-
1 тьма
тьма I(мрак) obskuro, mallumo.--------тьма II(множество) разг. multego, miriado, svarmo.* * *I ж.( мрак) tinieblas f pl, o(b)scuridad f (тж. перен.)II ж. разг.кроме́шная тьма — oscuridad completa, profundas tinieblas; boca de lobo
( множество) sinnúmero m, multitud f, mar fтьма рабо́ты — la mar de trabajo
••тьма-тьму́щая (+ род. п.) разг. — la mar de, una nube de; ciento y la madre (тк. о людях)
* * *I ж.( мрак) tinieblas f pl, o(b)scuridad f (тж. перен.)II ж. разг.кроме́шная тьма — oscuridad completa, profundas tinieblas; boca de lobo
( множество) sinnúmero m, multitud f, mar fтьма рабо́ты — la mar de trabajo
••тьма-тьму́щая (+ род. п.), разг. — la mar de, una nube de; ciento y la madre (тк. о людях)
* * *n1) gener. lobreguez, lobregura, (мрак) o(b)scuridad (тж. перен.), tinieblas, tenebrosidad2) colloq. (множество) mar, (множество) multitud, (множество) sinnúmero -
2 тьма непроглядная
ngener. tinieblas profundas -
3 тьма работы
ngener. la mar de trabajo -
4 беспросветная тьма
adjgener. oscuridad completa, tinieblas profundas -
5 кромешная тьма
adjgener. boca de lobo, oscuridad completa, profundas tinieblas -
6 ученье свет, а неученье тьма
Diccionario universal ruso-español > ученье свет, а неученье тьма
-
7 белая тьма
-
8 белая тьма
-
9 беспросветный
беспросве́тн||ый1. malluma, obskura;\беспросветныйая тьма profunda mallumo;2. перен. senespera.* * *прил.1) oscuro; sin luzбеспросве́тная тьма — oscuridad completa, tinieblas profundas
2) перен. ( без надежд на лучшее) sin esperanza(s); sin éxitoбеспросве́тная жизнь — una vida sin esperanza(s) (sin alegría)
* * *прил.1) oscuro; sin luzбеспросве́тная тьма — oscuridad completa, tinieblas profundas
2) перен. ( без надежд на лучшее) sin esperanza(s); sin éxitoбеспросве́тная жизнь — una vida sin esperanza(s) (sin alegría)
* * *adj1) gener. lóbrego, oscuro, sin luz2) liter. (áåç ñàäå¿ä ñà ëó÷øåå) sin esperanza (s), sin éxito -
10 непроглядный
непрогля́дныйnetravidebla.* * *прил.lóbrego, tenebrosoнепрогля́дная ночь — noche como boca de lobo
тьма непрогля́дная — tinieblas profundas
непрогля́дный тума́н — niebla impenetrable
* * *прил.lóbrego, tenebrosoнепрогля́дная ночь — noche como boca de lobo
тьма непрогля́дная — tinieblas profundas
непрогля́дный тума́н — niebla impenetrable
* * *adjgener. lóbrego, tenebroso -
11 свет
свет Ilumo;при \свете ĉe lumo.--------свет II(мир;общество) mondo;стра́ны \света partoj de horizonto;ча́сти \света mondopartoj;вы́сший \свет mondumo.* * *I м.luz fдневно́й свет — luz del día (diurna)
со́лнечный свет — luz solar
рассе́янный свет — luz difusa, media luz
холо́дный свет — luz fría
жёлтый свет ( светофора) — luz ámbar
при свете луны́ — a (bajo) la luz de la luna, al claro lunar
свет и те́ни жив. — claros y oscuros
- в свете••чуть свет — a la primera luz, de madrugada
ни свет ни заря́ — entre dos luces, tempranito
смотре́ть (рассма́тривать) на свет — mirar a contra luz
проли́ть (бро́сить) свет ( на что-либо) — arrojar (verter) luz (sobre), poner en claro, sacar a la luz
свет уви́деть разг. — ver la luz
вы́тащить на свет (бо́жий) — sacar a luz
свету не взви́деть — ver las estrellas
уче́нье свет, а неуче́нье тьма посл. — la luz de la ciencia y las tinieblas de la insapiencia
в бе́лый свет как в копе́ечку разг. шутл. — al buen tuntún
II м.свет оче́й (мои́х) уст. — luz de mis ojos
стра́ны света — puntos cardinales
пять часте́й света — las cinco partes del mundo
путеше́ствие вокру́г света — viaje alrededor del mundo
объе́хать вокру́г света — dar la vuelta al mundo
броди́ть по свету — rodar por (recorrer) el mundo
2) (люди, общество) mundo mвсему́ свету изве́стно — todo el mundo lo sabe
вы́сший свет уст. — alta sociedad, gran mundo
выезжа́ть в свет уст. — frecuentar la sociedad
зна́ние света — mundología f
••Ста́рый свет — el Antiguo (Viejo) Mundo
Но́вый свет — el Nuevo Mundo
не бли́жний (не бли́зкий) свет разг. — donde Cristo dio las tres voces
появи́ться на свет — venir al mundo, salir a la luz
уви́деть свет — ver la luz
произвести́ на свет — dar a luz (al mundo); parir vi (тж. о животных)
вы́пустить в свет ( издать) — dar a la luz
вы́йти в свет ( о книге) — salir a (ver) la luz
поки́нуть свет ( умереть) — irse de este mundo
сжить со света (свету) — hacer morir, matar vt; mandar al otro mundo
переверну́ть весь свет — poner al mundo patas arriba
коне́ц света разг. — el fin del mundo
на краю́ света разг. — en el extremo (en el confín) del mundo
отпра́вить на тот свет — dar el pasaporte (despachar) para el otro barrio, mandar al otro mundo
ни за что на свете! — ¡por nada del mundo!
бо́льше всего́ на свете — por encima de todo, ante todo
руга́ться на чём свет стои́т — jurar como un carretero
свет не кли́ном сошёлся (на + предл. п.) погов. — aquí no termina el mundo; ancha es Castilla; Lisardo, en el mundo hay más
* * *I м.luz fдневно́й свет — luz del día (diurna)
со́лнечный свет — luz solar
рассе́янный свет — luz difusa, media luz
холо́дный свет — luz fría
жёлтый свет ( светофора) — luz ámbar
при свете луны́ — a (bajo) la luz de la luna, al claro lunar
свет и те́ни жив. — claros y oscuros
- в свете••чуть свет — a la primera luz, de madrugada
ни свет ни заря́ — entre dos luces, tempranito
смотре́ть (рассма́тривать) на свет — mirar a contra luz
проли́ть (бро́сить) свет ( на что-либо) — arrojar (verter) luz (sobre), poner en claro, sacar a la luz
свет уви́деть разг. — ver la luz
вы́тащить на свет (бо́жий) — sacar a luz
свету не взви́деть — ver las estrellas
уче́нье свет, а неуче́нье тьма посл. — la luz de la ciencia y las tinieblas de la insapiencia
в бе́лый свет как в копе́ечку разг. шутл. — al buen tuntún
II м.свет оче́й (мои́х) уст. — luz de mis ojos
стра́ны света — puntos cardinales
пять часте́й света — las cinco partes del mundo
путеше́ствие вокру́г света — viaje alrededor del mundo
объе́хать вокру́г света — dar la vuelta al mundo
броди́ть по свету — rodar por (recorrer) el mundo
2) (люди, общество) mundo mвсему́ свету изве́стно — todo el mundo lo sabe
вы́сший свет уст. — alta sociedad, gran mundo
выезжа́ть в свет уст. — frecuentar la sociedad
зна́ние света — mundología f
••Ста́рый свет — el Antiguo (Viejo) Mundo
Но́вый свет — el Nuevo Mundo
не бли́жний (не бли́зкий) свет разг. — donde Cristo dio las tres voces
появи́ться на свет — venir al mundo, salir a la luz
уви́деть свет — ver la luz
произвести́ на свет — dar a luz (al mundo); parir vi (тж. о животных)
вы́пустить в свет ( издать) — dar a la luz
вы́йти в свет ( о книге) — salir a (ver) la luz
поки́нуть свет ( умереть) — irse de este mundo
сжить со света (свету) — hacer morir, matar vt; mandar al otro mundo
переверну́ть весь свет — poner al mundo patas arriba
коне́ц света разг. — el fin del mundo
на краю́ света разг. — en el extremo (en el confín) del mundo
отпра́вить на тот свет — dar el pasaporte (despachar) para el otro barrio, mandar al otro mundo
ни за что на свете! — ¡por nada del mundo!
бо́льше всего́ на свете — por encima de todo, ante todo
руга́ться на чём свет стои́т — jurar como un carretero
свет не кли́ном сошёлся (на + предл. п.) погов. — aquí no termina el mundo; ancha es Castilla; Lisardo, en el mundo hay más
* * *n1) gener. mundo, universo (вселенная), clareza, claridad, claro, luz2) eng. lumbre -
12 чернота
чернота́nigr(ec)o.* * *ж.1) negrura f, negror mчернота́ под глаза́ми — ojeras f pl
2) ( тьма) tinieblas f pl; o(b)scuridad f* * *ж.1) negrura f, negror mчернота́ под глаза́ми — ojeras f pl
2) ( тьма) tinieblas f pl; o(b)scuridad f* * *ngener. (áüìà) tinieblas pl, negregor, negror, negrura, o(b)scuridad -
13 мгла
-
14 кромешный
прил.кроме́шный ад, кроме́шная му́ка — infierno m
кроме́шная тьма, кроме́шный мрак разг. — profundas tinieblas, oscuridad completa; boca de lobo
-
15 кромешный
разг.ад кроме́шный — enfer m
тьма кроме́шная — ténèbres f pl profondes, nuit f noire
-
16 непроглядный
непрогля́дныйnetravidebla.* * *прил.lóbrego, tenebrosoнепрогля́дная ночь — noche como boca de lobo
тьма непрогля́дная — tinieblas profundas
непрогля́дный тума́н — niebla impenetrable
* * *непрогля́дная ночь — nuit f noire
непрогля́дный мрак — ténèbres f pl profondes
непрогля́дный тума́н — brouillard m épais
См. также в других словарях:
тьма — тьма, ы … Русский орфографический словарь
тьма — См. много, темнота египетская тьма... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тьма много, темнота; невежественность, невежество, неграмотность, неразвитость; воз, туча, табун, хор … Словарь синонимов
ТЬМА — 1. ТЬМА1, тьмы, мн. нет, жен. 1. Отсутствие света, освещения, мрак (то же, что темнота в 1 знач., но чаще книжн. поэт.). «Во тьме ночной ступает легкою ногой.» Пушкин. «Нависла тьма, окутав лес и небо.» Максим Горький. Непроглядная тьма. Ночная… … Толковый словарь Ушакова
тьма — 1. ТЬМА1, тьмы, мн. нет, жен. 1. Отсутствие света, освещения, мрак (то же, что темнота в 1 знач., но чаще книжн. поэт.). «Во тьме ночной ступает легкою ногой.» Пушкин. «Нависла тьма, окутав лес и небо.» Максим Горький. Непроглядная тьма. Ночная… … Толковый словарь Ушакова
ТЬМА — 1. ТЬМА1, тьмы, мн. нет, жен. 1. Отсутствие света, освещения, мрак (то же, что темнота в 1 знач., но чаще книжн. поэт.). «Во тьме ночной ступает легкою ногой.» Пушкин. «Нависла тьма, окутав лес и небо.» Максим Горький. Непроглядная тьма. Ночная… … Толковый словарь Ушакова
тьма — 1. ТЬМА, ы; ж. 1. Темнота, мрак. Т. ночи. Ночная т. С трудом передвигались во тьме. Город погрузился во тьму. Во тьме ощупью нашёл спички. Выбравшись из тьмы подвала, зажмурился от яркого солнечного света. Небо заволокла т. ночи. В беспросветной… … Энциклопедический словарь
Тьма — Тьма: Тьма темнота, отсутствие света. Тьма (число) число в старинном русском счёте, равное десяти тысячам либо миллиону. Тьма (река) река в Тверской области, левый приток Волги. Тьма на микрокалькуляторах числа от ±1 × 10500 до… … Википедия
тьма — [мрак] сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? тьмы, чему? тьме, (вижу) что? тьму, чем? тьмой, о чём? о тьме и во тьме 1. Тьмой называется отсутствие света, например, когда ночь или нет освещения. Ночная, непроглядная, густая тьма.… … Толковый словарь Дмитриева
тьма — Тьма кромешная полная, беспросветная темнота. Только семь часов вечера, а на улице тьма кромешная. Тьма тём 1) сто тысяч (старин); 2) великое множество (разг.). Сторонка усь крещёная, народу в ней тьма тём. Некрасов. Тьма… … Фразеологический словарь русского языка
тьма — ТЬМА, ы, жен. 1. Отсутствие света, мрак. Ночная т. Кромешная т. Город погрузился во тьму (погасли все огни). Из тьмы веков (перен.: из далёких, давних времен). 2. перен. Невежество, культурная отсталость (устар.). «Власть тьмы» (пьеса Л. Н.… … Толковый словарь Ожегова
тьма — бархатная (Белый); бездонная (Зайцев); безжизненная (Фофанов); безмерная (Гумилев); беспроглядная (Зайцев); блистательная (Балтрушайтис); белая (Фофанов); властная (Сергеев Ценский); глубокая (Голенищев Кутузов); гробовая (Блок); густая (Пушкин,… … Словарь эпитетов