-
1 туге
тугеГ.: тенге1. нар. так, таким образомТуге ойлаш так говорить;
туге ышташ поступать таким образом.
Ялсовет вуйлатыше туге кӱштен: мыланем коваште, а тыланет – шыл. М. Шкетан. Так велел председатель сельсовета: мне – шкура, а тебе – мясо.
Кузе шонем, туге илем. В. Исенеков. Как хочу, так и живу.
2. нар. так; до такой степени, столь, настолькоТуге лыжган так мягко (вежливо);
туге чот так сильно.
(Зоя:) Теҥгече Орина тыйым туге вучыш... А. Волков. (Зоя:) Вчера Орина так тебя ждала...
3. част. утв. так; да, верно, правильно, действительноТуге ане так, да;
туге дыр наверно, да;
туге шол да, действительно;
туге вет так ведь.
«Туге, чыла тиде сай», – Саня эркын пелештыш. М. Евсеева. «Да, всё это хорошо», – медленно произнёс Саня.
Туге, Аймет, туге: илыме годым илыман. А.Бик. Так, Аймет, так: живёшь – надо жить.
Идиоматические выражения:
– туге гын -
2 туге
Г. те́нге1. нар. так, таким образом. Туге ойлаш так говорить; туге ышташ поступать таким образом.□ Ялсовет вуйлатыше туге кӱ штен: мыланем коваште, а тыланет – шыл. М. Шкетан. Так велел председатель сельсовета: мне – шкура, а тебе – мясо. Кузе шонем, туге илем. В. Исенеков. Как хочу, так и живу.2. нар. так; до такой степени, столь, настолько. Туге лыжган так мягко (вежливо); туге чот так сильно.□ (Зоя:) Теҥгече Орина тыйым туге вучыш... А. Волков. (Зоя:) Вчера Орина так тебя ждала...3. част. утв. так; да, верно, правильно, действительно. Туге ане так, да; туге дыр наверно, да; туге шол да, действительно; туге вет так ведь.□ “Туге, чыла тиде сай”, – Саня эркын пелештыш. М. Евсеева. “Да, все это хорошо”, – медленно произнес Саня. Туге, Аймет, туге: илыме годым илыман. А.Бик. Так, Аймет, так: живешь – надо жить. Ср. ане, чын.◊ Туге гын союз в таком случае, тогда, если так. Ала тыйын кӧ ргыштет ачатын вӱ ржӧ модеш? Туге гын тылечет шекланыде ок лий. П. Корнилов. Возможно, в тебе играет кровь твоего отца? В таком случае тебя нельзя не остерегаться. Туге гынат союз но, однако, тем не менее; несмотря на это. Чодыра пеш шыгыр, корно неле. А шӱ м мура туге гынат… С. Вишневский. Лес очень густой, дорога трудна. Однако сердце поёт… Туге лийже1. ладно, пусть будет так, да будет так. «Йӧ ра, туге лийже», – Стапан --- мане. А. Асаев. «Ладно, пусть будет так», – сказал Стапан. 2) вводн. сл. допустим; предположим. что так. «Ну, туге лийже, вара мо?» – Орловат кынел шолале. А. Асаев. «Ну, допустим, ну и что?» – и Орлов поднялся. 3) да будет так (пожелание чего-л. хорошего). – Ончыкыжат --- юмо-пӱ рышӧ полшен шогыжо, – мане (Лазыр). – Туге лийже, мутет ӱлыкӧ ынже воч, – ышталеш Саванай. Н. Лекайн. – Пусть и впредь всевышний помогает вам, – сказал Лазыр. – Да будет так, пусть твои слова сбудутся, – отвечает Саванай. -
3 туге
так, да, верно;туге гынат — хотя бы и так; однако, все-таки, тем не менее
;туге лиймек — следовательно, стало быть, итак, значит
;тугеже туге — так-то так (но...).
-
4 Туге
( Гвинея) Tougué -
5 туге лийже
1) ладно, пусть будет так, да будет так«Йӧра, туге лийже», – Стапан мане. А. Асаев. «Ладно, пусть будет так», – сказал Стапан.
2) вводн. сл. допустим; предположим. что так«Ну, туге лийже, вара мо?» – Орловат кынел шолале. А. Асаев. «Ну, допустим, ну и что?» – и Орлов поднялся.
3) да будет так (пожелание чего-л. хорошего)– Ончыкыжат юмо-пӱрышӧ полшен шогыжо, – мане (Лазыр). – Туге лийже, мутет ӱлыкӧ ынже воч, – ышталеш Саванай. Н. Лекайн. – Пусть и впредь всевышний помогает вам, – сказал Лазыр. – Да будет так, пусть твои слова сбудутся, – отвечает Саванай.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
туге -
6 туге гын
союз в таком случае, тогда, если такАла тыйын кӧргыштет ачатын вӱржӧ модеш? Туге гын тылечет шекланыде ок лий. П. Корнилов. Возможно, в тебе играет кровь твоего отца? В таком случае тебя нельзя не остерегаться.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
туге -
7 туге гынат
союз но, однако, тем не менее; несмотря на этоЧодыра пеш шыгыр, корно неле. А шӱм мура туге гынат… С. Вишневский. Лес очень густой, дорога трудна. Однако сердце поёт…
Идиоматическое выражение. Основное слово:
туге -
8 тыге-туге
тыге-тугеразг.1. так и этак, так и сяк; и так и по-другому; по-всякому, всеми способамиСеливанов плитам тыге-туге савыркален онченат, верышкыже шынден. П.Корнилов. Селиванов так и этак повертел плиту и поставил на место.
Тыге-туге ондален, паша ыштымым монден, илен от керт куанен. Г. Микай. Так и этак обманывая, забыв про труд, не можешь жить, радуясь.
2. как-то так, кое-как, так себе; так, что это не заслуживает особого вниманияНу, тиде (погынымаш) тыге-туге эртыш. М. Шкетан. Ну, собрание прошло так себе.
3. туда-сюда; в разные стороны (посмотреть)(Маймыл) пайдам вигак ыш муат, тыге-туге ончалят, шинче чакналтен. Г. Микай. Обезьяна, не найдя вовсе пользы, поглядев туда-сюда, уселась, попятившись.
-
9 тыге-туге
разг.1. так и этак, так и сяк; и так и по-другому; по-всякому, всеми способами. Селиванов плитам тыге-туге савыркален онченат, верышкыже шынден. П.Корнилов. Селиванов так и этак повертел плиту и поставил на место. Тыге-туге ондален, --- паша ыштымым монден, илен от керт куанен. Г. Микай. Так и этак обманывая, забыв про труд, не можешь жить, радуясь.2. как-то так, кое-как, так себе; так, что это не заслуживает особого внимания. Ну, тиде (погынымаш) тыге-туге эртыш. М. Шкетан. Ну, собрание прошло так себе.3. туда-сюда; в разные стороны (посмотреть). (Маймыл) пайдам вигак ыш муат, тыге-туге ончалят, шинче --- чакналтен. Г. Микай. Обезьяна, не найдя вовсе пользы, поглядев туда-сюда, уселась, попятившись.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыге-туге
-
10 кузе лие туге
небрежно, халатно, как придётся, как попалоКузе лие туге ыштылаш делать как придётся.
Кузе уке гын как же иначе.
(Осяндр:) А кузе уке гын? Баш на баш! А. Волков. (Осяндр:) А как же иначе? Баш на баш!
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кузе -
11 тыге да туге
так и сяк, так и этак; всеми способами, по-разномуОзамбайыштыжак индешле индеш суртлан иктаж кудыт-шымытше гына поянын иленыт, молыжо тыге да туге шуйкален иленыт. Д. Орай. А в Озамбае на девяносто девять дворов примерно лишь шесть-семь жили богато, остальные жили, перебиваясь так и сяк.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тыгела -
12 кузе-туге
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кузе-туге
-
13 бітуге таяу
(мерзім туралы) expire -
14 Да
Туге -
15 Да, это довольно далеко
Туге, ситышын тораштеТуге, тиде ситышын тораште -
16 пропуск
-
17 труднопроходимый
-
18 Tougué
-
19 Да, довольно далеко, за тем лесом, у магазина
Туге, ситышын тораште, тудо чодыра вес могырышто, кевыт воктенеРусско-марийский разговорник > Да, довольно далеко, за тем лесом, у магазина
-
20 Да, доедете
Туге, миен шуыда
См. также в других словарях:
Тугела — (Tugela), река в ЮАР. Длина 350 км, пл. басс. ок. 27 тыс. км². Исток в Драконовых горах на высоте 3050 м. В верх. течении – вдп. Тугела, самый высокий в Африке, состоит из серии вдп., общая высота которых составляет 933 м. Затем река протекает… … Географическая энциклопедия
тугенький — [туге/н кией] м. (на) кому/ к ім, мн. к і … Орфоепічний словник української мови
тугенький — прикметник … Орфографічний словник української мови
тугенько — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
тугесенький — прикметник … Орфографічний словник української мови
тугесенько — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
инженерлік дайындық — (Инженерная подготовка) әскер түрлері мен арнайы әскерлердің бөлімше лерінің, бөлімдер мен құрамаларының жеке құрамын соғыс қимылдарын қамтамасыз ететін инженерлік міндеттер мен шараларды орындауға үйрету. И.д. барлық әскер түрлері мен арнайы… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
өтімділік — (Проходимость) 1) жергілікті жердің өтімділігі – әскерлердің жылжуы үшін оның қолайлылық дәрежесі. Жолдан тыс жергілікті жер Ө. дәрежесі бойынша, әдетте, өтімді, қиын өтімді және өтуге болмайтын болып бөлінеді. Өтімді жергілікті жер дөңгелекті… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ГВИНЕЯ — Гвинейская Республика, государство в Западной Африке, имеет выход в побережью Атлантического океана. Граничит на северо западе с Гвинеей Бисау, на севере с Сенегалом, на севере и востоке с Мали, на юго востоке с Кот д Ивуаром, на юге с Либерией и … Энциклопедия Кольера
ЗАТУГА — жен. туго затянутое, перетянутое место: перехват, пережабина от перевязки. Затуга, журба, грусть, горе, печаль. На него затуга пала. Затуги мн. первые, ранние или ложные боли, потуги рожениц. Затужный, к затуге относящийся. Затужливый, тугой,… … Толковый словарь Даля
сауытты танк техникасын таулы жерде пайдалану — (Эксплуатация бронетанковой техники в горах) жергілікті жердің өте бедерлі және өтуге қиын өңірлерінің болуы әскерлердің ұрыс қимылдарын жекелеген бағыттар бойынша, әдетте, аңғарлар және тау жоталары бойымен, жайпақ таулар, жолдар бойымен өзіндік … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу