Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

убыток

  • 21 возмещать убыток

    Русско-испанский юридический словарь > возмещать убыток

  • 22 капитальный убыток

    Русско-испанский юридический словарь > капитальный убыток

  • 23 возмещать

    возме||сти́ть, \возмещатьща́ть
    kompensi;
    \возмещатьще́ние kompenso.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. compensar, recuperar, recompensar (убытки и т.п.), reintegrar, reparar (убытки и т.п.), resarcir, tornar
    2) law. componer, desquitar, extornar, indemnizar (вред, убыток, ущерб), recobrar, remediar, repagar (ущерб), reparar (вред, ущерб, убыток), restituir
    3) econ. efectuar el reembolso, reembolsar (затраты), rembolsar (затраты), remunerar (напр. затраты)

    Diccionario universal ruso-español > возмещать

  • 24 невыгода

    ж.
    desventaja f; pérdida f ( убыток)
    * * *
    n
    1) gener. inconveniente, pérdida (убыток), desventaja
    2) law. desmedro, detrimento

    Diccionario universal ruso-español > невыгода

  • 25 убыль

    у́быль
    malpligrandiĝo, malpliiĝo.
    * * *
    ж.
    1) disminución f, merma f, mengua f, menguante m (о реках, водоёмах и т.п.)

    идти́ на у́быль — disminuir (непр.) vt, vi, bajar vi; menguar vi (тж. о воде; о месяце), ir de bajada

    вода́ пошла́ на у́быль — las aguas empiezan a bajar

    2) см. убыток
    * * *
    ж.
    1) disminución f, merma f, mengua f, menguante m (о реках, водоёмах и т.п.)

    идти́ на у́быль — disminuir (непр.) vt, vi, bajar vi; menguar vi (тж. о воде; о месяце), ir de bajada

    вода́ пошла́ на у́быль — las aguas empiezan a bajar

    2) см. убыток
    * * *
    n
    1) gener. achicadura, decrecimiento, decrementó, diminución, disminución, menguante (о реках, водоёмах и т. п.), merma
    2) eng. decremento, menguante (напр., воды), perdida
    3) econ. mengua
    4) mexic. desmocha

    Diccionario universal ruso-español > убыль

  • 26 ущерб

    уще́рб
    malprofito;
    ♦ луна́ на \ущербе malkreskanta luno.
    * * *
    м.
    1) ( убыток) daño m, pérdida f, perjuicio m, detrimento m

    нанести́ уще́рб — causar daño, dañar vt; causar perjuicio, perjudicar vt

    понести́ уще́рб — sufrir daños (pérdidas)

    в уще́рб кому́-либо — en perjuicio (en detrimento) de alguien

    в уще́рб здра́вому смы́слу — en contra del sentido común

    2) перен. ( спад) debilitamiento m, disminución f
    3) ( луны) cuarto menguante

    быть на уще́рбе — estar en cuarto menguante

    * * *
    м.
    1) ( убыток) daño m, pérdida f, perjuicio m, detrimento m

    нанести́ уще́рб — causar daño, dañar vt; causar perjuicio, perjudicar vt

    понести́ уще́рб — sufrir daños (pérdidas)

    в уще́рб кому́-либо — en perjuicio (en detrimento) de alguien

    в уще́рб здра́вому смы́слу — en contra del sentido común

    2) перен. ( спад) debilitamiento m, disminución f
    3) ( луны) cuarto menguante

    быть на уще́рбе — estar en cuarto menguante

    * * *
    n
    1) gener. (ëóñú) cuarto menguante, damnificación, daño, desventaja, detrimento, empecimiento, estrago, extorsión, laceración, los estragos de la guerra, ofensión, quebrantamiento, quebranto, quiebra, tiro, yactura, agravio, averìa, entuerto, inconveniente, menguante (ëóñú), menoscabo, perdimiento, pérdida
    2) colloq. varapalo
    3) obs. noxa
    4) liter. (ñïàä) debilitamiento, disminución
    5) law. daco, dacos, dacos y menoscabados, dacos y perjuicios, desagravar, desmedro, estragos, injuria, lastimadura, lesión, lesión jurìdica, mal, predisposición, resarcir, siniestro, sinrazón, sufrimiento
    6) econ. perjuicios, pérdidas, derogación, perjuicio
    7) mexic. clavo

    Diccionario universal ruso-español > ущерб

  • 27 возмещать

    componer, desquitar, extornar, (вред, убыток, ущерб) indemnizar, reembolsar, recobrar, recuperar, reintegrar, remediar, remunerar, ( ущерб) repagar, (вред, ущерб, убыток) reparar CL, restituir

    Русско-испанский юридический словарь > возмещать

  • 28 переносить

    I сов., вин. п.
    1) ( в несколько приёмов) llevar vt, haber llevado (en varias veces, consecutivamente)
    2) разг. ( износить много) gastar mucho (ropa, calzado)
    II несов.

    не переноси́ть (+ род. п.)no tragar (a)

    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( в несколько приёмов) llevar vt, haber llevado (en varias veces, consecutivamente)
    2) разг. ( износить много) gastar mucho (ropa, calzado)
    II несов.

    не переноси́ть (+ род. п.)no tragar (a)

    * * *
    v
    1) gener. (испытать, изведать; претерпеть) soportar, (îáëî¿èáü) aplazar, aguantar, diferir, digerir, dividir (ñëîã), endurar, haber llevado (en varias veces, consecutivamente), llevar (тж. перен.), pasar, pasar por algo (что-л.), recibir (убыток, вред), resistir, sobrellevar, sufrir, transmitir, transponer, transportar, trasladar (слово), trasmitir, trasponer, trasportar, acarrear, conllevar, transferir, traspasar
    3) law. reservar

    Diccionario universal ruso-español > переносить

  • 29 урон

    уро́н
    perdo;
    malprofito (убыток, ущерб).
    * * *
    м.
    pérdida f; perjuicio m, daño m ( ущерб)

    нанести́, понести́ большо́й уро́н — causar, sufrir gran pérdida

    * * *
    м.
    pérdida f; perjuicio m, daño m ( ущерб)

    нанести́, понести́ большо́й уро́н — causar, sufrir gran pérdida

    * * *
    n
    1) gener. daño (ущерб), destrozo, merma, perjuicio, pérdida, vìctima
    2) milit. baja
    3) econ. derogación, pérdidas

    Diccionario universal ruso-español > урон

См. также в других словарях:

  • убыток — Потеря, вред, ущерб, утрата, наклад. Барыш с накладом двор об двор живут. . Прот …   Словарь синонимов

  • УБЫТОК — выраженный в денежной форме ущерб, который причинен одномулицу противоправными действиями другого. Под УБЫТКОМ понимаются, во первых, расходы, произведенные кредитором, во вторых, утрата или поврежде ние его имущества и, в третьих, доходы,… …   Финансовый словарь

  • Убыток — это в хозяйственной практике выраженные в денежной форме потери, уменьшение материальных и денежных ресурсов в результате превышения расходов над доходами; в бухгалтерском учёте ведётся счёт «Прибыли и убытки», на котором отражаются доходы и… …   Википедия

  • УБЫТОК — УБЫТОК, убытка, муж. Потеря, ущерб. Терпеть или нести убытки. Торговать в убыток. Продать без убытка, с убытком. Быть или находиться в убытке (терпеть убыток от чего нибудь). «А всё ж он не в убытке; его нагрудник цел венецианский.» Пушкин.… …   Толковый словарь Ушакова

  • УБЫТОК — (loss) Результат деятельности компании, когда расходы превышают поступления. Убытки компании могут возникнуть за счет внутренних причин из за невозможности произвести достаточное количество какого либо товара, которое купят на рынке, для покрытия …   Экономический словарь

  • убыток —     УБЫТОК, изъян, урон, ущерб …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • УБЫТОК — в гражданском праве выраженный в денежной форме ущерб, который причинен одному лицу противоправными действиями другого. Под У. понимают, во первых, расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для того, чтобы… …   Юридический словарь

  • УБЫТОК — УБЫТОК, тка ( тку), муж. Потеря, ущерб, урон. Терпеть или нести убытки. Возместить убытки. Продать без убытка. Быть в убытке. Себе в у. (в ущерб самому себе; разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • убыток — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN loss The result of a business operation where overhead costs are greater than the receipts or income. (Source: ISEP / ODE) [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode… …   Справочник технического переводчика

  • убыток — • значительный убыток • колоссальный убыток • огромный убыток • прямой убыток …   Словарь русской идиоматики

  • убыток — УБЫТОК1, тка ( тку), м Сумма, на которую расходы превышают доходы. В Петербурге людей принято отправлять куда нибудь в более или менее отдаленные места, отчего, конечно, происходит убыток казне на их провоз (Н. Лесков). УБЫТОК2, тка, тку, м То же …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»