-
1 три года
General subject: three (о возрасте) -
2 три года спустя
General subject: three years hence -
3 обещанного три года ждут
[saying]=====⇒ said jokingly when the fulfillment of a promise is delayed for a long time or when a person does not believe in the fulfillment of s.o.'s promise:- [in limited contexts] promises are made (meant) to be broken;- promises demand patience.Большой русско-английский фразеологический словарь > обещанного три года ждут
-
4 обещанного три года ждут
посл.lit. one has to wait for three years for what is promised; cf. it is never long that comes at last; between promising and performing, a man may marry his daughterДаже самый близкий друг - Лефорт, - едва Анна Ивановна околицами заводила разговор - долго ли Питеру жить в неряшестве, по-холостяцки, - усмехался неопределённо, - нежно щипал Анхен за щёчку: "Обещанного три года ждут..." (А. Толстой, Пётр Первый) — Even her closest friend, Lefort - when Anna beat about the bush and asked whether Peter was going to go on long living his disordered, bachelor life - even Lefort would laugh uncertainly, pinch her cheek tenderly and say: 'Three years is not too long to wait for what is promised!'
Русско-английский фразеологический словарь > обещанного три года ждут
-
5 раз в три года
парламент, избираемый на три года — triennial parliament
-
6 не узнавай друга в три дня, узнавай в три года
Set phrase: before you make a friend eat a bushel of salt with him (дословно: Прежде чем с человеком подружиться, съешь с ним бушель соли)Универсальный русско-английский словарь > не узнавай друга в три дня, узнавай в три года
-
7 Не узнавай друга в три дня, узнавай в три года
See Будь друг, да не вдруг (Б)Cf: Before you make a friend eat a bushel of salt with him (Br.). Before you make a friend, eat a peck of salt with him (Am.). True friendship is a plant of slow growth (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не узнавай друга в три дня, узнавай в три года
-
8 Он уже три года работает в Макдоналдс
General subject: he is a veteran of three years of service to McDonald'sУниверсальный русско-английский словарь > Он уже три года работает в Макдоналдс
-
9 в последующие три года устаревшее оборудование будет постепенно заменяться на новое
General subject: over the following three years, obsolete machinery will be phased outУниверсальный русско-английский словарь > в последующие три года устаревшее оборудование будет постепенно заменяться на новое
-
10 в три года
General subject: at three -
11 всякая тряпица в три года пригодится
Set phrase: keep a thing seven years and you will find a use for it (дословно: Сохрани вещь семь лет, и ты найдёшь ей применение (т.е. в конце концов любая вещь может пригодиться))Универсальный русско-английский словарь > всякая тряпица в три года пригодится
-
12 ей три года
General subject: she's three years old -
13 ему потребовалось три года, чтобы написать книгу
1) General subject: it took him three years to write the bookУниверсальный русско-английский словарь > ему потребовалось три года, чтобы написать книгу
-
14 ему три года
General subject: he is three -
15 за последние два-три года
General subject: over the last couple of yearsУниверсальный русско-английский словарь > за последние два-три года
-
16 закреплённый за (кем-л.) на три года
Makarov: tenable for three yearsУниверсальный русско-английский словарь > закреплённый за (кем-л.) на три года
-
17 каждые три года
General subject: triennially -
18 мы сошлись на сроке в три года
Makarov: we bargained on a three-year termУниверсальный русско-английский словарь > мы сошлись на сроке в три года
-
19 назначение независимого наблюдателя сроком на три года
Универсальный русско-английский словарь > назначение независимого наблюдателя сроком на три года
-
20 обещанного три года ждут
Set phrase: between promising and performing, a man may marry his daughter (used ironically when one has to wait too long for what is promised), he who expects from a promise a lot must wait for three years or maybe not, it is never long that comes at last, promises are either broken or keptУниверсальный русско-английский словарь > обещанного три года ждут
См. также в других словарях:
ТРИ ГОДА — «ТРИ ГОДА», СССР, МОСФИЛЬМ, 1980, цв., 143 мин. Драма. По одноименной повести А. П. Чехова. В ролях: Станислав Любшин (см. ЛЮБШИН Станислав Андреевич), Альберт Филозов (см. ФИЛОЗОВ Альберт Леонидович), Сергей Плотников (см. ПЛОТНИКОВ Сергей… … Энциклопедия кино
Три дня - не три года. — Три года не три века. Три дня не три года. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Три года не баил парнишко, да: "дура мать". — См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Три года - яйцо, тридцать лет - медведь, шестьдесят лет - курица. — (младенец, середовой и старик). См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Три года - не три века. — см. Три дня не три года … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Любовь живёт три года (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Любовь живёт три года. Любовь живёт три года L amour dure trois ans … Википедия
Любовь живёт три года (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Любовь живёт три года. Любовь живёт три года L’amour dure trois ans Жанр романтическая комедия Режиссёр Фредерик Бегбедер … Википедия
Любовь живет три года — Любовь живёт три года L amour dure trois ans Автор: Фредерик Бегбедер Язык оригинала: французский Оригинал издан: 1997 г. Переводчик: Нина Хотинская Серия … Википедия
Крупные сделки на телекоммуникационном рынке России за три года — Ниже приводится справочная информация по крупным сделкам на телекоммуникационном рынке России за последние три года. В марте 2013 года группа Tele2 AB приняла решение о продаже российского подразделения группе ВТБ. Структура сделки предполагает… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Любовь живёт три года — Любовь живёт три года: Любовь живёт три года (роман) Любовь живёт три года (фильм) Список значений слова или словосочетания со ссылками н … Википедия
Где я лисой пройду, там три года куры не несутся. — Где я лисой пройду, там три года куры не несутся. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО Где я лисой пройду, там три года куры не несутся. См. КАРА УГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа