-
61 дискредитировать
сов., несов. кого-чтоабруйын төшөрөү, дәрәжәһенә (абруйына) тап төшөрөү -
62 доискаться
сов. кого-чего; разг.эҙләп табыу, төпсөнөп белеү, төбөнә төшөү -
63 дорисовать
1. сов. кого-что(һүрәтте) төшөрөп, эшләп бөтөрөү2. сов. кого-чтоперен.(образды) һынландырыу -
64 досказать
сов. чтоәйтеп (һөйләп) бөтөрөү (бөтөү) -
65 достойный
1. прил.заслуживающий чего-л.лайыҡ, лайыҡ булырлыҡопыт, достойный подражания — үрнәк булырлыҡ тәжрибә
2. прил.справедливыйлайыҡлы, урынлы3. прил. уст.почтенныйхөрмәткә лайыҡ, хөрмәтле, арҙаҡлы -
66 животворный
высок.йәнләндергес, дәртләндергес, рухландырғыс, йәшәү көсө биргән -
67 забрало
с; ист.битлек, бит ҡаплағыстимер торҡаның битте һаҡлай торған алғы өлөшөс открытым (поднятым) забралом — асыҡтан-асыҡ, уй-ниәтте йәшермәй
-
68 забрать
1. сов.кого-чтовзятьалып китеү, (бергә) алыу2. сов.кого-что; разг.отнять, арестоватьалып китеү, тартып алыу, ҡулға алыу3. сов. перен., разг.овладеть мыслями, чувствамибиләп алыу, солғау4. сов. чтосузить, укоротитьйыйыу, бөрөү, тарайтыу5. сов.без доп.ситкә китеү (тартыу), алыу -
69 завести
1. сов.кого-чтоилтеп ташлау, алып килеү (инеү), индереү2. сов.кого; разг.юл ыңғайы индереү, индереп сығыу3. сов.когоситкә алып китеү, (төпкөлгә) индереү4. сов. чтотөҙөү, ҡороу, һалыу, булдырыу5. сов.кого-чтоприобрестиалыу, булдырыу6. сов. чтоурынлаштырыу, индереү7. сов. чтоначатьбашлау, башлап ебәреү8. сов. чтохәрәкәткә килтереү, ҡуҙғатып (эшләтеп) ебәреү, йөрөтөү, эшләтеүзавести в тупик — ҡомға ултырыу, көрсөккә терәтеү
-
70 завладеть
1. сов. кем-чемалыу, ҡулға алыу (төшөрөү), яулап алыу2. сов. кем-чемперен.ҡаратып алыу, тартыу, үҙ яғыңа ауҙарыу -
71 завуалировать
1. сов. чтотомалау, ҡаплау2. сов. чтоперен.йәшереү, томалау -
72 загородить
1. сов. чтокәртәләү, ҡамау, кәртәләп (ҡамап) алыу2. сов.кого-чтозаслонитьҡаплау, ышыҡлаузагородить собой кого-что-л. — кемделер (нимәнеләр) ышыҡлау
3. сов. чтопреградитьбыуыу, кәртәләү4. сов. что; разг.загромоздитьтултырыу -
73 задеть
1. сов. кого-чтоза чтоэләгеү, тейеү, ҡағылыу2. сов. кого-чтоперен.ҡағылыу, туҡталыу3. сов. кого-чтоперен.затронуть, взволноватьтейеү, ҡағылыу, тәьҫир итеүзадеть самолюбие чьё-л. — кемдеңдер намыҫына тейеү
задеть за живое — әрнетеү, ҡанға (яраға) тоҙ һалыу
-
74 заказник
мзаказник, ҡурсыулыҡтәбиғәтте һаҡлау маҡсатында һунар итеү, ағас ҡырҡыу тыйылған урын -
75 закон
1. мзакон, ҡанун2. мзакон, ҡанунзакон всемирного тяготения физ. — бөтөн донъя тартылыш законы (ғаләмдең тартыу законы)
закон сохранения и превращения энергии физ. — энергияның һаҡланыу һәм үҙгәреү законы
3. мобычайҡанун, закон4. мҡағиҙәбуква закона — закон ҡушҡан, ҡанундың формаль яғы
закон не писан для кого, кому — тәртипкә, ҡағиҙәгә буйһонмай
вне закона — закондан тыш, законға һыймаған
-
76 залечить
1. сов. чтодауалап төҙәтеү, уңалдырыу2. сов.кого; разг.измучить лечениемдарыулап йөҙәтеү, дауалап йонсотоп бөтөү -
77 залог
I1. мзалог, закладҡа һалыу2. м перен.билге, нигеҙчистота – залог здоровья — таҙалыҡ – һаулыҡ нигеҙе
IIм; грам.йүнәлеш -
78 заманчивость
-
79 замедление
2. сзадержкатотҡарлыҡ -
80 замысел
1. мниәт, теләк, уй2. мидеятөп фекер, төп идея
См. также в других словарях:
Скьётте, Йёрген Маттиас Христиан — Йёрген Маттиас Христиан Скьётте дат. Jørgen Matthias Christian Schiødte … Википедия
Международное воинское кладбище на Хьётте — Местоположение Хьётты Международное воинское кладбище на Хьётте (норв. Tjøtta internasjonale krigskirkegård) … Википедия
Вітте — прізвище … Орфографічний словник української мови
Пе́тте — Де́ринга энцефали́т — (Н. Pette, 1887 1964, нем. невропатолог; G. Doring, нем. врач) лейкоэнцефалит с прогрессирующим течением, характеризующийся образованием очагов глиоза и демиелинизацией нервных волокон; проявляется симптомами диффузного поражения головного мозга … Медицинская энциклопедия
Энцефали́т Пе́тте — Де́ринга — см. Петте Деринга энцефалит … Медицинская энциклопедия
бітте — (Қарақ., Мой.) қазір. Б і т т е барамыз да қайтып келеміз (Қарақ., Мой.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
дем сәтте — (Қост., Об.) дем арасында, демде, қас пен көздің арасында. Д е м с ә т т е жоқ болды (Қост., Об.). Осыдан кейін д е м с ә т т е аттанып кетпей ме (Б. Майл., Шығ., IV, 395) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
зәтте болу — (Шығ.Қаз., Ү Н.; Монғ.) ығыр болу, запыс болу. Ол кеше әбден з ә т т е б о л д ы (Шығ.Қаз., Ү Н.). Бірнеше рет суық суға шомылып з ә т т е б о л ғ а н мен: су ыстық па, бөлме жылы ма? – дедім («Ж. өмір», 16.04.1983). Құр бекерге дауыс көтеріп,… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кәтте — (Жамб., Сар.; Қарақ.) үлкен. Ой, айналайын, к ә т т е жігіт бол! (Жамб., Сар.). К ә т т е кісілерді сыйлау керек (Қарақ.). – К ә т т е оқу оқып жүр деуші еді Тәшкенде, келіп қалған екенсің ғой! (Р. Райым., Жап. жаңғ., 209). қ. кәтта … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ләтте — 1 1. (Түрікм., Таш.) көне, ескі. Ол арық қазып жүргенде л ә т т е бір нәрсе тауып алды (Түрікм., Таш.) 2 (Өзб., Ташк.) үлкен шашақты жібек орамал. [Тәжікше латта: 1) шүберек, қиынды; 2) ауызекі тілде паршаның бір түрі (Тад. рус. сл., 1954); өзб.… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
мүтте — Қ орда., Арал) мүлде. Менің есімнен м ү т т е шығып кетіпті Қ орда., Арал). Аузынан сілекейі шұбырып м ү т т е, жарықтық бір үйді сүйретіп келеді («Ү Н. жол», №54, 1940). қ. мүдәм … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі