-
1 удалённость
ж. remoteness, distance.Большой англо-русский и русско-английский словарь > удалённость
-
2 remoteness from markets
Англо-русский словарь по экономике и финансам > remoteness from markets
-
3 remoteness from markets
English-russian dctionary of diplomacy > remoteness from markets
-
4 remoteness from the logistics base
1) Бурение: удалённость от береговой базы снабжения2) Производственные помещения: удалённость от базы снабженияУниверсальный англо-русский словарь > remoteness from the logistics base
-
5 remoteness
1) Общая лексика: давность, дальность, отдалённость2) Военный термин: удаление3) Юридический термин: отдалённость причинной связи (в отношении ущерба, убытков)4) Деловая лексика: удалённость -
6 farness
[ʹfɑ:nıs] n редк.1. отдалённость, удалённость; дальность2. поэт. дальние краяfrom the farness - издали, из дальних краёв
-
7 farness
-
8 remoteness
-
9 solitude
['sɔlɪt(j)uːd], [-ʧuːd]сущ.1) одиночество; уединение, изоляция ( о человеке)Syn:2) уединённость; удалённость ( от населённых мест)3) ( solitudes) уединённые, безлюдные места -
10 remoteness
-
11 farness
1. n редк. отдалённость, удалённость; дальность2. n редк. поэт. дальние краяfrom the farness — издали, из дальних краёв
-
12 of
1. [ɒv (полная форма); əv (редуцированная форма)] prep1. указывает на1) принадлежность - передаётся род. падежом:2) владение чем-л. - передаётся род. падежом:the owner of the house - владелец дома, домовладелец
3) авторство - передаётся род. падежом:4) принадлежность к какой-л. организации или участие в работе какого-л. органа - передаётся род. падежом:5) родственные, дружеские, деловые и др. связи в обороте, включающем существительное в притяжательном падеже или притяжательное местоимение обыкн. в абсолютной форме:he is a friend of mine [of his, of yours] - он мой [его, ваш] друг; это один из моих [его, наших] друзей
is he a friend of your father's? - он друг вашего отца?
that precious brother of hers - ирон. её драгоценный братец
it's no business of yours - это не ваше дело, это вас не касается
2. указывает на1) составную часть чего-л. - передаётся род. падежом:2) соотношение части и целого из; передаётся тж. род. падежом:one of them - один из них [ср. тж. 17]
most [many, some] of us - большинство [многие, некоторые] из нас
of the twenty only one was present - из двадцати присутствовал только один
there is smth. of good in every man - книжн. в каждом человеке есть что-то хорошее
taste of the soup - книжн. отведайте супа
3) определённое количество чего-л. - передаётся род. падежом:a cup of tea [coffee] - чашка чаю [кофе]
how much of it do you want? - сколько вам дать этого?
4. указывает на1) качество, свойство или особенность - передаётся род. падежом; в сочетании с существительным передаётся тж. прилагательным:of good /high/ quality - хорошего качества
a man of talent [ability] - талантливый [способный] человек
a man of importance - важный /высокопоставленный/ человек, важная персона
a friendship [a friend] of old standing - старая дружба [-ый друг]
tomatoes of my own growing - помидоры, выращенные на моём участке, поле и т. п., выращенные мною помидоры
2) количественную характеристику в, из3) возраст - передаётся род. падежом:5. указывает на сферу распространения качества или признака - вместе со следующим существительным часто переводится сложным прилагательным:6. указывает на1) материал из; передаётся тж. род. падежом:what is it made of? - из чего это сделано?
2) состав, содержание или структуру - передаётся род. падежом:to be composed of [to consist of] smth. - быть составленным [состоять] из чего-л.
3) запах, вкус - передаётся твор. падежом:7. указывает на1) происхождение или источник из; передаётся тж. род. падежом:there was one child of that marriage - от этого брака родился один ребёнок
man of humble origin - человек незнатного рода /из простой семьи/
2) отнесение к какому-л. времени или периоду - передаётся род. падежом:within a year of his death - через год /в течение года/ после его смерти
3) звание, титул и т. п. - передаётся род. падежом:Master of Arts - магистр искусств; магистр гуманитарных наук
8. указывает на причину, основание от, из-за, поto do smth. of necessity - сделать что-л. по необходимости
to do smth. of one's own accord - сделать что-л. по (своему) собственному желанию /добровольно/
to die of starvation [wounds] - умереть от голода /из-за недоедания/ [от ран]
for fear of - из страха перед (чем-л.), из-за (чего-л.)
9. указывает на направление, расстояние или удалённость от какого-л. пункта от, к10. указывает наtwenty of twelve - амер. без двадцати двенадцать; сорок минут двенадцатого
2) название месяца после даты - передаётся род. падежом:of an evening - по вечерам, вечерами
what do you do of a Saturday? - что вы делаете по субботам?
to sit up late of nights - диал. поздно ложиться спать
4) период времени в течениеof late years - за /в/ последние годы
11. употребляется1) в оборотах, где в качестве образного эпитета выступает определяемое:a palace of a house - роскошный дом; не дом, а дворец
a box of a room - клетушка, каморка
what a mountain of a wave! - какая огромная волна!
2) с приложением, выраженным именем собственным:12. 1) с ослабленным значением употребляется в определительных оборотах к существительным - передаётся род. падежом; тж. вместе с существительным передаётся прилагательным:a word of encouragement - доброе слово; одобрение
2) раскрывает содержание предшествующего существительного - передаётся род. падежом:the fact of your speaking to him - тот факт, что вы с ним разговаривали
13. указывает на1) объект действия - передаётся род. падежом:2) субъект действия, выраженного существительным - передаётся род. падежом; в сочетании с существительным передаётся прилагательным:the love of a mother - любовь матери; материнская любовь
3) субъект действия, выраженного инфинитивом с (чьей-л.) стороныit is clever [foolish] of you to act so - с вашей стороны умно [глупо] действовать подобным образом
4) уст. субъект действия после глагола в пассиве - передаётся твор. падежом:14. указывает на1) тему разговора, предмет рассуждений, воспоминаний и т. п. о, об, относительноto speak [to think] of smb., smth. - говорить [думать] о ком-л., чём-л.
to remind smb. of smth. - напоминать кому-л. о чём-л.
to complain of smb., smth. - жаловаться на кого-л., что-л.
not that I know of - я, по крайней мере, ничего об этом не знаю
2) предмет подозрений, опасений, страха, зависти и т. п.; передаётся тж. косвенными падежами:to suspect smb. of smth. - подозревать кого-л. в чём-л.
to accuse smb. of smth. - обвинять кого-л. в чём-л.
to be guilty of smth. - быть виновным в чём-л.
to be sure of smth. - быть уверенным в чём-л.
to be aware of smth. - знать что-л.
it admits of no doubt - в этом не приходится сомневаться /нет сомнения/
he was ashamed of being so late - ему было стыдно, что он пришёл так поздно /за своё опоздание/
15. указывает на1) освобождение или избавление от чего-л. отfree of smth. - свободный от чего-л.
to get rid of smth. - избавиться от чего-л.
to cure smb. of smth. - вылечить кого-л. от чего-л.
to relieve smb. of anxiety - избавить кого-л. от беспокойства
2) лишение, изъятие чего-л. от; передаётся тж. род. падежом:to be deprived of smth. - быть лишённым чего-л.
he was cheated of £5 - его обсчитали на 5 фунтов
3) лицо, у которого что-л. берут, просят, требуют и т. п. у; передаётся тж. род. падежом:to ask a favour of smb. - просить кого-л. о любезности
to borrow [to buy] smth. of smb. - взять взаймы [купить] что-л. у кого-л.
16. уст. указывает на цель с; по17. в сочетаниях:full of energy - полный энергии, энергичный
of a certainty - несомненно, бесспорно; наверняка
of all men, of all people - уж кто-кто, а...
he of all men /people/ should be grateful - уж он-то во всяком случае должен бы быть благодарен
well what of it? - ну и что (из этого)?
of oneself - а) по своему желанию; б) без посторонней помощи
of old - давно; в давние времена
what has become of him? - что с ним стало?
no more of that! - хватит!, довольно!
this /that/ kind /sort/ of thing - вещи такого рода
all of a tremble - весь дрожа; в сильном волнении
2. [ə(v)] v разг., диал. см. have II III Бhe is one of us - он свой [ср. тж. 2, 2)]
-
13 average distance
1) Общая лексика: средняя удалённость2) Строительство: среднее расстояние -
14 average remoteness
Общая лексика: средняя удалённость -
15 camera-to-target distance
Вычислительная техника: расстояние от камеры до цели, удалённость наблюдателя от объектаУниверсальный англо-русский словарь > camera-to-target distance
-
16 distality
Математика: дистальность, наибольшая удалённость от центра -
17 distance test
1) Спорт: конный пробег2) Математика: критерий расстояния3) Реклама: тест на удалённость4) Авиационная медицина: дистантный тест -
18 flame distance
Цемент: длина факела, удалённость факела -
19 image distance
1) Физика: расстояние изображения2) Электроника: расстояние до изображения3) Космонавтика: расстояние от изображения4) Авиационная медицина: удалённость образа -
20 remoteness from markets
Бухгалтерия: удалённость от рынков сбытаУниверсальный англо-русский словарь > remoteness from markets
- 1
- 2
См. также в других словарях:
удалённость — удалённость, и … Русский орфографический словарь
удалённость — удалённость … Словарь употребления буквы Ё
удалённость — удалённость, удалённости, удалённости, удалённостей, удалённости, удалённостям, удалённость, удалённости, удалённостью, удалённостями, удалённости, удалённостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
УДАЛЁННОСТЬ — УДАЛЁННОСТЬ, удалённости, мн. нет, жен. (книжн.). Дальность расстояния. Удалённость предметов от наблюдателя. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
удалённость — УДАЛЁННЫЙ, ая, ое; ён. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
удалённость — см. удалённый; и; ж. Учитывать большую удалённость деревни … Словарь многих выражений
удалённость — и, ж. Свойство по знач. прил. удаленный. Удаленность предмета. □ Город отделялся от реки болотом . Несмотря на удаленность города, на берегу уже двигались черные точки, и Галактион рассмотрел несколько экипажей. Мамин Сибиряк, Хлеб … Малый академический словарь
удалённость — у/дал/ённ/ость/ … Морфемно-орфографический словарь
УДАЛЁННЫЙ — УДАЛЁННЫЙ, ая, ое; ён. 1. То же, что далекий (в 1 знач.). Удалённая местность. На удалённом расстоянии. 2. То же, что далекий (во 2 знач.). Удалённые воспоминания. | сущ. удалённость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
удалённый — ая, ое. см. тж. удалённость Находящийся, расположенный на далёком расстоянии. У ые места. Удалённый район … Словарь многих выражений
ОСВЕЩЁННОСТЬ — в точке поверхности, отношение светового потока, падающего на элемент поверхности, к площади этого элемента. О. Е связана с силой света I точечного источника, удалённого от заданной точки на расстояние l, соотношением: E=Icosq/l2, где q угол… … Физическая энциклопедия