-
1 тьфу
межд. разг.fuтьфу, про́пасть! — ¡mecachis!, ¡caramba!, ¡caray!
* * *1. interj.gener. (для выражения досады или удивления) ascua2. ncolloq. fu -
2 тьфу!
interj.gener. ¡uf! -
3 тьфу пропасть!
interj.gener. ¡ira de Dios! -
4 тьфу, пропасть!
interj.gener. ¡caramba!, ¡caray!, ¡mecachis! -
5 щbuf! фу!, тьфу!
-
6 пропасть
про́пасть3. (бездна) abismo, profundaĵo;2. (множество) разг. multego.--------пропа́||сть1. (потеряться) perdiĝi;2. (исчезнуть) malaperi;3. (погибнуть) perei;я \пропастьл! разг. mi pereas!;4. (пройти бесполезно, безрезультатно) pasi vane.* * *I пр`опастьж.1) precipicio m, sima f, abismo mнепроходи́мая про́пасть — abismo infranqueable
на краю́ про́пасти — al borde del abismo
2) + род. п., разг. ( много) (la) mar (de); (un) montón (de) ( куча); перев. тж. с помощью оборотов a porrillo, a profusión, a montonesнаро́ду бы́ло про́пасть — había una enormidad de gente, había gente a montones
дел у него́ про́пасть — tiene un montón de asuntos
••тьфу, про́пасть! — ¡caramba!, ¡caray!
II проп`астьпро́пасти на него́ нет! — ¡voto a cien mil de a caballo!
(1 ед. пропаду́) сов.1) ( потеряться) perderse (непр.), estar perdido2) ( исчезнуть) desaparecer (непр.) viпропа́вший бе́з вести — desaparecido
где ты пропа́л? разг. — ¿dónde has estado metido?
у него́ пропа́ла охо́та разг. — se le han pasado las ganas de
он пропа́л у меня́ из глаз — le perdí de vista
3) ( погибнуть) perecer (непр.) vi; morir (непр.) viя пропа́л! разг. — ¡estoy perdido!
4) ( пройти бесполезно) perderse (непр.)весь день пропа́л — todo el día se ha perdido
все мои́ труды́ пропа́ли (да́ром) — todos mis trabajos han sido vanos (en balde)
••пиши́ пропа́ло — pon cruz y raya, tenlo (dalo) por perdido
* * *I пр`опастьж.1) precipicio m, sima f, abismo mнепроходи́мая про́пасть — abismo infranqueable
на краю́ про́пасти — al borde del abismo
2) + род. п., разг. ( много) (la) mar (de); (un) montón (de) ( куча); перев. тж. с помощью оборотов a porrillo, a profusión, a montonesнаро́ду бы́ло про́пасть — había una enormidad de gente, había gente a montones
дел у него́ про́пасть — tiene un montón de asuntos
••тьфу, про́пасть! — ¡caramba!, ¡caray!
II проп`астьпро́пасти на него́ нет! — ¡voto a cien mil de a caballo!
(1 ед. пропаду́) сов.1) ( потеряться) perderse (непр.), estar perdido2) ( исчезнуть) desaparecer (непр.) viпропа́вший бе́з вести — desaparecido
где ты пропа́л? разг. — ¿dónde has estado metido?
у него́ пропа́ла охо́та разг. — se le han pasado las ganas de
он пропа́л у меня́ из глаз — le perdí de vista
3) ( погибнуть) perecer (непр.) vi; morir (непр.) viя пропа́л! разг. — ¡estoy perdido!
4) ( пройти бесполезно) perderse (непр.)весь день пропа́л — todo el día se ha perdido
все мои́ труды́ пропа́ли (да́ром) — todos mis trabajos han sido vanos (en balde)
••пиши́ пропа́ло — pon cruz y raya, tenlo (dalo) por perdido
* * *1. n1) gener. (ïîáåðàáüñà) perderse, derrumbadero, estar perdido, golfo, (также перен.) abismo, barranca, barranco, precipicio, sima, tragadero2) colloq. (un) montón (êó÷à; de), (ìñîãî) (la) mar (de)3) Col. volcàn4) Cub. echar al zanjón (о вещи, человеке)2. vgener. (èñ÷åçñóáü) desaparecer, (ïîãèáñóáü) perecer, morir
См. также в других словарях:
ТЬФУ — (разг. фам.). 1. межд. употр. для выражения презрительного, с раздражением, отношения говорящего к кому чему нибудь. «Тьфу ты, греховодница!» А.Островский. «Тьфу! чтоб вам сдохнуть!» Лейкин. 2. в знач. сказуемого. употр. в знач. наплевать!, всё… … Толковый словарь Ушакова
Тьфу — (звукоподр.) плевокъ (ничего не стоющее) замѣняетъ и самый плевокъ, выражающій негодованіе. Ср. «Тьфу дуракъ!» Ср. Коли рожу бьютъ, то законъ опредѣляетъ плату за честь, а не за рожу, ибо рожа сама по себѣ тьфу! Вс. Крестовскій. Петерб. трущобы.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
тьфу — Тьфу, припасть! употребляется при выражении досады, раздражения в знач.: вот досада, черт возьми. Очки не действуют никак. Тьфу, пропасть! , говорит она: и тот дурак, кто слушает людских всех врак . Крылов … Фразеологический словарь русского языка
тьфу — I нескл. ср. разг. Звук, издаваемый при плевании. II предик. разг. 1. Обозначение плевка, сопровождающегося определённым звуком, как действия. отт. перен. Обозначение неудовольствия, досады, разочарования как действия. 2. перен. О… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тьфу ты — межд. разг. Употребляется при выражении неудовольствия, досады, разочарования. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ТЬФУ — 1. межд. звукоподр. Воспроизведение звука плевка. 2. межд. и в знач. сказ. Выражение презрительного, раздражённого или безразличного отношения к кому чему н. Т., надоел! Я на его угрозы т.! Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
тьфу ты! — предл, кол во синонимов: 1 • блин (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
тьфу — тьфу, неизм … Русский орфографический словарь
тьфу — I. межд. 1. Передаёт звук плевка. Т.! сплюнул человек при виде жабы. Т., т., чтобы не сглазить! (при суеверном желании не повредить кому л., не накликать беду). 2. Выражает презрительное отношение к кому , чему л., раздражение, негодование и т.д … Энциклопедический словарь
тьфу — вигук незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
тьфу — тьфу, междом … Морфемно-орфографический словарь