Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

убийца

  • 1 gyilkos

    * * *
    формы: gyilkosa, gyilkosok, gyilkost
    уби́йца м
    * * *
    I
    mn. [\gyilkosát, \gyilkosabb] (átv. is) смертельный, biz. убийственный;

    \gyilkos éghajlat — убийственный климат;

    \gyilkos harc — смертельный бой; \gyilkos hőség — смертельная/убийственная жара; \gyilkos pillantás — убийственный взгляд;

    II

    fn. [\gyilkost, \gyilkosa, \gyilkosok] (férfi v. nő) — убийца h., n., rég., nép. каин, nép. душегуб, (nő) душегубка

    Magyar-orosz szótár > gyilkos

  • 2 királygyilkos

    убийца короля; цареубийца h., n.

    Magyar-orosz szótár > királygyilkos

  • 3 orgyilkos

    Magyar-orosz szótár > orgyilkos

  • 4 rablógyilkos

    формы: rablógyilkosa, rablógyilkosok, rablógyilkost
    банди́т м, уби́йца м, ж
    * * *
    бандит; убийца h., n.

    Magyar-orosz szótár > rablógyilkos

  • 5 bérgyilkos

    Magyar-orosz szótár > bérgyilkos

  • 6 bujkál

    [\bujkált, \bujkáljon, \bujkálna] 1. (rejtőzködik) таиться, затаиваться, прятаться;

    a gyilkos sokáig \bujkált — убийца долго скрывался;

    sötétben \bujkál — прятаться в темноте; hol \bujkálsz? — куда ты задевался? hol \bujkál már az a gyerek? где ребёнок прячется? átv. valami (betegség) \bujkál benne в нём скрывается какая-то болезнь; a hold a felhők mögött \bujkál — луна скрывается v. таится v. прячется за облаками; arcán mosoly \bujkált — по лицу его бродила улыбка;

    2. vki, vmi elől скрываться от кого-л., от чего-л:
    ;

    \bujkál a büntetés elől — скрываться от кары;

    \bujkál a munka elől — скрываться от работы

    Magyar-orosz szótár > bujkál

  • 7 felakaszt

    I
    1. (vmit) вешать/повесить, навешивать/навесить, подвешивать/подвесить, привешивать/привесить; (ráakaszt) нацеплять/нацепить;

    a kalapot \felakasztja a fogasra — вешать шляпу на вешалку;

    a képet \felakasztja a falra — вешать картину на стену;

    2. (vkit) вешать/повесить, удавливать/удавить, reg вздёргивать/вздёргнуть (кого-л. на виселицу); (sokakat) перевешивать/перевешать;

    ezért \felakasztják — его за это повесят;

    a gyilkost \felakasztották — убийца был повешен; a kémeket sorban mind \felakasztották — перевешали всех шпионов;

    II

    \felakasztja magát — вешаться/повеситься, задушиться, nép. давиться/удавиться

    Magyar-orosz szótár > felakaszt

  • 8 kalapácsos

    [\kalapácsosat] 1. müsz. молотковый;

    \kalapácsos zúzómalom — молотковая дробилка/голчей;

    2.

    a \kalapácsos gyilkos — убийца, вооружённый молотком

    Magyar-orosz szótár > kalapácsos

  • 9 kejgyilkos

    Magyar-orosz szótár > kejgyilkos

  • 10 száll

    [\szállt, \szálljon, \szállna] 1. (egyszer, vhová) лететь/полететь;

    nyílsebesen \száll — лететь стрелой;

    a repülőgép észak felé \száll — самолёт летит на север; a — рог \száll пыль летит; por \szállt be a szobába — пыль налетела в комнату; a sólyom alacsonyra \szállt — сокол в подлёт пошёл;

    2. (többször, szokásosan) летать, носиться; (egy ideig) полетать;

    \száll a levegőben — летать по воздуху;

    magasra \száll — подноситься/поднестись; a levegőben hópihék \szállnak — в воздухе носятся снежинки; a madár egy pillanatig \szállt, aztán újra letelepedett — птица полетала с минуту и снова села;

    3. átv. (keletkezik, támad, szállong) вздыматься, подыматься; {pl. hang, illat) нестись;

    \száll a füst — дым вздымается;

    \száll — а köd подымается туман;

    4. átv. лететь/полететь, носиться, нестись; (vhová, pl. а múltba, jövőbe) уноситься/унестись;

    \száll a dal — песня несбтся;

    csendes este \szállt a völgyre — тихий вечер слетел на долину; gondolataink feléje \szállnak — наши мысли переносятся к нему; gondolatai a múltba \szálltak — его мысли унеслись в прошлое; \szállnak a hírek — носятся слухи;

    5. (ereszkedik, lejjebb kerül) снижаться/снизиться, пускаться/пуститься, опускаться/ опуститься, спускаться/спуститься;

    földre \száll (repülőgép) — приземлиться/приземлиться;

    a repülőgép lejjebb \szállt — самолёт снизился; lejjebb \szállt a hőmérséklet — температура снизилась;

    6. (közlekedési eszközre, lóra) садиться/сесть в/на что-л.;

    lóra \száll — сесть верхом;

    Moszkvában \szállt vonatra — он сел на поезд в Москве; másik vonatra \száll — пересесть на другой поезд; szól. tengerre \száll — пускаться в море;

    7. vhová v. vkihez (megszáll) останавливаться/остановиться где-л. v. у кого-л.;

    egy hotelba \száll — остановиться в гостинице;

    ha Pestre jössz, hozzám \szállj! если приедешь в Будапешт, остановись у меня Í 8.

    átv. magába \száll — уйти в себя;

    9. vál. {pl. örökségként, hagyományként) переходить/перейти к кому-л., передаваться кому-л.;

    kire \szálljon a ház ? — к кому должен перейти дом ? ez a hagyomány őseikről \szállott ránk эта традиция перешла к нам от наших предков;

    szól. apáról fiúra \száll — передаваться сыновьим; nemzedékről nemzedékre \száll — передаваться из поколения в поколение; szájról-szájra \száll — переходить из уст в уста;

    10.

    átv., vál. átok \szálljon rá! — будь он проклят! пусть будет проклят!;

    béke \szállt a szívére/lelkére — его душа обрела покой; vére a gyilkos fejére \szállt — кровь его подёт на голову убийца

    Magyar-orosz szótár > száll

См. также в других словарях:

  • убийца — Душегубец, душегуб, палач. Ср. злодей …   Словарь синонимов

  • УБИЙЦА — УБИЙЦА, убийцы, муж. и жен. Человек, убивший, преступно умертвивший кого нибудь. Наемный убийца. «Догадалась, что перед нею убийца ее родителей.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • убийца — “убийца”. См. конъюгационный убийца. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • убийца —     УБИЙЦА, киллер, устар., разг. сниж. душегубец, разг. душегуб, разг. сниж. убивец, жарг. чистильщик …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Убийца — см. Кровная месть, см. Города убежища (I) …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • УБИЙЦА — УБИЙЦА, ы, муж. и жен. Тот, кто совершил убийство. Наёмный у. У. брата. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • УБИЙЦА — и пр. см. убивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • убийца — убийца, м. и ж. и в просторечии убивец, м., убивица, ж …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • убийца — сущ., м., ж., употр. часто Морфология: (нет) кого? убийцы, кому? убийце, (вижу) кого? убийцу, кем? убийцей, о ком? об убийце; мн. кто? убийцы, (нет) кого? убийц, кому? убийцам, (вижу) кого? убийц, кем? убийцами, о ком? об убийцах 1. Убийцей… …   Толковый словарь Дмитриева

  • убийца — • закоренелый убийца • настоящий убийца …   Словарь русской идиоматики

  • убийца — ы; м. и ж. 1. Человек, совершивший убийство. Жестокий у. Беспощадный у. Наёмный у. У. брата. Отомстил убийце. У. привлечён к ответу. У. приговорён к пожизненному заключению. У. до сих пор не найден. Суд на убийцей. Убийцу судили публично. Нет… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»