-
1 своя ноша не тянет
adjsaying. il proprio fardello pesa poco -
2 Любовная ноша не тянет
Chi soffre per amor non sente pena.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Любовная ноша не тянет
-
3 Одна ложь за собой другую тянет
Le bugie sono come ciliegeСловарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Одна ложь за собой другую тянет
-
4 Припас карман не тянет
Cantone non perde mai stagione.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Припас карман не тянет
-
5 Своя ноша не тянет
Il proprio fardello pesa poco.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Своя ноша не тянет
-
6 тянуть
1) ( тащить) tirare, trascinare••2) ( удлинять вытягиванием) allungare, tirare••3) (вытягивать, протягивать) stendere, allungare4) ( изготовлять волочением) trafilare••5) ( прокладывать) effettuare la posa, costruire6) ( убеждать пойти) convincere di andare, trascinare7) (влечь, привлекать) essere attratto••8) (распространяться - о струе воздуха и т.п.) venire9) ( иметь тягу) avere un tiraggio10) (всасывать, вбирать) assorbire, aspirare••11) ( медленно делать) indugiare, mandare per le lunghe12) (говорить, петь протяжно) cantilenare, tirare13) ( весить) pesare, avere un peso14) (соответствовать, удовлетворять требованиям) rispondere, valere15) ( нести обязанности) avere impegni16) ( поддерживать своё существование) campare* * *несов. В1) tirare vt, trarre vt; trascinare vtтяну́ть канат — tirare la fune
тяну́ть за собой... — trascinare dietro...
тяну́ть кого-л. за руку — condurre / portare qd per mano
тяну́ть на буксире — rimorchiare vt; portare a rimorchio
тяну́ть невод — tirare la rete
тяну́ть жребий — tirare / estrarre a sorte
тяну́ть (прокладывать) трубопровод — posare i tubi
2) ( вытягивать) stendere vt, allungare vtтяну́ть шею — allungare il collo
3) спец. ( проволоку) trafilare vt4) разг. ( звать за собой) tirare vt, chiamare vt, obbligare vt5) тж. безл. ( влечь) attirare vt, attrarre vt; essere attirato / attratto / calamitatoего тяну́ло к людям — anelava / cercava la stare in compagnia
его тяну́ло ко сну — era preso dal sonno
6) (всасывать, втягивать) aspirare vt, (as)sorbire vtтяну́ть чай — centellinare / sorbire il te
тяну́ть трубку — fumare / tirare la pipa
7) разг. (вымогать, просить) tirare vt; estorcere vtтяну́ть деньги — spillare quattrini ( a qd)
8) ( иметь тягу) tirare vi (a)9) безл. ( слабо дуть) alitareтяну́ть сыростью — si sente un po' di umidità
10) ( медлить) tirare per le lunghe; farsi aspettare; farla lungaтяну́ть время — prendere tempo, mandare in lungo; far melina спорт.
тяну́ть с ответом — tirare per le lunghe con la risposta
тяну́ть с уплатой — essere moroso / in mora
11) (медленно петь, говорить) cantilenare vt, vi (a), parlare / cantare lentamente / adagio / a distesaтяну́ть песню — cantilenare una canzone
тяну́ть слова — strascicare le parole
12) ( перебиваться) campare vi (a), campicchiare vi (a)•- тянуть душу••тяну́ть как магнит — attirare come la calamita
тяну́ть жилы — far sudar sangue; scuoiare vt
тяну́ть соки из кого-л. — spremere come un limone
тяну́ть канитель — non finirla mai
тяну́ть лямку — tirare la carretta; stiracchiare la vita
тяну́ть старую песню — ripetere la stessa canzone / antifona
тяну́ть за уши — mandare a furia di spinte / spintarelle; tirare per i capelli
тяну́ть кого-л. за язык — tirare / cavare le parole con le tenaglie; far sciogliere la lingua a qd
еле / едва ноги тяну́ть — camminare a stento; trascinarsi
* * *v1) gener. tergiversare, estrarre, strascicare, tendere, tirare, trarre, bubbolare, dare una lunga, filare (проволоку), soprassedere, strascicarne, traccheggiare, trainare, trascinare2) colloq. andar per le lungaggini, temporeggiare (время)3) liter. mungere, graffignare -
7 тянуть
[tjanút'] v.t. impf. (тяну, тянешь)1.1) tirare, trascinareтянуть кого-л. за руку — condurre qd. per mano
2) (pf. протянуть) allungare- Как дела? - Ничего, тяну! — - Come va? - Non c'è male, tiro avanti!
4) (colloq.) trascinare, convincere ad andare"Не хочешь ехать, так оставайся. Никто силой не тянет!" (А. Чехов) — "Se non vuoi venire, rimani pure, nessuno ti obbliga!" (A. Čechov)
5) impers. (+ strum.) tirare"Трубочный дым тянуло к окошку" (А.Н. Толстой) — "Il fumo delle pipe s'indirizzava verso la finestra" (A.N. Tolstoj)
6) (к + dat.) essere attratto da7) тянуться:2.◆тянуть жилы (соки) из кого-л. — spremere come un limone
тянуть деньги из кого-л. — spillare soldi a qd
не тяни кота за хвост! — (scherz.) dacci un taglio! (non farla lunga!)
"Чу! тянут в небе журавли" (Н. Некрасов) — "Sentite? Volano le gru!" (N. Nekrasov)
-
8 ноша
См. также в других словарях:
тянет — свербит, не терпится, позывает, подмывает, так и подмывает, чешется, хочется, охота, руки чешутся, неймется Словарь русских синонимов. тянет см. хочется Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Алек … Словарь синонимов
тянет — – при свободном руле машина едет вбок, пора вам делать развал. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
тянет(к кому) — кого очень хочешь видеть Ср. Как тянуло, как неудержимо тянуло его посмотреть на ту, которая вдруг стала так дорога его сердцу! А.А. Соколов. Тайна. 11. Ср. Уж что ж от него уклоняться? Тепло, покойно, учтивость необыкновенная. Потому и тянет,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Тянет — Тянетъ (къ кому!) кого очень хочешь видѣть. Ср. Какъ тянуло, какъ неудержимо тянуло его посмотрѣть на ту, которая вдругъ стала такъ дорога его сердцу! А. А. Соколовъ. Тайна. 11. Ср. Ужъ что жъ отъ него уклоняться? Тепло, покойно, учтивость… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Тянет (потянуло) на клубничку — кого. Разг. Ирон. Кто л. испытывает тягу к чему л. эротическому, развлекательному, несерьёзному. Мокиенко, Никитина 2003, 168 … Большой словарь русских поговорок
Тянет рвать — [от чего, от кого]. Прост. Пренебр. О чём л., о ком. л., вызывающем неприятие, отвращение. Глухов 1988, 161 … Большой словарь русских поговорок
тянет-потянет — т янет пот янет, т янут пот янут (в ытянуть не м ожет, не м огут) … Русский орфографический словарь
Своя ноша не тянет. — Легче пробки, пера, пуха. Своя ноша не тянет. См. МНОГО МАЛО Дело во время не бремя. Своя ноша не тянет. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ Своя ноша не тянет. На себя работа не барщина. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ Чужая ноша не тянет (т. е. не заботит). Своя ноша… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чужая ноша не тянет. — (т. е. не заботит). Своя ноша не тянет (не тяготит, о своем позабочусь). См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
не тянет — сердце не лежит, не хочется, калачом не заманишь, неохота Словарь русских синонимов. не тянет нареч, кол во синонимов: 10 • в лом (15) • … Словарь синонимов
своя ноша не тянет — Ср. Добровольно взятое на себя иго уже не то: оно легче и охотнее переносится, особенно когда подкладкой ему служит симпатия. Мы всегда охотнее даем то, чего от нас не требуют и чего мы не обязаны давать. И.А. Гончаров. Воспоминания. Ср. Ох,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона