Перевод: с татарского на русский

с русского на татарский

тяжестью

  • 1 басу

    I сущ.
    ( хлебное) по́ле, ( обрабатываемое под посев) земля́, па́шня || полево́й

    арыш басуы — ржано́е по́ле, по́ле ржи (под рожь)

    басу җире — земля́ под обраба́тываемое по́ле

    пар басуы — парово́е по́ле

    үлән басуы — по́ле для травосе́яния

    басу чикләре — грани́цы по́ля

    басу культуралары — полевы́е культу́ры ( зерновые)

    басу эшләре — полевы́е рабо́ты

    өч басу системасы — трёхпо́льная систе́ма, трёхпо́лье

    - басу ашы
    - басу капкасы
    - басу каравылчысы
    - басу киртәсе
    - басу сакалы
    - басу чикерткәсе
    - басу юлы
    II неперех.
    1) стать/встать; поднима́ться/подня́ться || встава́ние ( от лежачего или сидячего положения)

    торып басу — встать, приходи́ть/прийти́ в стоя́чее положе́ние

    аякка басу — встава́ть, вста́ть на́ ноги (в прям. и перен. знач.)

    2) (-гау) встава́ть/встать на (в)...

    постка басу — встава́ть на по́ст

    сәхнәгә басу — встава́ть на сце́ну

    алга басу — заня́ть ме́сто впереди́ (кого, чего), стоя́ть впереди́

    артка басу — заня́ть ме́сто сза́ди (кого, чего), стоя́ть сза́ди

    вахтага басу — встава́ть на ва́хту

    учётка басу — встава́ть на учёт (например, в военкомате, в месткоме профсоюза)

    3) наступа́ть/наступи́ть, ступа́ть/ступи́ть
    ••

    бәхетсез ат басмам дигән төшнең нәкъ уртасына басапосл. несча́стная ло́шадь наступа́ет в са́мую середи́ну того́ ме́ста, куда́ она́ зарека́лась не наступа́ть

    4) ступа́ть, ходи́ть || ходьба́, хожде́ние ( по команде)

    бер аяктан басу — ходи́ть || хожде́ние в но́гу

    5) припля́сывать, прито́птывать; пляса́ть || припля́сывание, прито́п, пля́ски

    көйгә басу — пляса́ть под моти́в

    6) (ничәгә басу) дожива́ть/дожи́ть до како́го-то определённого во́зраста
    ••

    яшең алтмышка басканда, алты яшьлек оныгың булсын — (посл.) (букв. к моме́нту, когда́ дожива́ешь до шести́десяти, у тебя́ до́лжен быть ( по меньшей мере) шестиле́тний внук)

    - каты басып йөрү
    - басып тору
    III перех.
    1) нада́вливать, надави́ть || нада́вливание ( ритмическим движением); кача́ть; пока́чивать || кача́ние, качо́к; пока́чивание

    күрек басу — качать меха́ ( в кузнице)

    насос басу — кача́ть насо́сом

    2) меси́ть, заме́шивать/замеси́ть, разме́шивать/размеси́ть ( стремясь превратить в вязкую массу)

    камыр басу — меси́ть те́сто

    саман басу — меси́ть гли́ну впереме́жку с соло́мой ( для изготовления сырцового кирпича)

    4) молоти́ть, обмола́чивать ( хлеба)
    5) валя́ть, сваля́ть, сбива́ть || валя́ние, сби́вка (валенок, войлока и т. п.)

    пима (киез итек) басу — валя́ть (сваля́ть) ва́ленки

    тула басу — валя́ть (сбива́ть) дома́шнее сукно́

    6) выводи́ть/вы́вести, выси́живать/вы́сидеть || вы́вод, выведе́ние, выси́живание
    ••

    басасы килмәгән казга оя тар —посл. (букв. гусы́не, не жела́ющей выводи́ть гуся́т, гнездо́ ка́жется у́зким), плохо́му танцо́ру пол неро́вен

    үрдәк йомыркасын тавык басар, бәбкәсе суга качар — посл. ку́рица выси́живает ути́ные я́йца, а утя́та бегу́т от неё (ку́рицы) в во́ду

    7) прижима́ть/прижа́ть || прижа́тие, прижи́м (на что, к чему) (ваты к ране, заплаты к резиновой поверхности)
    8) нажима́ть/нажа́ть || нажа́тие, нажи́м (курка, кнопки)
    9) дави́ть, прида́вливать, уплотня́ть/уплотни́ть давле́нием || давле́ние

    бармак белән басу — дави́ть па́льцем

    басып тутыру — наби́ть, запо́лнить, уплотня́я давле́нием (сено, солому в мешок, табак в трубку)

    10)
    а) подави́ть, придави́ть, деформи́ровать ( тяжестью) || деформи́рование

    унике кадаклы мылтык басар ич иңнәремне( песня) ружьё (ве́сом) в двена́дцать фу́нтов прида́вит моё плечо́

    б) задави́ть, придави́ть, ра́нить, уве́чить и́ли уби́ть тя́жестью

    гомерем булып, таш басмаса ташламам, җанкисәгем — ( песня) коль бу́ду жива́, моя́ родна́я, е́сли не прида́вит меня́ ка́мнем ( в шахте), тебя́ я никогда́ не бро́шу

    ••

    бүрәнәгә басты бүдәнә, бүдәнәне басты бүрәнә, бүдәнә дә гаепле, бүрәнә дә гаепле — посл. пе́репел наступи́л на бревно́, бревно́ задави́ло пе́репела; ( и в этом случае) вино́вны и пе́репел, и бревно́ (перепел был неосторожен, бревно было жёстким)

    11) надева́ть/наде́ть поплотне́й (шапку, шляпу и т. п.) опусти́ть

    басып кию — наде́ть, ни́зко опусти́в (головно́й убо́р)

    12) переве́шивать/переве́сить, ока́зываться/оказа́ться бо́лее тяжёлым, ве́ским (при взве́шивании)
    ••

    гөнаһым баса, оҗмахка керер идем булмаса — посл. рад бы в рай, да грехи́ не пуска́ют (букв. переве́шивают)

    13) карт. крыть, покрыва́ть, бить, поби́ть

    валет унлыны баса — вале́т кро́ет (бьёт) деся́тку

    14) дави́ть/задави́ть; напада́ть ( и загрызать) /напа́сть ( и загрызть)

    сарыкны бүре баскан — волк задави́л овцу́

    15) печа́тать/напеча́тать || печа́тание; см. тж. бастыру 6)

    рәсем басу — печа́тать (напеча́тать) рису́нок

    16) диал. наноси́ть, вышива́ть || нанесе́ние, вышива́ние (узоров, цветов и т. п.)

    тамбур басам ефәкләргә, сөйгәнемә дигән сөлгегә — ( песня) вышива́ю шёлковые узо́ры та́мбуром на полоте́нце, предназна́ченном для ми́лого

    ••

    албасты көчсезләрне басапосл. кошма́р да́вит (то́лько) сла́бых

    юлбарыс арысланны басса, тәү басар — посл. е́сли тигр и одоле́ет льва́, то то́лько напада́я пе́рвым

    17) захва́тывать/захвати́ть || захва́т; грабёж

    ил басу — захвати́ть (завоева́ть) страну́

    юл басу — огра́бить пу́тников

    18)
    а) затмева́ть/затми́ть, превосходи́ть/превзойти́ (кого, что-л.)

    энесе абыйсын басып үсә — мла́дший брат перерастёт ста́ршего

    б) заглуша́ть/заглуши́ть

    урман шавын басып, күк күкрәде — заглуши́в шум ле́са, прогреме́л гром

    в) побива́ть, оставля́ть в тени́

    яңа хәбәр бөтен гайбәтләрне басты — но́вая весть поби́ла все (пре́жние) пересу́ды

    г) прекрати́ть (беспорядки, шум и т. п.), успоко́ить, усмири́ть, подавля́ть/подави́ть || успока́ивание, усмире́ние; подавле́ние

    паниканы басу — прекрати́ть па́нику

    салкын сулар басмый бу йөрәкне( песня) не вода́ холо́дная усмири́т се́рдце ретиво́е

    19) см. бастыру 7); подави́ть, усмири́ть (бунт и т. п.)
    20) приглуша́ть/приглуши́ть, приуменьша́ть/приуме́ньшить (силу, яркость и т. п.) || приглуше́ние, приуменьше́ние

    ут яктысын басу — приуме́ньшить свет; притуши́ть ого́нь

    авыртуны басу — утоля́ть боль

    21) утоля́ть/утоли́ть || утоле́ние ( жажды)
    22) угнета́ть, подавля́ть/подави́ть (кого, что) || подавле́ние (кого, чего)
    ••

    картлык тора-бара баса улпогов. ста́рость всё равно́ берёт своё (букв. угнета́ет, гнетёт)

    усал булсаң - асарлар, юаш булсаң - басарлар — посл. (букв. бу́дешь чрезме́рно бо́йким и злым, затира́ющим други́х - пове́сят, бу́дешь чрезме́рно сми́рным - бу́дут угнета́ть)

    23) одолева́ть/одоле́ть (о сне, сонливости); мори́ть, измори́ть
    24) перех.; см. бастыру 8) догоня́ть/догна́ть ( преследуемого)
    25)
    а) покрыва́ть/покры́ть (сплошь), завола́кивать/заволо́чь (о тучах, облаках)
    б) залива́ть/зали́ть, затопля́ть/затопи́ть ( о воде)

    күкне болыт баса — не́бо завола́кивается облака́ми

    су басу — зали́ть водо́й

    су баскан — зали́тый водо́й

    26) облепля́ть/облепи́ть, покрыва́ть/покры́ть спло́шь ( об отрицательных явлениях)

    кырларны чүп үләне басты — поля́ покры́лись со́рной траво́й

    бала басты — ста́ло сли́шком мно́го дете́й

    ••

    йомшак агачны корт басапосл. мя́гкое де́рево облепля́ют че́рви

    27) донима́ть/доня́ть; ходи́ть (к кому-л.) сли́шком ча́сто

    кардәш ыру басты — родня́ ста́ла е́здить ча́сто ( и во множестве)

    28) охва́тывать/охвати́ть, обуя́ть, овладева́ть/овладе́ть ( о чувствах)

    барыбызны да курку басты — всех нас охвати́л страх

    29) этногр. де́лать па́сму, производи́ть мо́тку ни́ток || мо́тка в па́сме
    30) валя́ть/сваля́ть, ката́ть/ската́ть (валенки, войлок и т. п.)
    - басып алучы
    - басу ып төшү
    ••

    җинаятьне басып калу — замя́ть преступле́ние

    басып керү — врыва́ться, ворва́ться (в дом); вла́мываться/влома́ться; вва́ливаться; вторга́ться/вто́ргнуться

    басып килү — гро́зно наступа́ть (на кого́) (грудью)

    басып утыру — до́лго сиде́ть; засиде́ться, насиде́ть ( в определённом месте)

    басып утырган урын — наси́женное ме́сто ( служебное)

    басып чыгару — печа́тать/напеча́тать ( книгу)

    басып яткыру — положи́ть в до́лгий я́щик; положи́ть под сукно́; оста́вить без примене́ния, исполне́ния, не дава́ть хо́ду (проекту, делу, предложению, решению и т. п.)

    IV перех.; диал.
    копа́ть, выка́пывать; обраба́тывать зе́млю

    бәрәңге басу — выка́пывать карто́фель

    җир басу — копа́ть зе́млю

    Татарско-русский словарь > басу

  • 2 изелү

    возвр.-страд. от изү
    1) возвр. мя́ться, измя́ться, смя́ться; размина́ться/размя́ться || размина́ние

    кәрзиндәге җиләкләр изелгән — я́годы в корзи́не помя́лись

    2) размяка́ть/размя́кнуть, раскиса́ть/раски́снуть, превраща́ться в жи́жу, разжижа́ться ( о дороге)
    3) перен. размяка́ть/размя́кнуть, раскиса́ть/раски́снуть, обмяка́ть/обмя́кнуть, обесси́леть; станови́ться/стать бесси́льным (от усталости, болезни, от ран)

    җылыга кергәч, тәмам изелде — в тепле́ соверше́нно размя́к

    4) разва́риваться/развари́ться (о лапше, крупе, картошке в супе)
    5) растворя́ться/раствори́ться

    җылы суда акбур тизрәк изелә — мел в тёплой воде́ быстре́е растворя́ется

    6) дави́ться, раздави́ться ( под тяжестью)
    см. тж. сытылу

    бүрәнә астында калып изелү — быть разда́вленным бревно́м

    7) страд. мя́ться, размина́ться; быть смя́тым, размя́тым

    балчык яхшы изелгән — гли́на размя́та хорошо́

    8) страд.; перен. порабоща́ться/поработи́ться, угнета́ться, быть угнетённым (о народе при капитализме, о рабах при неволе, об угнетаемых в колониях)
    9) в знач. прил. изелгән
    а) разби́тый

    изелгән юл — разби́тая доро́га

    б) перен. угнетённый, заби́тый

    изелгән халыклар — угнетённые наро́ды

    10) в знач. нареч. изелеп
    а) кре́пко, сла́дко

    изелеп йоклау — спать кре́пко;

    б) разг. увлечённо, усе́рдно

    изелеп тыңлау — слу́шать увлечённо

    - изелеп китү

    Татарско-русский словарь > изелү

  • 3 кыстыру

    перех.
    1) зажима́ть/зажа́ть (в тисках, под большой тяжестью); прижима́ть/прижа́ть ( массой); прищемля́ть/прищеми́ть (себе ногу, палец)
    2)
    а) засо́вывать/засу́нуть ( в щель); затыка́ть/заткну́ть || затыка́ние (за, в)

    билгә кыстыру — заткну́ть за по́яс

    б) завора́чивать/заверну́ть; подвора́чивать, подвёртывать/подверну́ть || подвёртывание подо что (под края одежды, одеяла); подтыка́ть/подоткну́ть || подтыка́ние
    3) захва́тывать/захвати́ть || захва́тывание, захва́т (щипцами, двумя пальцами, клешнями)
    4) вде́лывать/вде́лать, вставля́ть/вста́вить || вде́лывание, вставле́ние ( бревна в сруб)
    5) перен.; разг. вставля́ть/вста́вить || вставле́ние (в речь, текст, письмо какого-л. слова, имени кого-л.); упомина́ть/упомяну́ть (имя кого-л.) || упомина́ние ( не совсем кстати)

    "ләкин" сүзен кыстыру — вста́вить сло́во "но"

    исемлеккә мине дә кыстыр — в спи́сок вставь (включи́) и меня́ ( и моё имя); не забу́дь вста́вить в спи́сок моё и́мя

    нотыгында аны да кыстырды — в свое́й ре́чи упомяну́л и о нём

    - кыстырып чыгу
    - кыстырып кую

    Татарско-русский словарь > кыстыру

См. также в других словарях:

  • Под тяжестью доказательств (фильм) — Под тяжестью доказательств The Burden Of Proof Жанр детектив В главных ролях Эктор Элисондо Брайен Деннехи Мэл Хэррис Длительность …   Википедия

  • Под тяжестью доказательств — The Burden Of Proof Жанр детектив В главных ролях Эктор Элисондо Брайен Деннехи Мэл Хэррис Длительность 200 мин. Страна США …   Википедия

  • всей тяжестью — нареч, кол во синонимов: 4 • всей тушей (4) • всем телом (5) • грузно (9) • …   Словарь синонимов

  • налившийся тяжестью — прил., кол во синонимов: 3 • зачугуневший (2) • очугуневший (1) • ставший тяжелым …   Словарь синонимов

  • обременявший своей тяжестью — прил., кол во синонимов: 3 • отягощавший (18) • отягчавший (16) • тягчивший (5) …   Словарь синонимов

  • садиться под тяжестью собственного веса — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN settle down …   Справочник технического переводчика

  • Случаи частичного обрушения жилых домов в России в 2013 году — 18 июля в Барнауле в трехэтажном доме по улице Эмилии Алексеевой обрушилась стена. Здание было признано аварийным еще в 2012 году. При обрушении погибли два человека: соседи, мужчина и женщина. По данным МЧС РФ, из здания отселен 21 человек, в… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • тя́жесть — и, ж. 1. физ. Проявление взаимного тяготения тел, свойство тела притягиваться к земле. Сила тяжести. 2. Свойство по прил. тяжелый (в 1 и 3 знач.); большой вес, вескость. Тяжесть ноши. □ Голова ее томно клонилась под тяжестью бриллиантов. Пушкин,… …   Малый академический словарь

  • тяжесть — и; ж. 1. только ед. Физ. Проявление взаимного тяготения тел, свойство тела притягиваться к земле. Сила тяжести. Центр тяжести (точка, через которую проходит равнодействующая всех сил тяжести при различных положениях тела относительно вертикали).… …   Энциклопедический словарь

  • тяжесть — и; ж. 1) только ед.; физ. Проявление взаимного тяготения тел, свойство тела притягиваться к земле. Сила тяжести. Центр тяжести (точка, через которую проходит равнодействующая всех сил тяжести при различных положениях тела относительно вертикали)… …   Словарь многих выражений

  • Случаи обрушения кровли в общественных местах в 2004-2011 гг. — Случаи обрушения кровли в общественных местах в 2004 2011 гг. 25 января 2011 года около 20.40 в магазине Окей в спальном Выборгском районе Санкт Петербурга обрушились более полутысячи квадратных метров кровли. Один человек погиб, 13 ранены. По… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»