трудя се; претоварвам; изморявам;
    * * *
    1. (пре) умора, изтощение 2. i. изморявам, изтощавам, претоварвам 3. ii. тежка/изтощителна работа, ангария 4. iii. sl. педераст 5. sl. цигара 6. to be fagged out капнал съм (от умора) 7. to fag away at something /at doing something трепя се с нещо 8. ползувам се от услугите на по-малък ученик, прислужвам на по-голям ученик 9. трудя се, трепя се 10. ученик, който прислужва на по-голям ученик
    * * *
    fag[fæg] I. v (- gg-) 1. изморявам, изтощавам, претоварвам; to be \fagged out капнал съм от умора; 2. трудя се, трепя се, заробвам се; to \fag ( away) at s.th. заробвам се, трепя се над нещо; 3. ползвам се от услугите на по-малък ученик (в английските училища); извършвам услуги на по-голям ученик ( for); II. n 1. тежък, изнурителен труд, работа, занимание; ангария; what a \fag! ужасно тежка (скучна) работа! 2. умора, изтощение; brain \fag умствена преумора; 3. ученик, който прислужва на по-голям; 4. sl цигара; 5. (съкр. от faggot) хомосексуалист.

    English-Bulgarian dictionary > fag

  • 10 gymnastic

    {dʒim'næstik}
    1. a гимнастически
    2. n pl гимнастика
    * * *
    {jim'nastik} a гиманстически.
    * * *
    гимнастически;
    * * *
    1. a гимнастически 2. n pl гимнастика
    * * *
    gymnastic[dʒim´næstik] I. adj 1. гимнастически; 2. който тренира ума; FONT face=Times_Deutsch◊ adv gymnastically; II. n обикн. pl гимнастика; sing гимнастика ( прен.); a mental \gymnastic умствена гимнастика, гимнастика на ума; to do \gymnastics правя гимнастика; mounted \gymnastics акробатика (гимнастика) на кон.

    English-Bulgarian dictionary > gymnastic

  • 11 kakergasia

    kakergasia[´kækə¸gæsiə] n мед. невроза; психоневроза; отслабена умствена дейност.

    English-Bulgarian dictionary > kakergasia

  • 12 mentation

    {men'teiʃn}
    1. n псих. мисловна дейност/процес
    2. душевно състояние
    * * *
    {men'teishn} n псих. 1. мисловна дейност/процес; 2. душевно
    * * *
    1. n псих. мисловна дейност/процес 2. душевно състояние
    * * *
    mentation[men´teiʃən] n псих. 1. мислене, мисловна дейност, умствена работа; 2. мисловен процес; 3. душевно състояние.

    English-Bulgarian dictionary > mentation

  • 13 strain

    {strein}
    I. 1. опъвам, обтягам, разтягам, изпъвам
    2. напъвам (се), напрягам (се), пресилвам (се)
    3. пристягам, свивам, присвивам
    4. огъвам (се)
    5. навяхвам, измятам
    6. извращавам, изопачавам, разтягам (закон), злоупотребявам с (власт, права, доверие и пр.), изменям в своя полза
    to STRAIN a point правя отстъпка/изключение
    7. цедя (се), процеждам (се) (през цедка и пр.), филтрирам (се)
    8. изцеждам, изстисквам
    9. книж. притискам (до себе си), прегръщам
    strain after мъча се да постигна, стремя се към
    strain at дърпам, тегля (за вързано животно), опъвам се (и прен.)
    strain off прецеждам през цедка, отцеждам
    II. 1. напрежение (и тех.), опъване, обтягане, напън
    2. голямо усилие, пресилване, пренапрежение, преумора, изтощение
    to do something without STRAIN правя нещо с лекота
    to be at (full) /on the STRAIN крайно напрегнат съм
    it was a great STRAIN on my attention трябваше да напрегна цялото си внимание
    it will be a great STRAIN on my purse/resources ще ми струва извънредно много средства
    3. измятане, разтягане (на сухожилие)
    4. тех. деформация
    III. 1. вид, сорт, род, порода (животни, насекоми и пр.), жилка, наследствена черта (в характер и пр.)
    2. тон, начин на говорене/писане, обща тенденция, дух
    in the same STRAIN в същия дух
    обик. рl звуци, напеви, мелодия
    3. поет. поезия, песен
    4. наклонност, склонност
    there is a STRAIN of mysticism in him той e склонен към мистицизъм
    5. известно количество, елемент, оттенък
    * * *
    {strein} v 1. опъвам, обтягам, разтягам, изпъвам; 2. напъвам ((2) {strein} n 1. напрежение (и тех.); опъване, обтягане; напъ{3} {strein} n 1. вид, сорт, род; порода (животни, насекоми и
    * * *
    цедя; филтрирам; щам; тенденция; род; обтягане; огъвам се; опъвам; пасирам; порода; преумора; пресилване; деформация; жилка; измятам; напрежение; напрягам; напрягане; наострям; напън; напъване;
    * * *
    1. i. опъвам, обтягам, разтягам, изпъвам 2. ii. напрежение (и тех.), опъване, обтягане, напън 3. iii. вид, сорт, род, порода (животни, насекоми и пр.), жилка, наследствена черта (в характер и пр.) 4. in the same strain в същия дух 5. it was a great strain on my attention трябваше да напрегна цялото си внимание 6. it will be a great strain on my purse/resources ще ми струва извънредно много средства 7. strain after мъча се да постигна, стремя се към 8. strain at дърпам, тегля (за вързано животно), опъвам се (и прен.) 9. strain off прецеждам през цедка, отцеждам 10. there is a strain of mysticism in him той e склонен към мистицизъм 11. to be at (full) /on the strain крайно напрегнат съм 12. to do something without strain правя нещо с лекота 13. to strain a point правя отстъпка/изключение 14. голямо усилие, пресилване, пренапрежение, преумора, изтощение 15. известно количество, елемент, оттенък 16. извращавам, изопачавам, разтягам (закон), злоупотребявам с (власт, права, доверие и пр.), изменям в своя полза 17. измятане, разтягане (на сухожилие) 18. изцеждам, изстисквам 19. книж. притискам (до себе си), прегръщам 20. навяхвам, измятам 21. наклонност, склонност 22. напъвам (се), напрягам (се), пресилвам (се) 23. обик. рl звуци, напеви, мелодия 24. огъвам (се) 25. поет. поезия, песен 26. пристягам, свивам, присвивам 27. тех. деформация 28. тон, начин на говорене/писане, обща тенденция, дух 29. цедя (се), процеждам (се) (през цедка и пр.), филтрирам (се)
    * * *
    strain [strein] I. v 1. опъвам (се); 2. напрягам ( сили), напъвам се, наострям ( уши); to \strain every nerve напрягам всички сили, правя всичко възможно; 3. пресилвам (очите си и пр.); 4. навяхвам, изкълчвам, измятам; 5. огъвам (се); 6. извращавам, изопачавам; насилвам ( закон); изменям своя полза); to \strain a point правя изключение; 7. притискам до себе си, прегръщам (to o.s.); 8. цедя, прецеждам (се), филтрирам (се); изцеждам, изстискам; 9. напрягам се, мъча се (да); II. n 1. напрежение тех.), обтягане, опъване; напън; 2. голямо усилие, напъване; пресилване, преумора; напрежение; to write without \strain пиша с лекота, непринудено, без усилие; mental \strain умствена преумора; 3. измятане, изкълчване, навяхване; 4. тех. деформиране, деформация; III. strain n 1. род, порода; жилка; 2. тон (на гласа, на реч); тенденция, дух; he said a lot more in the same \strain той каза още много неща в същия дух; 3. често pl звуци; мелодия; 4. поет. поезия, песен.

    English-Bulgarian dictionary > strain

  • 14 thews

    {θju:z}
    1. мускули, мишци, телесна сила
    2. сила, енергия, жизнеспособност, морална/душевна сила
    * * *
    {dju:z} n pl 1. мускули, мишци; телесна сила; 2. сила, енергия,
    * * *
    n pl мускули; сила;thews; n pl 1. мускули, мишци; телесна сила; 2. сила, енергия, жизнеспособност; морална
    * * *
    1. мускули, мишци, телесна сила 2. сила, енергия, жизнеспособност, морална/душевна сила
    * * *
    thews[uju:z] n pl 1. мускули, мишци; 2. сила, енергия, дейност, интензивност (и умствена).

    English-Bulgarian dictionary > thews

  • 15 ackern

    áckern sw.V. hb tr.V./itr.V. 1. ора, изоравам; 2. umg трепя се, блъскам се (с умствена работа).
    * * *
    tr, itr ора.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ackern

  • 16 zopf

    Zopf m, Zöpfe 1. плитка (коса); 2. Kochk плетен кравай; 3. umg стари, отживели неща; Zöpfe flechten плета плитки; umg das ist ein alter Zopf това са отживели неща.
    * * *
    der, e плитка (коса); прен умствена изостаналост, дребнавост;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zopf

  • 17 head-work

    n умствена работа; мин. изпитателна сонетк

    English-Bulgarian dictionary > head-work

  • 18 Abspannung

    Ábspannung f o.Pl. (физическа и/или умствена) умора, изтощение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Abspannung

  • 19 mentàle

    agg умствен: lavoro mentàle умствена дейност.

    Dizionario italiano-bulgaro > mentàle

  • 20 incapacidad

    f 1) неспособност (para); 2) несръчност, непохватност; 3) прен. умствена ограниченост; 4) юр. неправоспособност; incapacidad para el trabajo нетрудоспособност.

    Diccionario español-búlgaro > incapacidad

См. также в других словарях:

  • гениј — (лат. genius) 1. дух, душевна сила 2. мит. во староримската митологија: дух чувар, дух заштитник 3. човек со необична духовна и умствена способност голем ум, голем творец 4. силна душевна способност, надареност, голем талент …   Macedonian dictionary

  • генијалност — (лат. genius) творечка духовна сила највисок степен на умствена надареност …   Macedonian dictionary

  • дебилност — (лат. debilis) мед. малоумност, слабоумност, умствена заостанатост …   Macedonian dictionary

  • дефектологија — (лат. defectus, грч. logia наука) наука за вродените телесни и психички недостатоци (глувонемост, умствена заостанатост и др.) …   Macedonian dictionary

  • морон — (анг. moron) најблаг степен на умствена заостанатост …   Macedonian dictionary

  • шизофренија — (грч. schizo, schiza цепење, phren, phrenos душа) мед. душевна болест т. н. младешко лудило се манифестира со недостиг на нормална умствена способност и растројства во чувствата и мислењето …   Macedonian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»