-
1 тянуть за собой
-
2 способный тянуть за собой
Dictionnaire russe-français universel > способный тянуть за собой
-
3 тянуть
тяну́ть за рука́в — tirer par la manche
тяну́ть су́дно — haler (придых.) vt
тяну́ть на букси́ре — prendre en remorque
тяну́ть жре́бий — tirer au sort
тяну́ть в ра́зные сто́роны — tirer chacun de son côté
2) (растягивать слова и т.п.) traîner vtтяну́ть но́ту муз. — tenir une note
тяну́ть всё ту же пе́сню перен. — chanter toujours la même antienne (fam)
3) ( медлить) traîner vt, lambiner viтяну́ть де́ло — (faire) traîner l'affaire en longueur
тяну́ть с отве́том — faire attendre sa réponse
тяну́ть вре́мя — gagner du temps
4) ( звать за собой) entraîner vtникто́ си́лой его́ не тяну́л — personne ne l'obligeait à...
5) ( весить) peser viарбу́з тя́нет шесть килогра́ммов — la pastèque pèse bien ( или fait bien) six kilos
6) ( выделывать - проволоку) étirer vt7) (обладать тягой - о трубе, дымоходе) tirer viпечь хорошо́ тя́нет — le poêle [pwal] tire bien
8) безл. (о струе воздуха, о запахе)тянет хо́лодом от окна́ — des bouffées d'air froid viennent de la fenêtre
из ку́хни тя́нет ды́мом — une fumée vient de la cuisine
9) ( вбирать) aspirer vt, humer vtтяну́ть пи́во — tirer la bière
тяну́ть че́рез соло́минку — siroter (une boisson) avec une paille
10) (высасывать, вымогать) tirer vt, soutirer vtтяну́ть си́лы — user les forces; sucer l'énergie
тяну́ть де́ньги — soutirer de l'argent
меня́ тянет погуля́ть — j'ai envie d'aller me promener
меня́ тянет домо́й — il me tarde de rentrer (chez moi)
меня́ тянет ко сну — j'ai sommeil
••тяну́ть каните́ль, рези́ну — faire traîner en longueur
тяну́ть за язы́к кого́-либо — tirer les vers du nez à qn
е́ле (едва́) но́ги тяну́ть — il marche avec peine
* * *v1) gener. dormir sur son travail, déhaler, flâner, humer, piocher (брать не глядя, например, бумажку с номером в лотерее или в игре), tirer, tirer (об автомашине), tracter (на прицепе), filer, tirer (о печи), tirer sur, haler, traîner2) navy. haler (sur), saquer3) colloq. mégoter, traînailler, traînasser4) obs. traire5) eng. tendre6) mech.eng. étirer7) swiss. pètouiller8) phras. (с чем-л.) faire long feu (feu здесь - выстрел из порохового ружья)
См. также в других словарях:
тянуть — тяну/, тя/нешь; тя/нущий; тя/нутый; нут, а, о; нсв. см. тж. тянуться 1) а) кого что Взяв, ухватив край, конец чего л., перемещать, тащить к себе силой, усилием. Тяну/ть канат. Пусти, не тяни платье! … Словарь многих выражений
тянуть — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я тяну, ты тянешь, он/она/оно тянет, мы тянем, вы тянете, они тянут, тяни, тяните, тянул, тянула, тянуло, тянули, тянущий, тянувший, тянутый; св. вытянуть, потянуть, протянуть 1. Если вы тянете … Толковый словарь Дмитриева
тянуть — тяну, тянешь; тянущий; тянутый; нут, а, о; нсв. 1. кого что. Взяв, ухватив край, конец чего л., перемещать, тащить к себе силой, усилием. Т. канат. Пусти, не тяни платье! Тяни верёвку на себя! Братишка тянет сестру за рукав. Куда ты меня тянешь?… … Энциклопедический словарь
тянуть — ТЯНУТЬ1, несов., кого. Перемещать или заставлять кого л. перемещаться, увлекая за собой за руки, за поводок и т.п.; Син.: волочить, тащить [impf. to drag, draw, tug, haul, pull (something heavy) along with great effort]. Бабка тянула за веревку… … Большой толковый словарь русских глаголов
лямку тянуть — неодобр. делать тяжёлую однообразную работу в течение продолжительного времени. Выражение восходит к речи бурлаков на русских судоходных реках. Вниз суда шли по течению, а для поднятия их вверх, против течения, использовались лошади или бурлаки.… … Справочник по фразеологии
влечь — 1) влягу, вляжешь, влягут; прош. влёг, влегла, ло; сов. (несов. влегать). Лечь внутрь чего л., вдаться, вклиниться. 2) влеку, влечёшь, влекут; прош. влёк, влекла, ло; прич. страд. наст. влекомый, ком, а, о; несов., перех. 1. Тащить, тянуть за… … Малый академический словарь
БУКСИРОВАТЬ — (английск.). Вести судно посредством другого судна, привязав его к последнему веревкой или цепью. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БУКСИРОВАТЬ англ. Вести судно на веревке, привязанной к другому… … Словарь иностранных слов русского языка
тащить — ТАЩИТЬ1, несов., кого что. Заставлять переместиться что л. тяжелое снизу вверх, прилагая при этом значительные усилия; Син.: волочить, тянуть [impf. to heave (up, to), haul (up, to), lift (up) with great effort; to drag (up, out of), tug (up, out … Большой толковый словарь русских глаголов
увлекать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я увлекаю, ты увлекаешь, он/она/оно увлекает, мы увлекаем, вы увлекаете, они увлекают, увлекай, увлекайте, увлекал, увлекала, увлекало, увлекали, увлекающий, увлекаемый, увлекавший, увлекая; св. увлечь … Толковый словарь Дмитриева
КИТАЙ. ЭКОНОМИКА — В начале 1990 х годов Китай оставался бедной страной, хотя и обладающей очень высокими темпами экономического развития и быстро растущим уровнем жизни населения. Огромная численность рабочей силы в сельском хозяйстве является наиболее устойчивой… … Энциклопедия Кольера
СЛАЩЕВ — (Слащев Крымский, другое написание фамилии: Слащов), Яков Александрович (1885/1886 1929), генерал лейтенант белой армии, прототип Хлудова и некоторых других персонажей булгаковской пьесы «Бег». Родился 29 декабря 1885 г. /10 января 1886 г … Энциклопедия Булгакова