Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

тёлка

  • 1 ёлка

    ёлка ж 1. см. ель 2.: рождественская ёлка Weihnachtsbaum m 1a*; Christbaum ( '' k r I s t - ] m 1a*

    БНРС > ёлка

  • 2 защёлка

    защёлка ж разг. Schnapper m 1d; Falle f c (замка'')

    БНРС > защёлка

  • 3 метёлка

    метёлка ж 1. Wedel m 1d (для смахивания пыли); Besen m 1d (для подметания) 2. бот. Rispe f c

    БНРС > метёлка

  • 4 перепёлка

    перепёлка ж Wachtel f c; Wachtelweibchen n 1d

    БНРС > перепёлка

  • 5 тёлка

    тёлка ж Färse f c, Jungkuh f a*

    БНРС > тёлка

  • 6 чёлка

    чёлка ж Stirnhaar n 1a; Pony m 1, pl -s (причёска)

    БНРС > чёлка

  • 7 щёлка

    щёлка ж Spalt m 1a

    БНРС > щёлка

  • 8 рождественская ёлка

    рождественская ёлка Christbaum

    БНРС > рождественская ёлка

  • 9 Rottanne

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Rottanne

  • 10 Gabel

    f (=, -n)
    ви́лка

    éine gróße Gábel — больша́я ви́лка

    éine kléine Gábel — ма́ленькая, небольша́я ви́лка

    éine néue Gábel — но́вая ви́лка

    éine álte Gábel — ста́рая ви́лка

    éine téure Gábel — дорога́я ви́лка

    éine bíllige Gábel — дешёвая ви́лка

    éine gúte Gábel — хоро́шая ви́лка

    éine schléchte Gábel — плоха́я ви́лка

    éine Gábel auf den Tisch légen, vom Tisch néhmen — класть на стол, брать со стола́ ви́лку

    éine Gábel in der Hand hálten — держа́ть в руке́ ви́лку

    iss Fleisch mit der Gábel! — ешь мя́со ви́лкой!

    mit Mésser und Gábel éssen — есть при по́мощи ножа́ и ви́лки, по́льзоваться при еде́ ножо́м и ви́лкой

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Gabel

  • 11 Stock

    I m (-(e)s, Stöcke)
    па́лка, трость

    ein lánger Stock — дли́нная па́лка

    ein dícker Stock — то́лстая па́лка

    ein dünner Stock — то́нкая па́лка

    ein kúrzer Stock — коро́ткая па́лка

    ein gróßer Stock — больша́я па́лка

    ein kléiner Stock — ма́ленькая, небольша́я па́лка

    er braucht zum Géhen éinen Stock — ему́ для ходьбы́ нужна́ па́лка [тро́сть]

    j-n mit éinem Stock schlágen — бить кого́-либо па́лкой

    gib mir díesen Stock — дай мне э́ту па́лку

    er geht am Stock — он хо́дит с па́лкой [опира́ясь на тро́сть, на па́лку]

    sie muss an zwei Stöcken géhen — она́ вы́нуждена ходи́ть, опира́ясь на две тро́сти [па́лки]

    der Júnge ließ séinen Hund über éinen Stock spríngen — ма́льчик заста́вил свою́ соба́ку пры́гать че́рез па́лку

    ••

    wie ein Stock dástehen — замере́ть, оцепене́ть; стоя́ть ру́ки по швам

    II m (-(e)s, pl = и Stóckwerke)
    эта́ж

    das Haus hat fünf Stock [Stóckwerke] — дом шестиэта́жный

    ein drei Stock hóhes Haus — дом в четы́ре этажа́

    únser Haus ist neun Stock hoch — наш дом десятиэта́жный

    er wohnt im drítten Stock (links) — он живёт на четвёртом этаже́ (сле́ва)

    in wélchem [im wíevielten] Stock wóhnen Sie? — на како́м этаже́ вы живёте?

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Stock

  • 12 Ausflug

    m (-(e)s, Áusflüge)
    экску́рсия, прогу́лка, похо́д

    ein lústiger Áusflug — весёлая прогу́лка

    ein wéiter Áusflug — далёкая прогу́лка

    ein kúrzer Áusflug — коро́ткая прогу́лка

    ein interessánter Áusflug — интере́сная прогу́лка

    ein Áusflug aufs Land — прогу́лка за́ город

    éinen Áusflug máchen — пойти́ на прогу́лку [на экску́рсию, в похо́д], соверши́ть прогу́лку [экску́рсию, похо́д]

    mórgen máchen wir éinen Áusflug — за́втра мы пойдём [пое́дем] на экску́рсию [на прогу́лку]

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Ausflug

  • 13 Teller

    m (-s, =)
    таре́лка

    ein tíefer Téller — глубо́кая таре́лка

    ein álter Téller — ста́рая таре́лка

    ein schöner Téller — краси́вая таре́лка

    ein téurer Téller — дорога́я таре́лка

    ein sáuberer Téller — чи́стая таре́лка

    éinen Téller néhmen, wáschen, fállen lássen, zerbréchen — брать, мыть, урони́ть, разби́ть таре́лку

    frísche Téller auf den Tisch sétzen [stéllen] — ста́вить на стол чи́стые таре́лки

    éinen Téller Súppe éssen — съесть таре́лку су́па

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Teller

  • 14 Gabel

    Gábel f =, -n
    1. ви́лка
    mit der fǘ nfzinkigen G bel ssen* шутл. — есть пятернё́й
    2. ви́лы
    3. раздвое́ние, разветвле́ние, разви́лка
    4. (велосипе́дная) ви́лка; уклю́чина ( лодки)
    5. рыча́г, ви́лка ( телефонного аппарата)
    6. воен. ви́лка
    7. ви́лка, одновреме́нное нападе́ние на две фигу́ры ( шахматы)
    in die G bel z ehen* — угрожа́ть ви́лкой ( шахматы)

    Большой немецко-русский словарь > Gabel

  • 15 Schnappverschluß

    сущ.
    1) тех. замок-защёлка, защёлка, защёлкивающаяся крышка
    2) стр. дверная защёлка, замок с защёлкой, собачка замка, стопорная защёлка

    Универсальный немецко-русский словарь > Schnappverschluß

  • 16 Flasche

    f (=, -n)
    буты́лка; фля́жка

    éine dícke Flásche — пуза́тая буты́лка

    éine grüne Flásche — зелёная буты́лка

    éine Flásche öffnen — отку́порить буты́лку

    éine Flásche Wein / Bier — буты́лка вина́ / пи́ва

    die Flásche ist leer / voll — буты́лка пуста́(я) / по́лная

    Milch in Fláschen verkáufen — продава́ть молоко́ в буты́лках

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Flasche

  • 17 Kneter

    Kneter m -s, = меша́лка (в разн. знач., напр., тестомеша́лка), меси́тель
    Kneter m -s, = глиномя́лка
    Kneter m -s, = резин. пластика́тор
    Kneter m -s, = резин., пласт. смеси́тель
    Kneter m -s, = бум. бракомо́лка
    Kneter m -s, = текст. ксанта́т-меша́лка; ср. Knetmaschine

    Allgemeines Lexikon > Kneter

  • 18 Teller

    Teller m -s, = таре́лка
    ein flacher Teller ме́лкая таре́лка
    ein tiefer Teller глубо́кая таре́лка
    der Teller hat einen Sprung таре́лка с тре́щиной [тре́снула]
    die Teller fühlen налива́ть [разлива́ть] в таре́лки, наполня́ть таре́лки
    die Teller wechseln меня́ть таре́лки
    kommen Sie doch auf einen Teller Suppe zu uns! зайди́те к нам перекуси́ть чем бог посла́л; приходи́те к нам пообе́дать
    iß deinen Teller ordentlich leer! не оставля́й еду́ на таре́лке!
    Teller m -s, = ладо́нь
    Teller m -s, = тех. диск, таре́лка
    Teller m -s, = охот. у́хо (ди́кого кабана́)

    Allgemeines Lexikon > Teller

  • 19 Abschluß

    Abschluß m..schlusses,..schlüsse тк. sg оконча́ние, заверше́ние; заключе́ние
    seinem Abschluß entgegengehen бли́зиться к концу́; бли́зиться к заверше́нию
    seinen Abschluß finden, zum Abschluß kommen зако́нчиться, заверши́ться
    seinen Abschluß finden, zum Abschluß gelangen зако́нчиться, заверши́ться
    darin fand die Feier ihren Abschluß э́тим пра́зднество и заверши́лось
    damit fand die Feier ihren Abschluß э́тим пра́зднество и заверши́лось
    zum Abschluß bringen заверша́ть
    Abschluß бухг. ито́г са́льдо; ито́говый бала́нс
    beim Abschluß der Bücher wurde ein Manko gefunden при подведе́нии бала́нса бы́ла обнару́жена недоста́ча
    Abschluß отде́лка, придаю́щая (чему́-л.) зако́нченность; дета́ль, придаю́щая (чему́-л.) зако́нченность
    der Abschluß der Tapete бордю́р обо́ев
    den Abschluß bilden придава́ть зако́нченность; заверша́ть собо́й
    Abschluß оконча́ние (сре́днего) уче́бного заведе́ния
    seinen Abschluß machen сдава́ть выпускны́е экза́мены
    Abschluß сре́днее (специа́льное) образова́ние
    Abschluß заключе́ние, подписа́ние (догово́ра)
    das Geschäft kam nicht zum Abschluß сде́лка не состоя́лась
    Abschluß б. ч. pl ком. сде́лка
    gute Abschlüsse erzielen заключи́ть вы́годные сде́лки
    gute Abschlüsse tetigen заключи́ть вы́годные сде́лки
    ein Abschluß über 100 Tonnen Baumwolle контра́кт о поста́вке 100 тонн хло́пка
    Abschluß изоли́рование; изоля́ция
    unter luftdichtem Abschluß закры́тый гермети́чески
    Abschluß тех. затво́р; отсе́чка; задви́жка
    Abschluß m, Aufrechnung f, Auswertung f, Bilanzierung f, Ergebnisauswertung f, Ergebnisrechnung f, Zusammenfassung f подведе́ние ито́гов
    Abschluß m, Geschäft n сде́лка
    Abschluß m, Kontrakt m, Vertrag m контра́кт
    Abschluß m, Saldierung f сальди́рование
    Abschluß m, Schluß m заверше́ние
    Abschluß m закры́тие счё́та; ито́г (заключе́ние счето́в) бухг.

    Allgemeines Lexikon > Abschluß

  • 20 Alpenaster

    Alpenaster f а́стра альпи́йская
    Alpenausläufer m отро́г Альп
    Alpenbärlapp m бот. плау́н альпи́йский
    Alpenbinse f бот. си́тник альпи́йский
    Alpenbirke f берё́за ка́рликовая, е́рник, берё́зовый стла́нец
    Alpenblume f альпи́йский цвето́к
    Alpendohle f зоол. га́лка альпи́йская
    Alpenaster зоол. клу́шица
    Alpenehrenpreis m бот. верони́ка альпи́йская
    Alpenerle f ольха́ зелё́ная (го́рная)
    Alpenfauna f альпи́йская фа́уна; высокого́рная фа́уна
    Alpenfex m иро́н. одержи́мый альпини́ст, помеша́вшийся на альпини́зме
    Alpenflora f альпи́йская расти́тельность; альпи́йская фло́ра; высокого́рная расти́тельность; высокого́рная фло́ра
    Alpenföhre f сосна́ го́рная
    Alpenfrauenmantel m бот. манже́тка альпи́йская
    Alpenführer m проводни́к в А́льпах
    Alpenaster путеводи́тель по А́льпам
    Alpengänsekresse f бот. резу́ха альпи́йская
    Alpengarten m сад с альпи́йской расти́тельностью, альпи́йская го́рка
    Alpenglöckchen n -s, бот. сольданелля
    Alpenglühen n освеще́ние го́рных верши́н (при восхо́де и зака́те со́лнца)
    Alpenhirt m пасту́х на высокого́рных (альпи́йских) па́стбищах; скотово́д на высокого́рных (альпи́йских) па́стбищах
    Alpenjäger m охо́тник в гора́х; охо́тник в А́льпах
    Alpenaster воен. альпи́йский стрело́к; го́рный стрело́к
    Alpenjohannisbeere f сморо́дина альпи́йская
    Alpenklappertopf m бот. погремо́к альпи́йский
    Alpenkrähe f га́лка альпи́йская
    Alpenlattich m бот. подбе́льник
    Alpenmilchlattich m бот. цицербита альпи́йская
    Alpenmispel f бот. ирга́ круглоли́стная
    Alpenmohn m мак альпи́йский
    Alpenmolch m зоол. трито́н альпи́йский
    Alpenplanze f альпи́йское расте́ние
    Alpenreise f путеше́ствие в А́льпы; путеше́ствие по А́льпам
    Alpenrose f ро́за альпи́йская
    Alpenaster рододе́ндрон
    Alpensalamander m зоол. салама́ндра альпи́йская
    Alpensalz n мин. эпсоми́т
    Alpenschneehuhn n куропа́тка ту́ндряная
    Alpensegler m стриж белобрю́хий
    Alpenstock m альпини́стская па́лка, альпеншто́к
    Alpenstrandjäufer m зоол. чернозо́бик
    Alpenveilchen n цикламе́н, альпи́йская фиа́лка
    Alpenverein m клуб альпини́стов
    Alpenvermeinkraut n бот. лене́ц альпи́йский
    Alpenvorland n Преда́льпы (го́рный хребе́т в А́льпах)
    Alpenweide f альпи́йское (высокого́рное) па́стбище
    Alpenwolf m зоол. кра́сный волк
    Alpenziest m бот. чисте́ц альпи́йский

    Allgemeines Lexikon > Alpenaster

См. также в других словарях:

  • Ёлка (музыкант) — Ёлка Полное имя Елизавета Иванцева Дата рождения 2 июля 1982 Место рождения Ужгород, Закарпатье, Украина Страна …   Википедия

  • Ёлка и свадьба — Жанр: рассказ Автор: Фёдор Достоевский Язык оригинала: русский Год написания: 1848 г. Публикация: 1848 г …   Википедия

  • Ёлка — Ёлка: Ель  род древесных растений из семейства сосновых Новогодняя ёлка (мероприятие)  новогодний праздник (обычно детский) Ёлка  украинская (русскоязычная) певица Ёлка  российский фильм 2006 года «Ёлка» в литейном… …   Википедия

  • Ёлка (Новогодняя сказка) — Ёлка Тип мультфильма рисованный Режиссёр Михаил Цехановский, Пётр Носов Автор сценария Пётр Носов Композитор …   Википедия

  • ЁЛКА — ЁЛКА, ёлки, жен. (разг.). То же, что ель. || То же, что рождественская елка (см. ниже). Зажечь елку (т.е. свечи на елке). Устроить елку. Позвать на елку. ❖ Рождественская елка в христианском религиозном быту украшенная ель в комнате для… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЁЛКА — ЁЛКА, и, жен. 1. То же, что ель. 2. Украшенная ель в праздник Нового года (или Рождества). 3. Новогодний или Рождественский праздник с танцами и играми вокруг украшенной ели. Были на ёлке в клубе. Билет на ёлку. Вернулись с ёлки. | уменьш. ёлочка …   Толковый словарь Ожегова

  • ёлка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ёлки, чему? ёлке, (вижу) что? ёлку, чем? ёлкой, о чём? о ёлке; мн. что? ёлки, (нет) чего? ёлок, чему? ёлкам, (вижу) что? ёлки, чем? ёлками, о чём? о ёлках 1. Ёлкой в разговорной речи называют… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЛКА — легковой коммерческий автомобиль ЛКА левая коронарная артерия мед …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ёлка — ёлка, и; р. мн. ёлок …   Русское словесное ударение

  • ёлка — ёлка, ёлки, ёлки, ёлок, ёлке, ёлкам, ёлку, ёлки, ёлкой, ёлкою, ёлками, ёлке, ёлках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ёлка — ёлка, и, род. п. мн. ч. ёлок …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»