-
1 тур
-
2 тур
шах. rook, castle* * *тур,м., -ове, (два) ту̀ра 1. ( обиколка) tour;2. ( част от състезание) round; bout.——————м., -ове, (два) ту̀ра шах. остар. rook, castle.* * *tour ; bout (сп.); round (сп.)* * *1. (обиколка) tour 2. (част от състезание) round; bout 3. 1 шах. rook, castle -
3 тур м [говедо]
Auerochse {m} [Bos primigenius] -
4 тур м [говедо]
Ur {m} [Bos primigenius] [veraltet für Auerochse] -
5 тур м [за избори]
Wahlgang {m} -
6 тур м [пътешествие]
Reise {f} -
7 верев
тур в съчет на верев en biais (de biais); кроя на верев tailler (couper) en biais (de biais). -
8 контош
тур старин м veste f, courte doublée de fourrure. -
9 яваш
тур неизм прил 1. (за тютюн) doux, douce; 2. (зачовек) lent, e, doux, douce; 3. нрч lentement (tout) doucement. -
10 допускам
допусна 1. (позволявам, търпя) allow, permit, let; stand, have, tolerate(само в отрицание) brookне допуска никакви шеги he won't/doesn't allow any joking, he won't stand/have any jokingняма да допуснем да ни се бъркат we'll brook no interferenceзащо допускаш да ти се подиграват? why do you let them make fun of you?2. (предполагам, мисля) (be ready to) suppose, think, imagine; presume, assumeдопускам, че не са му съобщили I suppose he has not been informed; he may not have been informedако допуснем, че има такова нещо assuming/allowing that there is such a thingда допуснем, че това е така let us presume/assume it is so, supposing it is so, granted it is so, put the case that it is soмога да допусна, че I can well believe/imagine thatне допускам, че тя ще ме излъже I can't imagine that she would deceive me, it is most unlikely that she would deceive me, I refuse to admit the possibility of her deceiving meтрудно е да се допусне, че it is hard to believe thatпроизшествието допуска две обяснения the accident admits (of)/allows/bears two explanations3. (давам достъп) admit (в to), allow (in, into)не ме допуснаха да вляза I was not allowed in4. (давам възможност, разрешавам) admit (да to), allow, passдопускам до изпит admit (s.o.) to an examination; let s.o. sit for an examinationдопускам до състезание allow (s.o.) to enter a competitionтой беше допуснат до втория тур (при състезание, конкурс) he was sent forward to the second round/hearing, he qualified for the second round, he got through to the second round(за изпит и под.) he was accepted for a second test/interviewдопускам грешки/слабости make mistakes/slips, allow mistakes to slip inдопусната е грешка there has been a mistake; a mistake has slipped inне могат да се допускат такива грешки such mistakes are inadmissibleдопускам брак turn out rejects* * *допу̀скам,гл.1. ( позволявам, търпя) allow, permit, let; stand, have, tolerate; countenance; (само в отрицание) brook; защо допускаш да ти се подиграват? why do you let them make fun of you? не допуска никакви шеги he won’t/doesn’t allow any joking, he won’t stand/have any joking; не \допускам exclude, preclude; няма да допуснем да ни се бъркат we’ll brook no interference;2. ( предполагам, мисля) (be ready to) suppose, think, imagine; presume, assume; да допуснем, че това е така let us presume/assume it is so, supposing it is so, granted it is so, put the case that it is so; мога да допусна, че I can well believe/imagine that; произшествието допуска две обяснения the accident admits (of)/allows/bears two explanations; трудно е да се допусне, че it is hard to believe that;4. ( давам възможност, разрешавам) admit (да to), allow, pass; \допускам до изпит admit (s.o.) to an examination; let s.o. sit for an examination; \допускам до състезание allow (s.o.) to enter a competition; той беше допуснат до втория тур ( при състезание, конкурс) he was sent forward to the second round/hearing, he qualified for the second round, he got through to the second round; (за изпит и под.) he was accepted for a second test/interview; • \допускам брак turn out rejects; \допускам грешки/слабости make mistakes/slips, allow mistakes to slip in; допусната е грешка there has been a mistake; a mistake has slipped in; не могат да се допускат такива грешки such mistakes are inadmissible.* * *accept ; admit ; allow: I won't допускам any joking. - Няма да допусна никакви шеги.; assume ; intromit {`intrxumit}; permit ; postulate: I допускам he never went there. - Допускам, че никога не е ходил там.; tolerate* * *1. (давам възможност, разрешавам) admit (да to), allow, pass 2. (давам достъп) admit (в to), allow (in, into) 3. (за изпит и под.) he was accepted for a second test/interview 4. (предполагам, мисля) (be ready to) suppose, think, imagine;presume, assume 5. (само в отрицание) brook 6. ДОПУСКАМ брак turn out rejects 7. ДОПУСКАМ грешки/слабости make mistakes/slips, allow mistakes to slip in 8. ДОПУСКАМ до изпит admit (s.o.) to an examination;let s.o. sit for an examination 9. ДОПУСКАМ до състезание allow (s.o.) to enter a competition 10. ДОПУСКАМ, че не са му съобщили I suppose he has not been informed;he may not have been informed 11. ако допуснем, че има такова нещо assuming/allowing that there is such a thing 12. да допуснем, че това е така let us presume/assume it is so, supposing it is so, granted it is so, put the case that it is so 13. допусна (позволявам, търпя) allow, permit, let;stand, have, tolerate 14. допусната е грешка there has been a mistake;a mistake has slipped in 15. защо допускаш да ти се подиграват? why do you let them make fun of you? 16. мога да допусна, че I can well believe/imagine that 17. не допуска никакви шеги he won't/doesn't allow any joking, he won't stand/have any joking 18. не допускам, че тя ще ме излъже I can't imagine that she would deceive me, it is most unlikely that she would deceive me, I refuse to admit the possibility of her deceiving me 19. не ме допуснаха да вляза I was not allowed in 20. не могат да се допускат такива грешки such mistakes are inadmissible 21. няма да допуснем да ни се бъркат we'll brook no interference 22. произшествието допуска две обяснения the accident admits (of)/allows/bears two explanations 23. той беше допуснат до втория тур (при състезание, конкурс) he was sent forward to the second round/hearing, he qualified for the second round, he got through to the second round 24. трудно е да се допусне, че it is hard to believe that -
11 бутур
1. зоол. bittern (Botaurus stellaris)прен. (човек) block-head, sluggard* * *бу̀тур,м., само ед.2. прен. ( ленивец) block-head, sluggard.* * *1. зоол. bittern (Botaurus stellaris) 2. прен. (човек) block-head, sluggard -
12 вилает
ист. Vilayet (province of the Ottoman empire)* * *вилаѐт,м., -и, (два) вилаѐта истор. vilayet (province of the Ottoman empire).* * *vilayet (тур.)* * *ист. Vilayet (province of the Ottoman empire) -
13 допущам
вж. допускам* * *допу̀щам,допу̀скам гл.1. ( позволявам, търпя) allow, permit, let; stand, have, tolerate; countenance; (само в отрицание) brook; защо допускаш да ти се подиграват? why do you let them make fun of you? не допуска никакви шеги he won’t/doesn’t allow any joking, he won’t stand/have any joking; не \допущам exclude, preclude; няма да допуснем да ни се бъркат we’ll brook no interference;2. ( предполагам, мисля) (be ready to) suppose, think, imagine; presume, assume; да допуснем, че това е така let us presume/assume it is so, supposing it is so, granted it is so, put the case that it is so; мога да допусна, че I can well believe/imagine that; произшествието допуска две обяснения the accident admits (of)/allows/bears two explanations; трудно е да се допусне, че it is hard to believe that;4. ( давам възможност, разрешавам) admit (да to), allow, pass; \допущам до изпит admit (s.o.) to an examination; let s.o. sit for an examination; \допущам до състезание allow (s.o.) to enter a competition; той беше допуснат до втория тур ( при състезание, конкурс) he was sent forward to the second round/hearing, he qualified for the second round, he got through to the second round; (за изпит и под.) he was accepted for a second test/interview; • \допущам брак turn out rejects; \допущам грешки/слабости make mistakes/slips, allow mistakes to slip in; допусната е грешка there has been a mistake; a mistake has slipped in; не могат да се допускат такива грешки such mistakes are inadmissible.* * *вж. допускам -
14 гяур
гяу́р м., -и истор. Giaur [ 'gjau ] m, -s тур., Ungläubige(r) m, -n, -n, Nichtmohammedane(r) m, -n, -n. -
15 джезве
джезве́ ср., -та тур. Mokkatöpfchen n, -. -
16 джолан
джола̀н м., -и, ( два) джола̀на тур. Hachse f, -n; Свински джолан Eisbein n; Говежди джолан Rindhachse f. -
17 егрек
егре́|к м., -ци, ( два) егрѐка разг. тур. Sommerschafstall m, Sommerschafställe. -
18 ербап
ерба̀п прил. неизм. разг. тур. gewitzt, schlau, pfiffig, gewandt; Не бъди ербап! sei nicht so pfiffig! -
19 еш
еш м., - ове, ( два) ѐша нар. тур. Zweite(r) m, -n, -n; търся си еша ich suche mir meinesgleichen; еша си няма! seinesgleichen gibt es nicht! So was lebt nicht!; намирам си еша ich finde meinen Zweiten, finde meine andere Hälfte. -
20 завалия
за̀вали|я и завали́|я м., -и тур. разг. armer Kerl m, -e.
См. также в других словарях:
тур — тур, а … Русский орфографический словарь
Тур — (кириллицей) может означать: имя, фамилию, псевдоним; название животных; географические и др. названия. Содержание 1 Имена, фамилии и псевдонимы 2 Названия животных … Википедия
тур — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? тура, чему? туру, (вижу) что? тур, чем? туром, о чём? о туре; мн. что? туры, (нет) чего? туров, чему? турам, (вижу) что? туры, чем? турами, о чём? о турах 1. Туром называется отдельный этап… … Толковый словарь Дмитриева
ТУР — (фр. tour). 1) круг, круговое движение; в картах круг, очередь кругом; в танцах, тур вальса и др. означает: протанцевать один раз вокруг комнаты. 2) то же, что габион. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
тур — См … Словарь синонимов
Тур-Ях — Характеристика Длина 10 км Бассейн Карское море Водоток Устье Энтль Тур Ях · Местоположение 20 км по правому берегу Расположен … Википедия
Тур — Евгения (1815 1892) псевдоним писательницы Евгении Васильевны Салиас де Турнемир. Р. в Москве, в семье помещика Сухово Кобылина; получила блестящее по тому времени образование. Брат Т. был писателем (А. В. Сухово Кобылин), а также и сын (Е. А.… … Литературная энциклопедия
ТУР — муж., франц., воен. хворостяная корзина, набиваемая землей, для защиты от пуль. | в картах: круг, одна очередь кругом. | Полу парик, накладка на лысину. Тура жен., франц. башня, в шахматной игре. II. ТУР муж., ·стар. дикий бык, ныне зубр,… … Толковый словарь Даля
ТУР — муж., франц., воен. хворостяная корзина, набиваемая землей, для защиты от пуль. | в картах: круг, одна очередь кругом. | Полу парик, накладка на лысину. Тура жен., франц. башня, в шахматной игре. II. ТУР муж., ·стар. дикий бык, ныне зубр,… … Толковый словарь Даля
Тур — город, адм. ц. деп. Эндр и Луара, гл. город истор. обл. Турен, Франция. Древнее поселение галльск. племени туроны. В рим. время Caesarodunum Turonum цезарев город в краю ту ронов (кельт, dun укрепление, укрепленный город ); от этого названия уже… … Географическая энциклопедия
тур — 1. ТУР, а; м. [франц. tour] 1. Отдельный этап в развёртывании, осуществлении чего л. по отношению к другим подобным этапам. Первый т. работы конференции. Очередной т. переговоров. Второй т. президентских выборов. Результаты третьего тура… … Энциклопедический словарь