Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

туманлыме

  • 1 туманлыме

    туманлыме
    1. прич. от туманлаш
    2. в знач. сущ. брань, ругань, перебранка, шум, скандал, ссора

    Ӱдырамаш-влакын туманлымышт, ӱчашымышт лугыч лие. А. Юзыкайн. Ругань, спор женщин прервался.

    Туманлымышт годым Илья Тропинлан мушкындым рӱзен. Д. Орай. Во время ссоры Илья грозил Тропину кулаком.

    Сравни с:

    туманлымаш

    Марийско-русский словарь > туманлыме

  • 2 зараза

    зараза
    1. зараза, возбудители болезни (черым шаркалыше микроб-влак, нунын черым шаркалымышт)

    Кидетым чот муш – ато зараза пижеш. Мой руки тщательно, а то пристанет зараза.

    2. бран. зараза (туманлыме мут)

    Смотри также:

    шакше

    Марийско-русский словарь > зараза

  • 3 содомлымо

    содомлымо
    Г.: содомайымы
    1. прич. от содомлаш
    2. прил. шумный, скандальный

    Содомлымо койышан со скандальным характером.

    Пӧртӧнчылнӧ содомлымо йӱкым колын, Овроси юмоҥа ваштареш сукалтен шинче. Ю. Артамонов. Услышав шумные голоса в сенях, Овроси встала перед иконой на колени.

    Воктен койкышто малыше Якимов содомлымо йӱкеш помыжалтат, тӧрштен кынеле, Эчук деке пӱгырныш. П. Апакаев. Проснувшись от шума (букв. шумных голосов), спящий на соседней койке Якимов вскочил, нагнулся к Эчуку.

    Марийско-русский словарь > содомлымо

  • 4 туманлымаш

    туманлымаш
    сущ. от туманлаш ссора, брань, ругань, перебранка, шум, скандал

    Туманлымаш деч посна ик кечат ок эрте. «Пачемыш» Без скандала ни дня не проходит.

    Вӱта кӧргӧ туманлымаш дене, йӱкын шортмо дене сургаш тӱҥале. В. Юксерн. Хлев начал сотрясаться от ругани и плача в голос.

    Сравни с:

    вурседалмаш, туманлыме

    Марийско-русский словарь > туманлымаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»