-
1 убежать
убежа́тьforkuri.* * *сов.1) huir (непр.) vi, escaparse; cimarronear vi; evadirse, fugarse (из тюрьмы и т.п.); abrirse (непр.) (Лат. Ам.)молоко́ убежа́ло — se salió la leche
3) ( уйти вперёд) adelantarseэ́ти часы́ убежа́ли вперёд — este reloj se ha adelantado
* * *сов.1) huir (непр.) vi, escaparse; cimarronear vi; evadirse, fugarse (из тюрьмы и т.п.); abrirse (непр.) (Лат. Ам.)молоко́ убежа́ло — se salió la leche
3) ( уйти вперёд) adelantarseэ́ти часы́ убежа́ли вперёд — este reloj se ha adelantado
* * *v1) gener. (óìáè âïåð¸ä) adelantarse, abrirse (Лат. Ам.), cimarronear, escaparse, evadirse, fugarse (из тюрьмы и т. п.), huir, tomar el hopo2) colloq. (о кипящей жидкости) salirse3) mexic. destapar -
2 убежать из дома
vgener. fugarse de casa -
3 убежать от опасности
vgener. poner pies en polvorosa -
4 уйти
уйти́1. foriri;\уйти с рабо́ты lasi oficon (или servon, laboron);\уйти со сце́ны lasi la scenon;\уйти в отста́вку eksiĝi;2. (о времени) pasi;3. (убежать, спастись) eviti, eskapi;4. (израсходоваться): на э́то уйдёт мно́го де́нег tio postulos multe da mono.* * *сов.1) ir (непр.) vi, irse (непр.), retirarse, marcharse; salir (непр.) vi, partir vi ( отправиться)уйти́ на рабо́ту — ir (irse, marcharse) al trabajo; salir (partir) para el trabajo
по́езд уже́ ушёл — el tren ya se ha ido (ha salido, ha partido)
уйти́ вперёд — marchar adelante; adelantar vt (обогнать, опередить; тж. о часах)
уйти́ в откры́тое мо́ре — salir a alta mar
2) от + род. п. ( покинуть) dejar vt, abandonar vt, desamparar vt3) (оставить какое-либо занятие и т.п.) dejar vt, marcharseуйти́ со слу́жбы — dejar el servicio (el puesto)
уйти́ в о́тпуск — marcharse de descanso
уйти́ на пе́нсию — tomar el retiro, jubilarse
уйти́ в отста́вку — presentar la dimisión, dimitir vt; retirarse ( del servicio)
далеко́ уйти́ — ir lejos (тж. перен.)
так далеко́ не уйдёшь! разг. — ¡así no irás lejos!
4) (убежать, спастись) evadirse, escapar vi, huir (непр.) viуйти́ от пресле́дования — huir de la persecución
уйти́ из тюрьмы́ — evadirse de la cárcel
уйти́ от опа́сности — evitar un peligro, huir del peligro
уйти́ от распла́ты — huir (escapar) del castigo
5) (пройти, миновать - о времени) pasar vi, correr vi; perderse (непр.) ( быть потерянным)вре́мя ещё не ушло́ — todavía hay tiempo, todavía no ha pasado el tiempo
ушёл це́лый год — ha pasado un año (entero), pasó todo un año
6) на + вин. п. ( израсходоваться) gastarse, consumirse, agotarse, acabarseу меня́ ушло́ мно́го де́нег — he gastado mucho dinero
все мои́ си́лы ушли́ — se agotaron todas mis fuerzas
молоко́ ушло́ — la leche se ha salido
8) в + вин. п. ( погрузиться) enterrarse (непр.), meterse (тж. ввалиться); sumergirse ( в воду)••уйти́ от себя́ — salir fuera de sí
уйти́ в себя́ — ensimismarse, reconcentrarse
уйти́ (спря́таться) в свою́ скорлупу́ — meterse en su concha; enconcharse (Кол., предл.-род.)
уйти́ ни с чем — volverse con las manos vacías
уйти́ несо́лоно хлеба́вши — irse (volver) de vacío, volver las manos en los bolsillos
уйти́ из жи́зни (в зе́млю, в моги́лу, к праотца́м) — dejar la vida, morirse (непр.)
уйти́ в лу́чший мир — pasar a mejor mundo (vida), irse al otro mundo (al otro barrio)
у меня́ душа́ в пя́тки ушла́ — estoy con el alma en un hilo, se me cayó el alma a los pies
по́чва (земля́) ушла́ из-под ног — se perdió terreno (pie)
* * *сов.1) ir (непр.) vi, irse (непр.), retirarse, marcharse; salir (непр.) vi, partir vi ( отправиться)уйти́ на рабо́ту — ir (irse, marcharse) al trabajo; salir (partir) para el trabajo
по́езд уже́ ушёл — el tren ya se ha ido (ha salido, ha partido)
уйти́ вперёд — marchar adelante; adelantar vt (обогнать, опередить; тж. о часах)
уйти́ в откры́тое мо́ре — salir a alta mar
2) от + род. п. ( покинуть) dejar vt, abandonar vt, desamparar vt3) (оставить какое-либо занятие и т.п.) dejar vt, marcharseуйти́ со слу́жбы — dejar el servicio (el puesto)
уйти́ в о́тпуск — marcharse de descanso
уйти́ на пе́нсию — tomar el retiro, jubilarse
уйти́ в отста́вку — presentar la dimisión, dimitir vt; retirarse ( del servicio)
далеко́ уйти́ — ir lejos (тж. перен.)
так далеко́ не уйдёшь! разг. — ¡así no irás lejos!
4) (убежать, спастись) evadirse, escapar vi, huir (непр.) viуйти́ от пресле́дования — huir de la persecución
уйти́ из тюрьмы́ — evadirse de la cárcel
уйти́ от опа́сности — evitar un peligro, huir del peligro
уйти́ от распла́ты — huir (escapar) del castigo
5) (пройти, миновать - о времени) pasar vi, correr vi; perderse (непр.) ( быть потерянным)вре́мя ещё не ушло́ — todavía hay tiempo, todavía no ha pasado el tiempo
ушёл це́лый год — ha pasado un año (entero), pasó todo un año
6) на + вин. п. ( израсходоваться) gastarse, consumirse, agotarse, acabarseу меня́ ушло́ мно́го де́нег — he gastado mucho dinero
все мои́ си́лы ушли́ — se agotaron todas mis fuerzas
молоко́ ушло́ — la leche se ha salido
8) в + вин. п. ( погрузиться) enterrarse (непр.), meterse (тж. ввалиться); sumergirse ( в воду)••уйти́ от себя́ — salir fuera de sí
уйти́ в себя́ — ensimismarse, reconcentrarse
уйти́ (спря́таться) в свою́ скорлупу́ — meterse en su concha; enconcharse (Кол., предл.-род.)
уйти́ ни с чем — volverse con las manos vacías
уйти́ несо́лоно хлеба́вши — irse (volver) de vacío, volver las manos en los bolsillos
уйти́ из жи́зни (в зе́млю, в моги́лу, к праотца́м) — dejar la vida, morirse (непр.)
уйти́ в лу́чший мир — pasar a mejor mundo (vida), irse al otro mundo (al otro barrio)
у меня́ душа́ в пя́тки ушла́ — estoy con el alma en un hilo, se me cayó el alma a los pies
по́чва (земля́) ушла́ из-под ног — se perdió terreno (pie)
* * *v1) gener. (израсходоваться) gastarse, (ïîãðóçèáüñà) enterrarse, (ïîêèñóáü) dejar, (пройти, миновать - о времени) pasar, (убежать, спастись) evadirse, abandonar, acabarse, agotarse, consumirse, correr, desamparar, escapar, huir, ir, irse, marcharse, meterse (тж. ввалиться), partir (отправиться), perderse (быть потерянным), retirarse, salir, sumergirse (в воду)2) colloq. (î ¿èäêîñáè) salirse, verterse3) liter. (óâëå÷üñà) enfrascarse, entusiasmarse (в работу и т. п.) -
5 сбежать
сов.1) ( спуститься) bajar vi ( corriendo), descender (непр.) viсбежа́ть с горы́ — bajar corriendo el monte
сбежа́ть с ле́стницы — bajar rápidamente (por) la escalera
2) ( стечь) correr vi, resbalar vi3) (исчезнуть - о снеге; тж. о румянце, улыбке и т.п.) desaparecer (непр.) viснега́ сбежа́ли — las nieves se derritieron
улы́бка сбежа́ла с лица́ — la sonrisa desapareció de su faz
кра́ска сбежа́ла с его́ лица́ — los colores se le iban de la cara, se puso lívido
молоко́ сбежа́ло — se ha ido la leche
5) ( убежать тайком) escaparse, fugarse; evadirse ( совершить побег); largarse (fam.)сбежа́ла соба́ка — el perro se escapó
сбежа́ть с уро́ков разг. — fumarse las clases, hacer novillos
* * *сов.1) ( спуститься) bajar vi ( corriendo), descender (непр.) viсбежа́ть с горы́ — bajar corriendo el monte
сбежа́ть с ле́стницы — bajar rápidamente (por) la escalera
2) ( стечь) correr vi, resbalar vi3) (исчезнуть - о снеге; тж. о румянце, улыбке и т.п.) desaparecer (непр.) viснега́ сбежа́ли — las nieves se derritieron
улы́бка сбежа́ла с лица́ — la sonrisa desapareció de su faz
кра́ска сбежа́ла с его́ лица́ — los colores se le iban de la cara, se puso lívido
молоко́ сбежа́ло — se ha ido la leche
5) ( убежать тайком) escaparse, fugarse; evadirse ( совершить побег); largarse (fam.)сбежа́ла соба́ка — el perro se escapó
сбежа́ть с уро́ков разг. — fumarse las clases, hacer novillos
* * *v1) gener. (исчезнуть - о снеге; тж. о румянце, улыбке и т. п.) desaparecer, (спуститься) bajar (corriendo), (ñáå÷ü) correr, (óáå¿àáü áàìêîì) escaparse, descender, evadirse (совершить побег), fugarse, largarse (fam.), resbalar2) colloq. (при кипении) irse, amanecer, pirarse, salirse3) Cub. acacharse, agacharse -
6 убегать
убега́тьсм. убежа́ть.* * *несов.1) см. убежатья убега́ю разг. — me largo
2) ( проноситься) pasar vt3) ( тянуться) extenderse (непр.), perderse (непр.)* * *несов.1) см. убежатья убега́ю разг. — me largo
2) ( проноситься) pasar vt3) ( тянуться) extenderse (непр.), perderse (непр.)* * *v1) gener. (проноситься) pasar, (áàñóáüñà) extenderse, apretar (levantar) los talones, dar cantonada, dar esquinazo, escapar, evadirse, fugarse, guillarse, huir, perderse, salvarse, tomar fuyenda, arrancar, desertar, escaparse (тайно и быстро)2) amer. abrirse, cimarronear, jalarse3) Arg. rajar4) Col. emplumar5) C.-R. alzar pelo, parar la manta, desmanchar6) Cub. coger yagua, chancletear7) Ecuad. ranclarse -
7 улетать
уле||та́ть, \улетатьте́тьforflugi.* * *несов.2) ( отбыть на самолёте) volar (непр.) vt3) (убежать; быстро исчезнуть) marchar (ir, salir) volando; echar a volarбума́жка улете́ла со стола́ — el papel voló de la mesa
4) ( о времени) pasar volando5) перен. (о мыслях, мечтах и т.п.) volar (непр.) vi* * *несов.2) ( отбыть на самолёте) volar (непр.) vt3) (убежать; быстро исчезнуть) marchar (ir, salir) volando; echar a volarбума́жка улете́ла со стола́ — el papel voló de la mesa
4) ( о времени) pasar volando5) перен. (о мыслях, мечтах и т.п.) volar (непр.) vi* * *v1) gener. (î âðåìåñè) pasar volando, (отбыть на самолёте) volar, (óáå¿àáü; áúñáðî èñ÷åçñóáü) marchar (ir, salir) volando, alejarse volando, echar a volar2) liter. (î ìúñëàõ, ìå÷áàõ è á. ï.) volar -
8 улететь
уле||та́ть, \улететьте́тьforflugi.* * *сов.2) ( отбыть на самолёте) volar (непр.) vt3) (убежать; быстро исчезнуть) marchar (ir, salir) volando; echar a volarбума́жка улете́ла со стола́ — el papel voló de la mesa
4) ( о времени) pasar volando5) перен. (о мыслях, мечтах и т.п.) volar (непр.) vi* * *сов.2) ( отбыть на самолёте) volar (непр.) vt3) (убежать; быстро исчезнуть) marchar (ir, salir) volando; echar a volarбума́жка улете́ла со стола́ — el papel voló de la mesa
4) ( о времени) pasar volando5) перен. (о мыслях, мечтах и т.п.) volar (непр.) vi* * *v1) gener. (î âðåìåñè) pasar volando, (отбыть на самолёте) volar, (óáå¿àáü; áúñáðî èñ÷åçñóáü) marchar (ir, salir) volando, alejarse volando, echar a volar2) liter. (î ìúñëàõ, ìå÷áàõ è á. ï.) volar -
9 утечь
уте́чьforflui.* * *(1 ед. утеку́) сов.1) salirse (непр.), derramarse ( о жидкости); escaparse (о газе, токе и т.п.)2) разг. (о времени, событиях) correr vi, pasar vi3) прост. ( убежать) fugarse, escaparse••мно́го воды́ утекло́ с тех по́р — mucha agua ha pasado desde entonces por (bajo) los puentes, ha llovido mucho (ha caído mucha agua) desde entonces
* * *(1 ед. утеку́) сов.1) salirse (непр.), derramarse ( о жидкости); escaparse (о газе, токе и т.п.)2) разг. (о времени, событиях) correr vi, pasar vi3) прост. ( убежать) fugarse, escaparse••мно́го воды́ утекло́ с тех по́р — mucha agua ha pasado desde entonces por (bajo) los puentes, ha llovido mucho (ha caído mucha agua) desde entonces
* * *v1) gener. derramarse (о жидкости), escaparse (о газе, токе и т. п.), salirse2) colloq. (о времени, событиях) correr, pasar3) simpl. (óáå¿àáü) fugarse -
10 вырваться
1) (выскользнуть, убежать) s'échapper, échapper viвы́рваться на свобо́ду — prendre la clé des champs
2) (невольно - о слове, стоне и т.п.) échapper viу больно́го вы́рвался стон — le malade a poussé un gémissement
-
11 улететь
уле||та́ть, \улететьте́тьforflugi.* * *сов.2) ( отбыть на самолёте) volar (непр.) vt3) (убежать; быстро исчезнуть) marchar (ir, salir) volando; echar a volarбума́жка улете́ла со стола́ — el papel voló de la mesa
4) ( о времени) pasar volando5) перен. (о мыслях, мечтах и т.п.) volar (непр.) vi* * *s'envoler, prendre son vol, s'échapperсамолёт улете́л — l'avion est parti
-
12 утечь
уте́чьforflui.* * *(1 ед. утеку́) сов.1) salirse (непр.), derramarse ( о жидкости); escaparse (о газе, токе и т.п.)2) разг. (о времени, событиях) correr vi, pasar vi3) прост. ( убежать) fugarse, escaparse••мно́го воды́ утекло́ с тех по́р — mucha agua ha pasado desde entonces por (bajo) los puentes, ha llovido mucho (ha caído mucha agua) desde entonces
* * *1) fuir vi, s'écouler; s'échapper (о газе, воздухе)2) перен. s'écouler, se passerго́ды утекли́ — les années se sont écoulées
••мно́го воды́ утекло́ — il est passé de l'eau sous les ponts
См. также в других словарях:
убежать — См … Словарь синонимов
УБЕЖАТЬ — УБЕЖАТЬ, убегу, убежишь, убегут, совер. (к убегать). 1. Уйти, удалиться откуда нибудь бегом. Дети убежали к реке. «Как дойдет до драки, так убежишь от одного, хвастун!» Пушкин. || уйти поспешно откуда нибудь (разг.). Оделся и убежал на работу. 2 … Толковый словарь Ушакова
УБЕЖАТЬ — УБЕЖАТЬ, егу, ежишь, егут; совер. 1. Уйти, удалиться откуда н. бегом; бегом отправиться куда н. Дети убежали из дома в сад. Убежали ночные тени (перен.). Убежала молодость (перен.). 2. Уйти тайком, незаметно откуда н.; спастись бегством. Зверь… … Толковый словарь Ожегова
убежать — УБЕГАТЬ/УБЕЖАТЬ УБЕГАТЬ/УБЕЖАТЬ, бежать, разг. удирать/ удрать, разг. сниж. драпать, разг. сниж. тикать, разг. сниж. улепетывать/улепетнуть, разг. сниж. утекать/утечь … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
УБЕЖАТЬ ИЗ КОГТЕЙ — 1) что кого, чьих Оказываться вне владения, распоряжения, выходить из под контроля. Имеется в виду, что ценности (Z), удача, инициатива, власть (p) быстро и независимо от желания лица или группы лиц (X), которые владели ими раньше, перестают им… … Фразеологический словарь русского языка
УБЕЖАТЬ ИЗ ЛАП — 1) что кого, чьих Оказываться вне владения, распоряжения, выходить из под контроля. Имеется в виду, что ценности (Z), удача, инициатива, власть (p) быстро и независимо от желания лица или группы лиц (X), которые владели ими раньше, перестают им… … Фразеологический словарь русского языка
УБЕЖАТЬ ИЗ РУК — 1) что кого, чьих Оказываться вне владения, распоряжения, выходить из под контроля. Имеется в виду, что ценности (Z), удача, инициатива, власть (p) быстро и независимо от желания лица или группы лиц (X), которые владели ими раньше, перестают им… … Фразеологический словарь русского языка
Убежать — I сов. неперех. см. убегать I II сов. неперех. см. убегать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
убежать — убежать, убежу, убежим, убежишь, убежите, убежит, убежат, убежа, убежал, убежала, убежало, убежали, убежи, убежите, убежавший, убежавшая, убежавшее, убежавшие, убежавшего, убежавшей, убежавшего, убежавших, убежавшему, убежавшей, убежавшему,… … Формы слов
убежать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я убегу, ты убежишь, он/она/оно убежит, мы убежим, вы убежите, они убегут, убеги, убегите, убежал, убежала, убежало, убежали, убежавший, убежав 1. см. нсв. убегать 2. Выражение … Толковый словарь Дмитриева
убежать — убеж ать, убег у, убеж ит, убег ут … Русский орфографический словарь