Перевод: с французского на русский

с русского на французский

узник

  • 1 узник

    БФРС > узник

  • 2 Узник Острова акул

       см. The Prisoner of Shark Island

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Узник Острова акул

  • 3 The Prisoner of Shark Island

       1936 – США (95 мин)
         Произв. Fox (Дэррил Ф. Зэнак)
         Реж. ДЖОН ФОРД
         Сцен. Наннелли Джонсон по событиям жизни доктора Сэмюэла А. Мадда и по мотивам книги Ллойда Льюиса «Мифы после Линкольна» (Myths After Lincoln)
         Опер. Берт Гленнон
         Муз. Луис Силверз
         В ролях Уорнер Бэкстер (доктор Сэмюэл А. Мадд), Глория Стюарт (миссис Пегги Мадд), Клод Гиллингуортер (полковник Дайер), Артур Байрон (мистер Эриксон), О.П. Хегги (доктор Макинтайр), Гарри Кэри (комендант Форт-Джефферсона), Фрэнсис Форд (капрал О'Тул), Джон Кэррадин (сержант Рэнкин), Фрэнк Макглинн-ст. (Авраам Линкольн), Фрэнсис Макдоналд (Джон Уилкс Бут).
       В апреле 1865 г. во время театрального представления президент Линкольн убит Джоном Уилксом Бутом, который, совершив свое черное дело, прыгает с балкона на сцену. Он скрывается в Вирджинии, а по пути залечивает ногу у доктора Сэмюэла А. Мадда, небогатого сельского врача, чей дом случайно встретился Буту по дороге. Позднее солдаты находят у врача сапог, принадлежавший убийце. Врач окажется в числе 8 подозреваемых, попавших под суд после гибели Бута, убитого при аресте в Вирджинии. Его судит военный трибунал, требующий самой жестокой кары для обуздания народных волнений. Некоторые даже советуют отказаться в этом конкретном случае от принципа «обоснованного сомнения» – краеугольного камня американского права. Большинство подозреваемых приговорены к повешению, Мадд же осужден на вечную каторгу на Драй-Тортугас, адском острове у берегов Флориды.
       Тюрьма представляет собой крепость, окруженную рвом глубиной 12 м, кишащим акулами, кормят которых очень скудно. Главный надзиратель готовит особые условия для «убийцы Линкольна». В 1-е же дни в тюрьме Мадд впал бы в отчаяние, если бы не встретил среди охранников чернокожего мужчину из его деревни, у жены которого он принял роды 12 детей. Чернокожий земляк устроился на эту работу по просьбе супруги Мадда. Она не сидит сложа руки. Вместе с судьей она планирует новый арест мужа и повторный суд над ним. Но для этого необходимо, чтобы Мадд попал в Ки-Уэст. Там она и поселяется и ждет, когда ее мужу удастся сбежать.
       Мадд совершает отважную попытку побега и удачно переплывает ров: пули, свистящие вокруг, отпугивают акул. Он поднимается на борт поджидающего его корабля, но главный надзиратель со своими людьми настигает его и препровождает обратно в крепость. Его бросают гнить в карцер, и тут среди персонала и пленников Драй-Тортугас вспыхивает эпидемия желтой лихорадки. Мадд спасается от болезни благодаря изоляции в карцере, но соглашается лечить больных и тратит неимоверные усилия ради их спасения. Угрожая пушкой, он вынуждает пристать к берегу военный корабль с запасом лекарств и провианта, боязливо жмущийся на рейде. В награду за героическое поведение Мадд получает свободу. Он возвращается домой, к жене и дочери.
         Эта картина Форда отличается размахом, свойственным Гюго, и доказывает разнообразие и широту режиссерского диапазона в довоенный период творчества. В ней нет ни яркости, ни той великолепной непринужденности, что так оживляла трилогию с участием Уилла Роджерза (ее последнюю часть Форд закончил несколькими месяцами раньше), а есть, наоборот, продиктованная сюжетом трагическая серьезность, от начала и до конца повествования. Ассоциации с Гюго рождает судьба главного героя, жертвы чудовищной судебной ошибки; равно как и алхимия, при помощи которой он превратит зло в добро, вытравит из своего сердца и своих поступков отчаяние, горечь, злобу и заменит их добротой, не отступающей ни при каких испытаниях и, в самой глубине ада, несущей спасение ему и другим. Какое-то простое величие исходит от действующих лиц, поворотов сюжета, декораций и мест, отмечающих этапы этого поучительного приключения, несмотря на небрежность, с которой подчас оказываются выполнены сцены с активным действием. Дело в том, что Джона Форда в первую очередь занимает движение сердец и душ, а ко всему остальному, что он считал вторичным, режиссер относился весьма беспечно. Таким образом, этот фильм ясно демонстрирует иерархию предпочтений режиссера и становится, как и всегда у Форда, точным портретом своего создателя.
       N.B. Ремейк под названием Врата ада, Hellgate снят в 1952 г. Чарлзом Маркизом Уорреном.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Prisoner of Shark Island

  • 4 emprisonné

    m (f - emprisonnée)
    1) заключённый [заключённая], узник [узница], заточённый [заточённая]
    emprisonné politiqueполитический заключённый
    2) ( dans qch) находящийся во власти, в плену чего-либо

    БФРС > emprisonné

  • 5 prisonnier

    1. adj ( fém - prisonnière)
    арестованный, заключённый
    2. m (f - prisonnière)
    1) заключённый [заключённая], узник [узница], арестант [арестантка]; пленник [пленница]
    faire prisonnier1) взять в плен 2) арестовать
    se constituer prisonnier — 1) юр. добровольно явиться в место заключения 2) сдаться в плен
    2) (de) перен. пленник, раб чего-либо
    3. m тех.

    БФРС > prisonnier

  • 6 séquestré

    m (f - séquestrée)
    узник [узница], пленник [пленница], заключённый [заключённая]

    БФРС > séquestré

  • 7 idée derrière la tête

    (idée [или pensée] (de) derrière la tête)
    задняя мысль; затаенная мысль; особое мнение

    Il regardait en silence avec satisfaction ces atroces cellules. Il avait son idée de derrière la tête: il pensait que le prisonnier n'est jamais seul puisque Dieu est avec lui. (A. France, Crainquebille.) — Мсье Тома с молчаливым одобрением взирал на эти ужасные застенки. На этот счет у него было особое мнение: он полагал, что узник никогда не остается в одиночестве, так как с ним пребывает бог.

    Justine. - Avec moi, vous ne risquez rien. Je n'ai pas d'idées derrière la tête. (P. Gascar, Les Pas perdus.) — Жюстина. - Со мной вы ничем не рискуете. У меня нет никаких задних мыслей.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > idée derrière la tête

  • 8 emprisonné

    гл.
    общ. заточённый, узник, находящийся в плену (чего-л.), заключённый, (dans qch,) находящийся во власти

    Французско-русский универсальный словарь > emprisonné

  • 9 prisonnier

    1. прил. 2. сущ.
    1) общ. арестант, заключённый, пленник, узник, зэк, арестованный
    2) перен. раб (чего-л.), (de) пленник
    3) тех. призонный болт, установочный винт, установочный штифт, призонный штифт
    4) маш. шпилька

    Французско-русский универсальный словарь > prisonnier

  • 10 séquestré

    гл.
    общ. заключённый, пленник, узник

    Французско-русский универсальный словарь > séquestré

  • 11 Un Condamne à mort s'est échappé оu Le vent souffle ou il veut

     Приговоренный к смерти бежал, или Дух веет, где хочет
       1956 - Франция (102 мин)
         Произв. Gaumom-NEF (Ален Пуаре, Жан Тюилье)
         Реж. РОБЕР БРЕССОН
         Сцен. Робер Брессон по статье Андре Девинье в «Figaro literaire» от 20 января 1954 г.
         Опер. Леонс-Анри Бюрель
         Муз. Моцарт
         В ролях Франсуа Летерье (Фонтен), Ролан Моно (пастор), Шарль Ле Кленш (Жо), Морис Бесрблок (Бланше), Жак Эрто (Орсини), Жан-Поль Делюмо (Эбрар), Роже Треерн (Терри), Жан-Филипп Деламар (заключенный 110).
       Лион. 1943 г. Лейтенант Фонтен, боец Сопротивления, схвачен немцами и посажен в тюрьму форта Монлюк за участие в диверсии. В отличие от большинства товарищей по заключению, он думает лишь о побеге и считает его возможным. Черенком ложки он вынимает из двери камеры деревянные панели. Из валика, одеяла и ткани матраса он мастерит веревку. Также он изготавливает крюк. Орсини, узник, пытавшийся бежать по другой методике, пойман и казнен. Фонтен учится на его ошибках и делает поправки в плане. Хотя местность за стенами камеры изучена досконально, Фонтен никак не может решиться. На допросе он узнает, что будет расстрелян за подрыв моста. По счастливому стечению обстоятельств его возвращают в прежнюю камеру. Только теперь ему дают сокамерника - подростка-дезертира. Фонтен бежит вместе с ним и вскоре они выходят на улицы города, живые, здоровые и свободные.
        1-й полнометражный фильм Робера Брессона. Хотя его предыдущий фильм Дневник сельского священника, Le Journal d'un curé de campagne имел успех, в 1956 г. имя Брессона пока еще звучит не очень громко: его знают и ценят только в среде критиков и в узких зрительских кругах. Приговоренный к смерти бежал вышел во многих кинозалах, включая «Гомон-Палас», и сделал имя режиссера известным широкой публике. Брессон предварил начальные титры следующим примечанием: «Эта история правдива. Выкладываю ее как есть, без прикрас». Без прикрас? Так ли это? Конечно, содержание сюжета (реальный побег из тюрьмы) и некоторые методы съемки приближаются к неореализму: впервые у Брессона не снимаются профессиональные актеры; съемки ведутся на месте реальных событий, вместо реквизита - предметы, использовавшиеся при побеге; техническим консультантом на съемках работает подлинный герой этого приключения Андре Девиньи. (Впрочем, судя по всему, консультировались с ним редко.) Отталкиваясь от этих элементов, Брессон воплощает в жизнь свои теории об обеднении стиля, пока что не доводя их до грани, за которой они могут стать саморазрушительными. Не выводя на экран (вернее было бы сказать: опуская) физическое насилие и всевозможные побочные обстоятельства действия. Брессон выстраивает повествование на последовательности приближенных планов или крупных планов лиц, но чаще всего - рук и предметов. Все актеры говорят одинаково; среди них выделяется, почти стирая остальные, закадровый голос рассказчика. Броский, почти избыточный стиль: что это, если не приукрашивание, причем самое зрелищное? Никогда приключенческое действие не излагалось в подобной манере: одновременно тщательной и лаконичной, трезвой и наполненной скрытым лиризмом, нацеленной на материальную сторону вещей, чтобы пробраться через нее во внутренний мир персонажей.
       Обеднение для Брессона - средство, открывающее путь к главному: к демонстрации человеческого упорства перед материей и событиями, вдохновленного и руководимого божественной волей. «Помоги себе сам, и тебе поможет небо», - это здравое наставление, точно и мощно проиллюстрированное фильмом, здесь вновь помещено в контекст духовности и веры. (Одним из 1-х вариантов названия, рассматривавшихся для фильма, был Тебе поможет небо, Le ciel l'aidera.) Поскольку герой верит в Бога, Брессон верит в героя. Публика почувствовала универсальность и позитивность этого авторского послания, воплощенного в крайне захватывающем рассказе. Даже физическое сжатие кадра, которого добивался Брессон вокруг главного героя, еще больше привлекло внимание самого массового зрителя и оказалось благоприятным для успеха фильма.
       В творчестве Брессона Приговоренный к смерти - картина переходного периода: от классической театральности расиновского образца, свойственной 1-м фильмам режиссера, ко все более и более абстрактной и противоестественной театральности фильмов, снятых после Карманника, Pickpocket. Брессон ненавидел театр, но так и не смог окончательно с ним расстаться. Шаг за шагом он создавал собственный театр - несомненно, крайне «искусственный», населенный гордыми, заносчивыми, упрямыми персонажами, которые пытаются зажать в кулак весь мир, начав с подчас болезненного подчинения божественной воле (в данном случае это подчинение едва ли так уж болезненно). Но как бы велики ни были их стойкость, усилия и страдания, в конечном счете их судьбу решает провидение.
       БИБЛИОГРАФИЯ: 2 актера, снимавшиеся в фильме, оставили письменные воспоминания о съемках. Ролан Moно (Roland Monod, «En travaillant avec Robert Bresson» в журнале «Cahiers du cinema», № 64) отмечает: «Вот что поражает больше всего, когда видишь Робера Брессона за работой: он с самого начала превосходно знает, чего не хочет, но то, что он хочет, он понимает лишь постепенно, истратив километры кинопленки на неуклюжие попытки актеров следовать его указаниям. Этим объясняется, что из 60 тыс. м. отснятой пленки в кинопроектор попали только 2500». Ролан Moнo обращает внимание на то, что съемки продлились сто дней: ровно столько же продлилось заточение Девиньи в Монлюке. Франсуа Летерье, который, как и еще один актер из фильма (Жак Эрто), впоследствии стал режиссером, также написал текст в «Caрiers du cinema» (№ 66): Francois Leterrier. Robert Bresson l'insaisissable.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Un Condamne à mort s'est échappé оu Le vent souffle ou il veut

См. также в других словарях:

  • узник — узник, а …   Русский орфографический словарь

  • узник — См …   Словарь синонимов

  • "Узник" — «УЗНИК», стих. Л. (1837), относящееся к условно выделяемому в его зрелой лирике «тюремному циклу» (см. Циклы). По свидетельству А. П. Шан Гирея, Узник записан на клочке оберточной бумаги в то время, когда Л. находился под арестом за стих. Смерть… …   Лермонтовская энциклопедия

  • УЗНИК — УЗНИК, узника, муж. (книжн. ритор., устар.). Человек, находящийся в заключении, под стражей. «Осужденный на вечное заточение узник вырвался из тюрьмы.» А.Тургенев. «Монарх и узник снедь червей.» Державин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • УЗНИК — УЗНИК, а, муж. (высок.). Человек, к рый находится под стражей, в заключении. Узники фашистских застенков. У. совести (человек, осуждённый за свои убеждения, обычно религиозные). | жен. узница, ы. | прил. узнический, ая, ое (устар.). Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

  • УЗНИК — и пр. см. уза (вязь) Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • УЗНИК — совести. Публ. Лицо подвергнутое властями аресту или заключению по политическим, религиозным и т. п. вопросам. Р 87, 424; СП, 219 …   Большой словарь русских поговорок

  • Узник — Н.А. Ярошенко «Всюду жизнь» Ван Гог «Прогулка заключенных» Заключённый (ЗК, «ЗеКа», «зек»)  человек, лишённый свободы по приговору суда и отбывающий наказание в специальном учреждении  колонии, следственном изоляторе, тюрьме и т. п. Термин «зек»… …   Википедия

  • узник — Заимств. из ст. сл. яз. Суф. производное от ѫза «оковы». См. узы, вязать. Узник буквально «связанный» …   Этимологический словарь русского языка

  • узник — оключённый оковами узник, оключённый оковами (РСЯР) …   Словарь употребления буквы Ё

  • узник — УЗНИК, а, м Книжн. То же, что заключенный; осужденный. // ж узница, ы. Узник томился в крепости двадцать лет …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»