Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

удовлетворительный

  • 1 удовлетворительный

    adj
    1) gener. ausreichend, genügend, leidlich, befriedigend, zufriedenstellend
    2) book. hinlänglich
    3) law. zustimmend

    Универсальный русско-немецкий словарь > удовлетворительный

  • 2 удовлетворительный

    Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > удовлетворительный

  • 3 удовлетворительный

    befríedigend, genügend ( достаточный)

    Новый русско-немецкий словарь > удовлетворительный

  • 4 удовлетворительный

    (42; ­лен, ­льна) befriedigend, zufriedenstellend; Su. n Note ,,genügend" (на В mit)

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > удовлетворительный

  • 5 удовлетворительный результат

    Универсальный русско-немецкий словарь > удовлетворительный результат

  • 6 befriedigend

    удовлетворительный

    Русско-немецкий карманный словарь > befriedigend

  • 7 zufriedenstellend

    удовлетворительный

    Русско-немецкий карманный словарь > zufriedenstellend

  • 8 акаирия

    Универсальный русско-немецкий словарь > акаирия

  • 9 ausreichend

    достаточный; ( Note) удовлетворительный

    Русско-немецкий карманный словарь > ausreichend

  • 10 неплохой

    nicht schlecht, zíemlich gut; befríedigend ( удовлетворительный); passábel ( сносный)

    э́то неплоха́я рабо́та — die Árbeit ist nicht schlecht, das ist kéine schléchte Árbeit

    Новый русско-немецкий словарь > неплохой

  • 11 Значение и употребление партиципа I

    Партицип I выражает длящееся, незаконченное действие, одновременное с действием сказуемого, и имеет активное значение:
    Das schlafende Kind liegt (lag) in seinem Bett. - Спящий ребёнок лежит (лежал) в своей кроватке.
    В предложении партицип I может выполнять функцию:
    1. Определения к существительному:
    Der laufende Mann ist mir unbekannt. - Бегущий мужчина мне неизвестен.
    В качестве определения партицип I употребляется в полной (склоняемой) форме и склоняется как прилагательное (см. 4.1). На русский язык переводится причастием настоящего времени действительного залога с суффиксами -ущ-/-ющ-, -ащ-/-ящ-:
    Sie schaute der spielenden Katze zu. - Она наблюдала за играющей кошкой.
    Партицип I может переводиться и действительным причастием прошедшего времени с суффиксами -ш-/-вш- в том случае, если сказуемое выражает законченность действия или употреблено в прошедшем времени:
    Der beginnende Konflikt ist beigelegt. - Начавшийся конфликт урегулирован.
    Возвратные глаголы сохраняют местоимение sich при образовании партиципа I:
    Die sich interessierenden Studenten standen um den Professor herum. - Интересующиеся студенты стояли вокруг профессора.
    2. Именной части составного сказуемого. При этом в её состав могут входить только те партиципы I, которые полностью перешли в разряд прилагательных (см. ниже):
    Der Roman ist spannend. - Роман увлекательный / захватывающий.
    Die Bemerkung ist treffend. - Замечание верное.
    3. Обстоятельства образа действия. В этой форме партицип I употребляется в краткой (неизменяемой) форме и переводится на русский язык деепричастием:
    Die Gäste kamen plaudernd ins Zimmer. - Разговаривая, гости вошли в комнату.
    Sie sah ihn forschend an. - Она пытливо / испытующе взглянула на него.
    4. Предикативного определения:
    Ihre Männer standen arbeitend im Betrieb. - Их мужья были работающими на предприятии.
    Der Arzt hat ihn wieder sehend gemacht. - Врач сделал его видящим / зрячим.
    Партицип I может переходить в другие части речи:
    • существительные (то есть субстантивироваться) (см. 7.1.7., с. 318):
    Tipps und Infos für Lernende und Unterrichtende - Советы и информация для обучающихся и преподавателей (букв. преподающих)
    Der Vortragende wurde mit stürmischem Applaus begrüßt. - Докладчика / исполнителя (песен) встретили бурными аплодисментами.
    Zwei Reisende waren zugestiegen. - Двое туристов село (в поезд на промежуточной станции).
    Der / Die Vorsitzende leitete die Konferenz. - Председатель / -ница вёл / вела конференцию.
    Партицип I в этом случае склоняется так же, как и прилагательное.
    • прилагательные (то есть адъективироваться). Это происходит в том случае, когда причастия приобретают иное значение, чем глагол, от которого они образованы:
    reizend - очаровательный - reizen - раздражать
    spannend - увлекательный - spannen - натягивать
    Die Sache ist dringend. - Дело cрочное / не терпит отлагательств.
    Иногда причастие остаётся в языке, в то время как соответствующий глагол исчез из употребления:
    anwesend - присутствующий
    abwesend - отсутствующий
    В разряд прилагательных перешли и некоторые другие партиципы I:
    abstoßend - отталкивающий
    anstrengend - утомительный
    aufregend - волнующий
    ausreichend - достаточный
    befriedigend - удовлетворительный
    belastend - отягчающий
    beruhigend - успокаивающий
    empörend - возмутительный
    erschütternd - потрясающий
    glänzend - блестящий
    kränkend - оскорбительный
    nahe liegend - естественный, понятный
    störend - мешающий
    unzureichend - недостаточный
    • наречия:
    Er grüßte uns zuvorkommend. - Он приветствовал нас вежливо.
    • частицы:
    Die Läufer sind annähernd gleichzeitig am Ziel angekommen. - Бегуны шинифировали почти одновременно.
    • предлоги:
    Er handelt ensprechend meinem Vorschlag. - Он действует в соответствии с моим предложением.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Значение и употребление партиципа I

  • 12 уд

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > уд

См. также в других словарях:

  • удовлетворительный — Достаточный, порядочный, изрядный, довольный. Закон достаточного основания. .. Ср. благополучный, хороший... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 …   Словарь синонимов

  • УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫЙ — УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫЙ, удовлетворительная, удовлетворительное; удовлетворителен, удовлетворительна, удовлетворительно. Удовлетворяющий каким нибудь требованиям, достаточный, не плохой. Удовлетворительная работа. Удовлетворительное поведение.… …   Толковый словарь Ушакова

  • УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫЙ — УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. 1. Достаточно хороший, удовлетворяющий определённым требованиям. У. ответ. Работа выполнена удовлетворительно (нареч.). 2. удовлетворительно, нескл., ср. Самая низкая положительная отметка (в 3 знач.). Сдать …   Толковый словарь Ожегова

  • удовлетворительный — убедительный — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы убедительный EN satisfying …   Справочник технического переводчика

  • Удовлетворительный — прил. Удовлетворяющий определённые требования. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • удовлетворительный — удовлетворительный, удовлетворительная, удовлетворительное, удовлетворительные, удовлетворительного, удовлетворительной, удовлетворительного, удовлетворительных, удовлетворительному, удовлетворительной, удовлетворительному, удовлетворительным,… …   Формы слов

  • удовлетворительный — негодный неприемлемый неудовлетворительный никудышный …   Словарь антонимов

  • удовлетворительный — удовлетвор ительный; кратк. форма лен, льна …   Русский орфографический словарь

  • удовлетворительный — кр.ф. удовлетвори/телен, удовлетвори/тельна, льно, льны; удовлетвори/тельнее …   Орфографический словарь русского языка

  • удовлетворительный — Syn: приемлемый, допустимый, сносный, терпимый Ant: неудовлетворительный, неприемлемый, недопустимый …   Тезаурус русской деловой лексики

  • удовлетворительный — ая, ое; лен, льна, льно. 1. Удовлетворяющий каким л. требованиям, неплохой. У ое состояние больного. У ые условия быта. У ое зрение. У. перевод книги. 2. Достаточно полный, определённый. У. ответ. У ое описание жизни крестьянства. У ое содержание …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»