-
1 here
-
2 élősdi
паразитический все зн.* * *1. прилпаразити́ческий2. сущélősdi növények — паразити́ческие расте́ния
парази́т м* * *Imn. паразитный, паразитический, тунеядный;\élősdi növény — тунеядное растение; \élősdi társadalmi osztályok — паразитические (общественные) классы; II\élősdi életmód — дармоедство;
fn.
[\élősdit, \élősdije, \élősdik] 1. (átv. is) (állat/növény) — паразит;2. átv. (ember) приживальщик, прихлебатель h., дармоед, тунеядец, (nő) приживалка, прихлебательница, дармоедка, тунеядка -
3 nyak
• вырез ворот у одежды• горло у посуды• шея* * *формы: nyaka, nyakak, nyakat1) шея жnyakába borulni vkinek — бро́ситься на ше́ю кому
2) вы́рез м ( на одежде)* * *[\nyakat, \nyaka, \nyakak] 1. шея, biz. шейка;\nyakig — по горло; \nyakig bemegy a vízbe — залезать в воду по горло; a \nyakán sál van — у него на шее шарф;\nyakába v. \nyakára tesz/felvesz (magának, másnak) — надевать/надеть на шею;
2.\nyak — а közé kapja/ szedi a lábát пускаться/пуститься наутёк; разгоняться/разогнаться; навострить лыжи; давай бог ноги; vkinek a \nyakába borul — бросаться/сброситься v. кидаться/кинуться на шею кому-л.; a \nyakába sóz/varr vmit vkinek — навязывать/навязать v. (nép.) всучивать/всучить что-л. кому-л.; наваливать/навалить что-л. на кого-л.; a \nyakába varrja magát vkinek — вешаться кому-л. на шею; вешаться на кого-л.; навязываться/навязаться кому-л.; приставать/пристать как банный лист; \nyakába veszi a várost — обходить/обойти весь город; \nyakig úszik az adósságban — быть по горло v. по уши в долгах; \nyakig van a bajban — положение хуже губернаторского; \nyakig vagyunk a bajban ! — вот тебе, бабушка, (и) Юрьев день!; \nyakig van a munkában — он весь поглощён работой; хлопот полон рот; \nyakig van munkával — тонуть в делах; nagy családdal a \nyakán — обременённый семьёй; az ellenség már a \nyakunkon (van) — враг уже на плечах; на нас наседал противник; \nyakon csíp vkit (elfog, megfog) — захватывать/ захватить, схватывать/схватить; a \nyakán lóg/ ül vkinek (folyton vele van) — висеть на шее кого-л.; быть v. сидеть на шее у кого-л.; сидеть у кого-л. на закорках; приставать/пристать v. липнуть к кому-л.; надоедать кому-л.; más \nyakán élő személy — тунеядец; (nő) тунеядка; más \nyakán élősködik — жить на чужой счёт; vkinek a \nyakán marad (áru) — остаться на руках у кого-л.; \nyakon önt — обливать/облить; vkit \nyakon ragad — взять кого-л. за жабры; nép. схватить v. взять кого-л. за шиворот; \nyakon vág/ver/ teremt vkit — давать/дать подзатыльник комул.; nép. грохнуть по затылку кому-л.; давать/ дать кому-л. раза; \nyakára hág vminek — проматывать/промотать v. транжирить/растранжирить что-л.; a \nyakára hoz/zúdít vkinek vkit, vmit — взвалить на чью-л. шею кого-л., что-л.; навязывать/навязать кому-л. кого-л., что-л.; навлекать/навлечь на кого-л. кого-л., что-л.; bajt zúdít vkinek a \nyakára — навлечь беду на кого-л.; a \nyak`ára jár vkinek — надоедать кому-л.; \nyakára ül vkinek — садиться/сесть ua шею v. на голову кому-л.; насаживаться/насесть на кого-л.; vkinek a \nyakára ültet vkit — сажать/посадить кого-л. на шею кому-л.; leráz vkit a \nyakáról — избавляться/избавиться, отвязываться/ отвязаться, отделываться/отделаться (mind) от кого-л.; kitekeri a \nyakátátv.
kemény \nyaka van — у него крепкая шея; он человек упрямый/строптивый;a) (pl. madárnak) — свернуть шею кому-л.;b) (fenyegetésként) свернуть башку кому-л.;kitöri a \nyakát v. a \nyakát szegi — сломать/сломить v. свернуть v. свихнуть себе шею; свернуть себе голову;kitöri a \nyakát vkinek — свернуть шею кому-л.; a \nyakát teszi rá — давать/дать руку/голову на отсечение; a \nyak — аmat. teszem rá я ручаюсь головой;3.ruha \nyaka — ворот;
4. (edényé) горло, горлышко, шейка;az üveg \nyaka — горлышко бутылки;a korsó \nyaka — горло кувшина;
5. zene. (hangszeré) шейка, гриф;6. músz ворот, шейка, горловина -
4 ingyenélő
• дармоед• паразитический о людях* * *Imn. паразитный;IIfn. паразит, дармоед, бездельник, тунеядец, {nő} паразитка, дармоедка, тунеядка
См. также в других словарях:
тунеядец — См. паразит... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тунеядец дармоед, паразит, трутень, захребетник; бездельник, чужеспинник, хлыстун; блюдолиз. Ant. труженик … Словарь синонимов
тунеядец — презр. ТУНЕЯДЕЦ, презр. паразит, разг., презр. дармоед, разг. трутень, разг. сниж., презр. захребетник презр. ТУНЕЯДКА, разг., презр. дармоедка, разг., презр. паразитка, разг. сниж., презр. захребетница ТУНЕЯДСТВО, дармоедство,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ТУНЕЯДЕЦ — ТУНЕЯДЕЦ, тунеядца, муж. (книжн.). Человек, живущий на чужой счет, чужим трудом, бездельник, паразит, дармоед (срн. туне). «Люди работают у нас не на эксплуататоров, не для обогащения тунеядцев, а на себя, на свой класс, на свое, советское… … Толковый словарь Ушакова
ТУНЕЯДЕЦ — ТУНЕЯДЕЦ, дца, муж. Человек, к рый живёт на чужой счёт, чужим трудом. | жен. тунеядка, и. | прил. тунеядский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
тунеядец — • отпетый тунеядец … Словарь русской идиоматики
тунеядец — дца; м. Тот, кто живёт за счёт чужого труда, на чужой счёт; бездельник, дармоед. Сын тунеядец. Т. на шее матери. Лишить тунеядца родительских прав. Меры воздействия на тунеядца. ◁ Тунеядка, и; мн. род. док, дат. дкам; ж. Тунеядский, ая, ое … Энциклопедический словарь
тунеядец — дца; м. см. тж. тунеядка, тунеядский Тот, кто живёт за счёт чужого труда, на чужой счёт; бездельник, дармоед. Сын тунеядец. Тунея/дец на шее матери. Лишить тунеядца родительских прав. Меры воздействия на тунеядца … Словарь многих выражений
Тунеядец — м. Тот, кто живет на чужой счёт, чужим трудом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тунеядец — тунеядец, тунеядцы, тунеядца, тунеядцев, тунеядцу, тунеядцам, тунеядца, тунеядцев, тунеядцем, тунеядцами, тунеядце, тунеядцах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Тунеядец — … Википедия
тунеядец — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. тот, кто, живя в праздности, даром чужой хлеб ест … Словарь церковнославянского языка