-
21 арестовать
1. сов., несов. кого-чтоҡулға алыу, тотҡон итеү2. сов., несов. кого-чтотыйыу, тартып алыу -
22 армия
1. жғәскәр, армиядәүләттең ҡоро ер, диңгеҙ, һауа ғәскәрҙәрепризывать в армию — ғәскәри хеҙмәткә саҡырыу, армияға алыу
2. жҡоро ер ғәскәрехәрби-диңгеҙ һәм хәрби-һауа көстәренән айырмалы рәүештә3. жсоединениеармия4. ж ист.әрме5. жкого-чего; перен.множество людейармиядействующая армия см. действующий -
23 аукцион
маукционберәй мөлкәтте йәки нәмәне халыҡ алдында хаҡты күберәк биреүсегә һатыу -
24 базировать
несов. что, на чёмнигеҙләү -
25 базис
1. м архит.базис, нигеҙ2. м см. база 23. мбазисбилдәле бер йәмғиәттең үҙенә ярашлы сәйәси, хоҡуҡи, әхлаҡи һ.б. ҡанундары булған етештереү мөнәсәбәттәре -
26 беготня
1. жтегендә-бында йүгерешеү (сабышыу), йүгереш, сабыш2. ж перен.хлопоты, требующие спешкиығы-зығы -
27 безнаказанность
-
28 безраздельность
-
29 бессмертие
1. свечное существованиемәңгелек, мәңге йәшәү2. с высок.вечная славамәңгелек дан, үлемһеҙлек -
30 боевик
1. мбоевик1905-1907 йй. күтәрелештәрҙә ҡатнашҡан эшселәр дружинаһы ағзаһы2. мбоевикҡораллы бәрелештәр, һуғыш-талаш, үлтереште сағылдарған фильм3. мбоевикйәмғиәттең ниндәйҙәр бер ҡатламының мәнфәғәтен яҡлаусы ҡораллы төркөм ағзаһы -
31 болезненность
1. жауырыусан (сирләшкә) булыу, сәләмәтлек насар булыу, сырхаулыҡ2. жауыртынып (әрнеп) тороу -
32 больше
ҙурыраҡ, дәүерәк, өлкәнерәкдом деда большой, а наш ещё больше — олатайҙың өйө ҙур, ә беҙҙеке унан да ҙурыраҡ
2. сравн. от многокүберәк, артығыраҡ3. нареч.далее, впредь, ужебынан кире (һуң, ары, былай), бүтән, инде, башҡа -
33 бросать
1. несов. что, чемташлау, ырғытыу, бәреүбросать гранату — граната ырғытыу, бросать камень - таш ташлау
2. несов.кого-чтоперемещать, направлять куда-л.(тиҙ генә) күсереү, сығарыу, индереү, йүнәлтеү3. несов. перен.распространять, направлять – о свете, тенисәсеү, һибеү, таратыу, ташлау4. несов.кого-чтокласть небрежно, не на своё местотеләһә нисек ташлау, атып бәреү, бырғау, бырғытыу, быраҡтырыу5. несов.кого-чтооставлять, покидать(бәйләнеште, мөнәсәбәтте) өҙөү, ташлау, ҡалдырыу, ташлап (ҡалдырып) китеү6. несов. что и с неопр.прекращать что-л. делатьэш-ҡылыҡты өҙөү, ҡалдырыу, ташлау7. несов. перен.быстро, небрежно произносить – о слове, репликекиҫкен генә әйтеү, әйтеп (ташлау)бросать деньги на ветер — аҡса туҙҙырыу, аҡсаны әрәм-шәрәм итеү, аҡсаны елгә осороу
бросать за решётку кого — төрмәгә ябыу, бросать камень (камнем) в кого - берәйһенә бысраҡ ташлау
бросать камешки в огород чей, кого — һүҙ ебәреү
баҡсаһына таш ташлау; бросать на произвол судьбы — яҙмышты үҙ ағышына тапшырыу
бросать слова на ветер — файҙаһыҙға һөйләнеү, һүҙҙе елгә осороу (ташлау)
бросать тень на кого-что — шик һалыу (ташлау), тап төшөрөү, ҡара яғыу
бросать оружие — ҡорал ташлау, бирелеү
бросать перчатку кому: — 1) дуэлгә саҡырыу
2) берәйһе менән алышыу (көрәшеү); бросать свет на что — асыҡлау
-
34 бум
Iмежд.даң-доңгде-то ударили в колокол – бум, бум, бум — ҡайҙалыр даң-доң итеп саң ҡаҡтылар
ни бум-бум прост. — бер ни белмәү (аңламау)
II1. мбумсәнәғәттең һәм сауҙаның спекуляция нигеҙендә ваҡытлыса үҫеше2. м перен., разг.бум, яһалма шау-шыу, шаҡ ҡатырғыс хәбәрмбумспорт ҡорамалы -
35 бурный
1. прил.дауыллы, елле-дауыллы2. прил.ҡоторонған, ярһыу3. прил. перен.шау-гөр килгән, ҡайнап торған, шау-шыулы, дауыллы4. прил. перен.ҡайнар, ярһыулы, бик көслө5. прил.стремительно развивающийсяҡыҙыу, йылдам, етеҙ, тиҙ -
36 вдумчиво
нареч.төптән уйлап, тәрән, төшөнөп, төплө -
37 ведущий
1. прич. от вести2. прил.головнойиң башта барыусы, алып барыусы, башлап барыусы3. в знач. сущ., м и ж ведущий и ведущаяалып барыусы, етәксе4. прил.; перен.главный, руководящийтөп, етәксе5. прил.; тех.йөрөтөүсе, хәрәкәтләндереүсе, хәрәкәткә килтереүсе -
38 век
1. мбыуат, йөҙ йыл2. мэпохадәүер, быуат3. мжизньғүмер4. м разг.вечностьоҙаҡ (күп) ваҡыт5. м в знач. нареч.; разг.всегда, вечноһәр ваҡыт, ғүмер буйына, гелна веки вечные — мәңгегә, ғүмергә, бөтөнләйгә
во веки веков уст. — ғүмергә, ғүмер буйына, ғүмер-ғүмергә, мәңгегә, һәр ваҡыт, гел
в кои веки — ҡасандан бирле, бик һирәк
испокон (спокон) веку (веков) — элек-электән, бик күптән, борон-борондан, әүәл-әүәлдән
-
39 верный
1. прил.преданныйтоғро, тоғролоҡло, бирелгән, хыянатһыҙ2. прил.надёжныйышаныслы, ныҡлы3. прил.правильный, точныйдөрөҫ, раҫ, хаҡ, аныҡ4. прил.несомненный, бесспорныйһис икеләнеүһеҙ, һис шикһеҙ, бәхәсһеҙ, теүәл5. прил.кәрәкле, тейешле6. прил.меткий, точныйныҡ, ныҡлы, үткер, төҙ7. прил.неизбежныйҡотолғоһоҙ, шикһеҙ -
40 верхушечный
1. прил.өҫкө өлөшөндәге, юғарғы өлөшөндәге2. прил. перен., разг.юғары ҡатлам
См. также в других словарях:
Скьётте, Йёрген Маттиас Христиан — Йёрген Маттиас Христиан Скьётте дат. Jørgen Matthias Christian Schiødte … Википедия
Международное воинское кладбище на Хьётте — Местоположение Хьётты Международное воинское кладбище на Хьётте (норв. Tjøtta internasjonale krigskirkegård) … Википедия
Вітте — прізвище … Орфографічний словник української мови
Пе́тте — Де́ринга энцефали́т — (Н. Pette, 1887 1964, нем. невропатолог; G. Doring, нем. врач) лейкоэнцефалит с прогрессирующим течением, характеризующийся образованием очагов глиоза и демиелинизацией нервных волокон; проявляется симптомами диффузного поражения головного мозга … Медицинская энциклопедия
Энцефали́т Пе́тте — Де́ринга — см. Петте Деринга энцефалит … Медицинская энциклопедия
бітте — (Қарақ., Мой.) қазір. Б і т т е барамыз да қайтып келеміз (Қарақ., Мой.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
дем сәтте — (Қост., Об.) дем арасында, демде, қас пен көздің арасында. Д е м с ә т т е жоқ болды (Қост., Об.). Осыдан кейін д е м с ә т т е аттанып кетпей ме (Б. Майл., Шығ., IV, 395) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
зәтте болу — (Шығ.Қаз., Ү Н.; Монғ.) ығыр болу, запыс болу. Ол кеше әбден з ә т т е б о л д ы (Шығ.Қаз., Ү Н.). Бірнеше рет суық суға шомылып з ә т т е б о л ғ а н мен: су ыстық па, бөлме жылы ма? – дедім («Ж. өмір», 16.04.1983). Құр бекерге дауыс көтеріп,… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кәтте — (Жамб., Сар.; Қарақ.) үлкен. Ой, айналайын, к ә т т е жігіт бол! (Жамб., Сар.). К ә т т е кісілерді сыйлау керек (Қарақ.). – К ә т т е оқу оқып жүр деуші еді Тәшкенде, келіп қалған екенсің ғой! (Р. Райым., Жап. жаңғ., 209). қ. кәтта … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ләтте — 1 1. (Түрікм., Таш.) көне, ескі. Ол арық қазып жүргенде л ә т т е бір нәрсе тауып алды (Түрікм., Таш.) 2 (Өзб., Ташк.) үлкен шашақты жібек орамал. [Тәжікше латта: 1) шүберек, қиынды; 2) ауызекі тілде паршаның бір түрі (Тад. рус. сл., 1954); өзб.… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
мүтте — Қ орда., Арал) мүлде. Менің есімнен м ү т т е шығып кетіпті Қ орда., Арал). Аузынан сілекейі шұбырып м ү т т е, жарықтық бір үйді сүйретіп келеді («Ү Н. жол», №54, 1940). қ. мүдәм … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі