-
101 родилен
maternity (attr.)родилен дом a maternity hospital/homeродилно отделение (в болница) a maternity wardродилна треска мед. puerperal feverродилни мъки birth-pains, pangs of childbirth, labour, labour-pains, travail, throes of child-birthпрен. the throes of creation/authorship* * *родѝлен,прил., -на, -но, -ни maternity (attr.); \родиленен дом maternity hospital/home; \родиленна треска мед. puerperal fever; childbed fever; \родиленни мъки birth-/labour-pains, pangs of childbirth, travail, throes of child-birth; прен. the throes of creation/authorship; \родиленно отделение (в болница) maternity ward.* * *maternity: a родилен hospital - родилен дом; birth: родилен pains - родилни мъки; puerperal* * *1. maternity (attr.) 2. РОДИЛЕН дом a maternity hospital/home 3. прен. the throes of creation/authorship 4. родилна треска мед. puerperal fever 5. родилни мъки birth-pains, pangs of childbirth, labour, labour-pains, travail, throes of child-birth 6. родилно отделение (в болница) a maternity ward -
102 силен
strong(могъщ) powerful, mighty(енергичен) energetic, vigorous, lusty(влиятелен-за покровител и пр.) powerful(за звук, глас) loud(за мотор, оптичен инструмент и пр.) powerful(за питие) strong, stiff, heady, potent(за впечатление, чувство) strong, lively(за забележка) forcible, forcefulсилен човек a strong/robust/tough/sturdy/stalwart man, a man of muscleразг. a strapping manсилен характер a strong characterсилен дъжд/сняг heavy/driving rain/snowсилен студ intense/heavy coldсилен мраз hard/severe frostсилен снеговалеж a dense snowfallсилен вятър a high/fresh/rough/stiff/buffeting windсилен шум a loud noiseсилен ек a resounding echoсилен акцент a broad accentсилен смях loud laughter, a peal of laughterсилен огън a brisk/lively fireсилен глад/апетит keen hunger, a keen appetiteсилен удар a hard/telling blowсилен гняв a violent/towering rageсилна горещина intense/fierce heatсилна светлина strong/intense lightсилна леща a powerful lensсилна крушка a bright bulbсилна доза a stiff doseсилна болка a violent painсилна треска a high feverсилна хрема/кашлица a bad cold/coughсилна отрова a virulent poisonсилна миризма a strong smellсилна храна a nourishing diet, highly nutritious food, rich foodсилна ракия strong/potent brandyсилна водна струя a powerful stream of waterсилна фурна a hot/quick ovenсилна памет a retentive/tenacious/long memoryсилна скръб profound griefсилна емоция a violent emotionсилна (изразителна) дума an emphatic wordсилна ръка прен. a strong hand/armсилна воля strong will, разг. gutsсъс силна воля strong-willedсилната страна на някого s.o.'s strong pointсилно слънце a hot sunсилно вълнение (в морето) a heavy seaсилно земетресение a severe/violent earthquakeсилно лекарство a potent drugсилно вино heady wineсилно главоболие a bad/splitting headacheсилно чувство за a keen perception of, a strong sense ofсилно желание a strong desire/urgeсилно влияние a powerful/pervasive influenceсилни очила powerful glassesизлизам по- силен от prove stronger than, ( надвивам) get the better ofвсе по-силно и по-силно въздействие a cumulative effectкогато бурята е най-силна at the height of the storm, when the storm is at its highestправото е на силния might is rightсилен. на деня a man of the minuteсилните на деня the powers that be; the men of the day; those in authorityсилен цвят карти long suitсилен глагол грам. a strong verb* * *сѝлен,прил., -на, -но, -ни 1. strong; ( могъщ) powerful, mighty; ( енергичен) energetic, vigorous, lusty; ( влиятелен за покровител и пр.) powerful; (за звук, глас) loud; (за мотор, оптичен инструмент и пр.) powerful; (за питие) strong, stiff, heady, nappy, potent; (за впечатление, чувство) strong, lively; intense; exquisite; (за забележка) forcible, forceful; излизам по-\силенен от prove stronger than, ( надвивам) get the better of; когато бурята е най-\силенна at the height of the storm, when the storm is at its highest; \силенен акцент broad accent; \силенен вятър high/fresh/rough/stiff/buffeting wind; \силенен глад/апетит keen hunger, keen appetite; \силенен гняв violent/towering rage; \силенен дъжд/сняг heavy/driving rain/snow; \силенен език forceful language, ( остър) strong language; \силенен ек resounding echo; \силенен мраз hard/severe frost; \силенен огън brisk/lively fire; \силенен по дух strong in spirit, (high-)spirited; \силенен смях loud laughter, a peal of laughter; \силенен снеговалеж dense snowfall; \силенен студ intense/heavy cold; \силенен удар hard/telling/swashing blow; \силенен характер strong character; \силенен човек strong/robust/tough/sturdy/stalwart man, a man of muscle; разг. strapping man; \силенен шум loud noise; \силенна болка violent/exquisite pain; \силенна водна струя a powerful stream of water; \силенна воля strong will, разг. guts; \силенна горещина intense/fierce heat; \силенна доза stiff dose; \силенна ( изразителна) дума emphatic word; \силенна емоция violent emotion; \силенна крушка bright bulb; \силенна леща powerful lens; \силенна миризма strong smell; \силенна отрова virulent poison; \силенна памет retentive/tenacious/long memory; \силенна ракия strong/potent brandy; \силенна ръка прен. strong hand/arm; \силенна светлина strong/intense light; \силенна скръб profound grief; \силенна треска high fever; \силенна фурна hot/quick oven; \силенна храна nourishing diet, highly nutritious food, rich food; \силенна хрема/кашлица bad cold/cough; \силенната страна на някого s.o.’s strong point; o.’s forte; \силенни очила powerful glasses; \силенно вино heady wine; \силенно влияние powerful/pervasive influence; \силенно вълнение (в морето) heavy sea; \силенно главоболие bad/splitting headache; \силенно желание strong desire/urge; \силенно земетресение severe/violent earthquake; \силенно лекарство potent drug; \силенно слънце hot sun; \силенно чувство за keen perception of, strong sense of; със \силенна воля strong-willed; човек със \силенен характер a man of forceful character; разг. a man with plenty of guts;2. ( който знае много) good (по at), well up (in); • правото е на \силенния might is right; \силенен глагол език. strong verb; \силенен на деня a man of the minute; \силенен цвят карти long suit; \силенните на деня the powers that be; the men of the day; those in authority.* * *strong (и прен.): a силен will - силна воля, He is a man of силен convictions. - Той е човек със силни убеждения., силен whisky - силно уиски; powerful; mighty; vigorous; energetic (енергичен); acute; firm; forceful; hard; intense: силен light - силна светлина; loud (за шум); masculine; muscled; muscular; pithy; potent; profound; rampant; red-blooded; robust; strengthening; sturdy; swashing; vehement; violent: силен rage - силен гняв; virile; virulent (за отрова); lusty; main; male* * *1. (влиятелен-за покровител и пр.) powerful 2. (енергичен) energetic, vigorous, lusty 3. (за впечатление, чувство) strong, lively 4. (за забележка) forcible, forceful 5. (за звук, глас) loud 6. (за мотор, оптичен инструмент и пр.) powerful 7. (за питие) strong, stiff, heady, potent 8. (който знае много) good (пo at), well up (in) 9. (могъщ) powerful, mighty 10. strong 11. СИЛЕН акцент a broad accent 12. СИЛЕН вятър a high/fresh/rough/stiff/buffeting wind 13. СИЛЕН глагол грам. a strong verb 14. СИЛЕН глад/апетит keen hunger, a keen appetite 15. СИЛЕН гняв a violent/towering rage 16. СИЛЕН дъжд/сняг heavy/driving rain/snow 17. СИЛЕН език forceful language, (остър) strong language 18. СИЛЕН ек а resounding echo 19. СИЛЕН мраз hard/severe frost 20. СИЛЕН огън a brisk/lively fire 21. СИЛЕН пo дух strong in spirit, (high-)spirited 22. СИЛЕН смях loud laughter, a peal of laughter 23. СИЛЕН снеговалеж а dense snowfall 24. СИЛЕН студ intense/heavy cold 25. СИЛЕН удар a hard/telling blow 26. СИЛЕН характер a strong character 27. СИЛЕН цвят карти long suit 28. СИЛЕН човек a strong/robust/tough/sturdy/ stalwart man, a man of muscle 29. СИЛЕН шум a loud noise 30. СИЛЕН. на деня a man of the minute 31. все по-силно и пo-силно въздействие a cumulative effect 32. излизам по-СИЛЕН от prove stronger than, (надвивам) get the better of 33. когато бурята е най-силна at the height of the storm, when the storm is at its highest 34. правото е на силния might is right 35. разг. a strapping man 36. силна (изразителна) дума an emphatic word 37. силна болка a violent pain 38. силна водна струя a powerful stream of water 39. силна воля strong will, разг. guts 40. силна горещина intense/fierce heat 41. силна доза а stiff dose 42. силна емоция a violent emotion 43. силна крушка a bright bulb 44. силна леща a powerful lens 45. силна миризма a strong smell 46. силна отрова a virulent poison 47. силна памет a retentive/tenacious/long memory 48. силна ракия strong/potent brandy 49. силна ръка прен. a strong hand/arm 50. силна светлина strong/ intense light 51. силна скръб profound grief 52. силна треска a high fever 53. силна фурна a hot/quick oven 54. силна храна a nourishing diet, highly nutritious food, rich food 55. силна хрема/кашлица a bad cold/cough 56. силната страна на някого s.o.'s strong point 57. силни очила powerful glasses 58. силните на деня the powers that be;the men of the day;those in authority 59. силно вино heady wine 60. силно влияние a powerful/pervasive influence 61. силно вълнение (в морето) a heavy sea 62. силно главоболие a bad/splitting headache 63. силно желание a strong desire/urge 64. силно земетресение a severe/violent earthquake 65. силно лекарство a potent drug 66. силно слънце a hot sun 67. силно чувство за а keen perception of, a strong sense of 68. със силна воля strong-willed -
103 спадам
1. спадна2. (намалявам се) fall, come/go down(за цени и) slump(за брой) fall (to)(за води) subside, recede(за оток) subside(за треска) abate, subside(за температура) fall, drop(за производство) fall off, decrease(за авт. гума) become flat, go down(за под) sag(за почва) subside, cave in, sink(за настроение) drop off, wane(за интерес) flag(отслабвам, губя тегло) lose weightнапрежението беше спаднало tension had gone downтемпературите продължават да спадат temperatures continue downwardsвъглищата са спаднали с два лева the price of coal has gone down by two levs, coal has gone down two levs3. deduct (от from)4. (принадлежа) belong* * *спа̀дам,гл.1. ( намалявам се) fall, come/go down; (за цени) slump, nose-dive, tumble, droop; dip ( рязко); (за брой) fall (to); (за води) subside, recede; (за оток) subside; (за треска) abate, subside; (за температура) fall, drop; (за производство) fall off, decrease; (за авт. гума) become flat, go down, lose pressure; гумата ми е спаднала my tyre is low on air; (за под) sag; (за почва) subside, cave in, sink; (за настроение) drop off, wane; (за интерес) flag; ( отслабвам, губя тегло) lose weight;2. deduct (от from).——————гл. ( принадлежа) belong; pertain ( към to); fall (under).* * *fall ; go down: The interest rate is going down constantly. - Лихвеният процент постоянно спада.; decline ; ebb {eb}; lower ; wane {wein}; (принадлежа): belong ; pertain* * *1. (за авт. гума) become flat, go down 2. (за брой) fall (to) 3. (за води) subside, recede 4. (за интерес) flag 5. (за настроение) drop off, wane 6. (за оток) subside 7. (за под) sag 8. (за почва) subside, cave in, sink 9. (за производство) fall off, decrease 10. (за температура) fall, drop 11. (за треска) abate, subside 12. (за цени и) slump 13. (намалявам се) fall, come/go down 14. (отслабвам, губя тегло) lose weight 15. 1, спадна 16. 4 (принадлежа) belong 17. deduct (от from) 18. pertain (към to); fall (under) 19. въглищата са спаднали с два лева the price of coal has gone down by two levs, coal has gone down two levs 20. напрежението беше спаднало tension had gone down 21. температурите продължават да спадат temperatures continue downwards -
104 блатен
marsh (attr.)бот. torfaceousблатен газ marsh gas; methaneблатна птица a wading birdблатен синигер зоол. nunблатна треска swamp-/marsh-fever, malaria, мед. paludism* * *бла̀тен,прил., -на, -но, -ни marsh (attr.); бот. torfaceous; \блатенен газ marsh gas; methane; \блатенен синигер зоол. nun ( Parus caeruleus); \блатенна птица wading bird; \блатенна трѐска swamp-/marsh-fever, malaria, мед. paludism.* * *founderous; paludal (книж.); torfaceous (бот.);marsh marigold (бот.)* * *1. marsh (attr.) 2. БЛАТЕН газ marsh gas;methane 3. БЛАТЕН синигер зоол. nun 4. блатна птица a wading bird 5. блатна треска swamp-/marsh-fever, malaria, мед. paludism 6. бот. torfaceous -
105 всекидневна
работа routine workвсекидневна (стая) living-roomвсекидневна храна everyday dietвсекидневно ядене a standing dishвсекидневни грижи day-to-day concernsвсекидневни дрехи everyday clothes, second-best clothesвсекидневни задължения daily/current/routine dutiesвсекидневни занимания daily pursuitsвсекидневни нужди daily needsвсекидневна треска мед. quotidian fever* * *living-room (стая); sitting-room* * *1. всекидневна (стая) living-room 2. всекидневна треска мед. quotidian fever 3. всекидневна храна everyday diet 4. всекидневни грижи day-to-day concerns 5. всекидневни дрехи everyday clothes, second-best clothes 6. всекидневни задължения daily/ current/routine duties 7. всекидневни занимания daily pursuits 8. всекидневни нужди daily needs 9. всекидневно ядене a standing dish 10. работа routine work -
106 млечен
1. (добит от мляко) milk, dairy (attr.)млечен шоколад milk chocolateмлечни произведения dairy produce, milk foodsмагазин за млечни произведения creameryмлечна диета a milk diet2. хим. lacticкниж. lacteal, chyliferous, lactiferousмлечна киселина lactic acidмлечна захар lactose, milk-sugarмлечна жлеза mammary, lacteal/lactiferous gland, mamma (pl. mammae)млечна треска milk feverмлечна крава a milch cow, a (good) milker3. (като мляко) milky, lacteousмлечно стъкло opal glassмлечен брат a milk/foster brotherмлечна кухня a baby kitchenмлечен зъб milk-tooth, a deciduous tooth, a calf's toothмлечен сок (на каучуково дърво) latexМлечният път астр. the Milky Way* * *млѐчен,прил., -на, -но, -ни 1. (от мляко) milk, dairy (attr.); магазин за \млеченни произведения creamery; \млеченни произведения dairy produce, milk foods;2. хим. lactic; книж. lacteal, chyliferous, lactiferous; ( свързан с лактацията) galactic; \млеченна жлеза анат. mammary, lacteal/lactiferous gland, mamma, pl. mammae; \млеченна захар биохим. lactose, milk sugar; \млеченна киселина биохим. lactic acid;3. ( като мляко) milky, lacteous; \млеченно стъкло opal glass; • \млеченен брат a milk/foster brother; \млеченен зъб milk-tooth, a deciduous tooth, a calf’s tooth; \млеченен сок (на каучуково дърво) latex; \млеченна кухня a baby kitchen; Млечният път астр. the Milky Way.* * *lacteal; lacteous; lactic (хим.); milk: млеченchocolate: млечен шоколад; milky* * *1. (добит от мляко) milk, dairy (attr.) 2. (като мляко) milky, lacteous 3. МЛЕЧЕН брат a milk/foster brother 4. МЛЕЧЕН зъб milk-tooth, a deciduous tooth, a calf's tooth 5. МЛЕЧЕН сок (на каучуково дърво) latex 6. МЛЕЧЕН шоколад milk chocolate 7. Млечният път астр. the Milky Way 8. книж. lacteal, chyliferous, lactiferous 9. магазин за млечни произведения creamery 10. млечна диета a milk diet 11. млечна жлеза mammary, lacteal/lactiferous gland, mamma (pl. mammae) 12. млечна захар lactose, milk-sugar 13. млечна киселина lactic acid 14. млечна крава а milch cow, a (good) milker 15. млечна кухня a baby kitchen 16. млечна треска milk fever 17. млечни произведения dairy produce, milk foods 18. млечно стъкло opal glass 19. хим. lactic -
107 сенна
хрема/треска мед. hayfever* * *хрема/треска мед. hayfever -
108 тропическа
тропическа треска jungle/tropical fever* * *1. каска (sola) topi/topee, sun-helmet 2. тропическа треска jungle/tropical fever -
109 тресковый
-
110 копривна
-
111 Tresca's yield locus
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > Tresca's yield locus
-
112 вяленая рыба
1) General subject: spelding, stockfish, (преимущественно треска) stock fish2) Advertising: dried fish, sun-dried fish3) Makarov: naturally dried fish -
113 дешёвая рыба
-
114 липотроп
Physiology: lipotrope (жирорасщепляющее вещество (нежирный творог, хорошо вымоченная селедка, треска, овсянка и др.)) -
115 klipfisk
sg - klípfisken, pl - klípfiskвя́леная треска́* * *split cod, dried cod. -
116 вяленый
driedвяленая треска — dried cod, stockfish
-
117 поверхность
ж.surface; ( грань) face- абляционная поверхность
- абразивная поверхность
- активированная поверхность
- активная поверхность
- анизотропная поверхность
- асферическая поверхность
- атомарно-гладкая поверхность
- атомарно-чистая гладкая поверхность
- атомарно-чистая поверхность
- атомарно-шероховатая поверхность
- аэродинамическая поверхность
- базовая поверхность
- бездефектная поверхность
- блоховская поверхность
- боковая поверхность
- вакуумная магнитная поверхность
- верхняя поверхность крыла
- взволнованная поверхность
- винтовая поверхность
- вихревая поверхность
- вицинальная поверхность
- вложенная магнитная поверхность
- внешняя поверхность
- внутренняя поверхность вакуумной камеры
- внутренняя поверхность тороидальной камеры
- внутренняя поверхность
- вогнутая поверхность
- волнистая поверхность
- волновая поверхность
- выпуклая поверхность
- высокоэнергетическая поверхность
- вязкоупругая поверхность
- гексасимметричная поверхность
- геодезическая поверхность
- геометрическая поверхность
- гетерогенная поверхность
- гидрофильная поверхность
- гидрофобная поверхность
- гиперболическая поверхность
- гладкая поверхность
- гомогенная поверхность
- гомологическая поверхность
- гофрированная поверхность
- граничная магнитная поверхность
- граничная поверхность пограничного слоя
- граничная поверхность
- грубая поверхность
- двумерная поверхность
- декорированная поверхность
- деформированная поверхность
- дисперсионная поверхность
- диффузная светящаяся поверхность
- диффузно отражающая поверхность
- дрейфовая поверхность
- жидкая зеркальная поверхность
- жидкая поверхность
- загрязнённая поверхность
- задняя поверхность
- задранная поверхность
- закалённая поверхность
- замкнутая магнитная поверхность
- замкнутая поверхность
- звуковая поверхность
- земная поверхность
- зеркальная поверхность
- зеркально отражающая поверхность
- зеркально-гладкая поверхность
- зернистая поверхность
- идеальная поверхность
- идеальная свободная поверхность
- идеально проводящая поверхность
- излучающая поверхность
- измятая поверхность
- износостойкая поверхность
- изношенная поверхность
- изобарическая поверхность
- изостерная поверхность
- изотермическая поверхность
- изотропная поверхность
- изохроматическая поверхность
- изоэнергетическая поверхность
- изоэнтропическая поверхность
- импедансная поверхность
- ионообменная поверхность
- искривлённая поверхность
- испускающая поверхность
- истинная магнитная поверхность
- касательная поверхность
- каустическая поверхность
- коническая поверхность
- контактирующая поверхность
- контактная поверхность
- контрольная поверхность
- координатная поверхность
- кусочно-гладкая поверхность
- лицевая поверхность
- лобовая поверхность
- лунная поверхность
- лучеиспускающая поверхность
- магнитная поверхность
- массовая поверхность
- матированная поверхность
- матовая поверхность
- мгновенная поверхность текучести
- медианная поверхность
- междуантная поверхность
- межфазовая поверхность
- металлически отражающая поверхность
- мировая поверхность
- многолистная поверхность
- многолистная потенциальная поверхность
- многоострийная поверхность
- модифицированная поверхность
- наклонная поверхность
- наружная поверхность тороидальной камеры
- наружная поверхность
- неоднородная поверхность
- неориентируемая поверхность
- неполярная поверхность
- нерациональная магнитная поверхность
- неровная поверхность
- нескользкая поверхность
- несмазанная поверхность
- несущая поверхность
- нижняя поверхность крыла
- низкоэнергетическая поверхность
- облучаемая поверхность
- обрабатываемая поверхность
- обработанная поверхность
- огибающая поверхность
- однородная поверхность
- опорная поверхность
- оптическая поверхность
- оптически гладкая поверхность
- освещённая Солнцем поверхность
- открытая поверхность
- отожжённая поверхность
- отравленная примесями поверхность
- отражающая поверхность
- охлаждаемая поверхность
- параболическая поверхность
- плоская поверхность
- поверхность вращения
- поверхность второго порядка
- поверхность Вульфа
- поверхность высшего рода
- поверхность депрессии
- поверхность деформации
- поверхность звезды
- поверхность зеркала грунтовых вод
- поверхность излома
- поверхность испарения
- поверхность камеры, обращённая к плазме
- поверхность касания
- поверхность качения
- поверхность конвективного нагрева
- поверхность контакта двух сред
- поверхность контактирующего элемента
- поверхность контактного взаимодействия
- поверхность кристалла
- поверхность кристаллизации
- поверхность Ламберта
- поверхность ликвидуса
- поверхность Лэмба
- поверхность масс ядер
- поверхность Маха
- поверхность монокристалла
- поверхность Мохоровичича
- поверхность нагрева
- поверхность нагружения
- поверхность наилучшей фокусировки
- поверхность наименьшего искажения
- поверхность напряжений
- поверхность отрыва потока
- поверхность отсчёта
- поверхность переноса
- поверхность Петцваля
- поверхность пластического потенциала
- поверхность подложки
- поверхность подпора
- поверхность подшипника
- поверхность положения
- поверхность постоянной кривизны
- поверхность потенциальной энергии
- поверхность равного давления
- поверхность равного потенциала
- поверхность равного удельного объёма
- поверхность равной плотности
- поверхность равной энергии
- поверхность равных фаз
- поверхность раздела между двумя несмешивающимися жидкостями
- поверхность раздела фаз
- поверхность раздела
- поверхность разрушения
- поверхность разрыва
- поверхность расплава
- поверхность распределения силы света
- поверхность рассеяния
- поверхность роста
- поверхность Роша
- поверхность с впадинами
- поверхность с нанесёнными на неё штрихами
- поверхность с ямками
- поверхность связей
- поверхность сечений плавания
- поверхность скачка уплотнения
- поверхность скола
- поверхность скольжения
- поверхность скорости
- поверхность солидуса
- поверхность соприкосновения
- поверхность спайности
- поверхность срыва потока
- поверхность стыка
- поверхность твёрдого тела
- поверхность текучести Мизеса
- поверхность текучести Треска
- поверхность текучести
- поверхность теплообмена
- поверхность теплопередачи
- поверхность течения
- поверхность торможения
- поверхность трения
- поверхность уровня
- поверхность Ферми
- поверхность фронта
- поверхность центров погруженных объёмов
- поверхность ядра
- поверхность, нагреваемая за счёт трения
- поверхность, обработанная дробью
- поверхность, обработанная песком
- поглощающая поверхность
- пограничная поверхность
- подстилающая поверхность
- покоробленная поверхность
- покрытая поверхность
- полированная поверхность
- полярная поверхность
- потенциальная поверхность
- прецизионная поверхность
- приработанная поверхность
- притёртая поверхность
- просветлённая поверхность
- пульсирующая поверхность
- рабочая поверхность источника излучения
- рабочая поверхность крыла
- рабочая поверхность
- радиационная поверхность нагрева
- развитая поверхность
- разупорядоченная поверхность
- рассеивающая поверхность
- рациональная магнитная поверхность
- ребристая поверхность
- резонансная поверхность
- реконструированная поверхность
- релаксировавшая поверхность
- риманова поверхность
- свежеприготовленная поверхность
- свежесколотая поверхность
- световозвращающая поверхность
- светочувствительная поверхность
- свободная поверхность жидкости
- свободная поверхность
- седловая поверхность
- седлообразная поверхность
- сенсибилизированная поверхность
- симметричная фазовая поверхность
- сингулярная поверхность
- сколотая поверхность
- случайная мировая поверхность
- случайная поверхность
- смазанная поверхность
- смоченная поверхность
- солнечная поверхность
- соприкасающаяся поверхность
- сопряжённая поверхность
- срединная поверхность
- статистически неровная поверхность
- стехиометричная поверхность
- ступенчатая поверхность
- сухая поверхность
- сферическая поверхность
- твёрдая поверхность
- текстурированная поверхность
- теплопоглощающая поверхность
- токовая поверхность
- тормозная поверхность
- тороидальная поверхность
- торцовая поверхность
- травленая поверхность
- трибоактивированная поверхность
- трущаяся поверхность
- ударная поверхность
- удельная поверхность
- узловая поверхность
- уплотняющая поверхность
- упорядоченная поверхность
- уровенная поверхность
- усреднённая вакуумная магнитная поверхность
- фокальная поверхность
- фотометрическая поверхность
- фоточувствительная поверхность
- фотоэмиттирующая поверхность
- характеристическая поверхность для МГД-волн
- характеристическая поверхность
- чешуйчатая поверхность
- чистая поверхность
- чисто обработанная поверхность
- шероховатая поверхность
- эквипотенциальная поверхность скорости
- эквипотенциальная поверхность
- эквифазная поверхность
- экранирующая поверхность
- эмиттирующая поверхность
- ювенильная поверхность
- ядерная поверхность -
118 призма
ж.prism; ( опора рычага) knife edge, knife-edge pivot, knife-edge support- двойная призма
- двулучевая поляризационная призма
- двулучевая призма
- дисперсионная призма
- замедляющая призма
- зенитная призма
- ионная призма
- магнитная призма
- оборачивающая призма
- объективная призма
- однолучевая поляризационная призма
- однолучевая призма
- опорная призма
- оптическая призма
- отражательная призма
- планарная призма
- поляризационная призма
- преломляющая призма
- призма Аббе
- призма Амичи
- призма Аренса
- призма Брока
- призма Волластона
- призма Глазебрука
- призма Глана - Томпсона
- призма Глана
- призма Дове
- призма Доллонда
- призма Корню
- призма Лемана
- призма Литтрова
- призма Николя
- призма полного внутреннего отражения
- призма Порро
- призма постоянного отклонения
- призма прямого зрения
- призма Рошона
- призма с крышей
- призма Сенармона
- призма сравнения
- призма Треска
- призма Фери
- призма Фуко
- призма Фюсснера
- призма Хофмана
- призма Шмидта
- прямоугольная призма
- пятиугольная призма
- ромбическая призма
- скрещённые призмы
- спектральная призма
- тепловая призма
- трёхгранная призма
- усечённая призма
- шестигранная призма
- экспоненциальная призма
- электронная отклоняющая призма
- электронная призма
- электростатическая призма -
119 условие
с.выполнять условие — meet condition, fulfill condition
- аномальные граничные условияпри условии, что... — provided that..., on condition that..., given that...
- асимптотическое условие
- атмосферные условия
- безопасные условия труда
- бетатронное условие
- внешние условия
- вынужденное краевое условие
- геометрическое граничное условие
- гидротермальные условия
- главные граничные условия
- глобальное условие непрерывности
- граничное нелокальное условие
- граничное условие в напряжениях
- граничное условие в перемещениях
- граничное условие в скоростях
- граничное условие градиентного типа
- граничное условие Дирихле
- граничное условие для напряжений
- граничное условие для скоростей на входе
- граничное условие для скоростей на выходе
- граничное условие импедансного типа
- граничное условие конвективного типа
- граничное условие на свободной поверхности
- граничное условие Неймана
- граничное условие типа Робина
- граничное условие
- граничные условия для перемещений
- граничные условия Кирхгофа
- граничные условия Леонтовича
- граничные условия на бесконечности
- динамическое граничное условие
- дополнительное условие
- достаточное условие
- естественное граничное условие
- жёсткие условия
- инвариантное условие
- исходные условия
- калибровочное условие
- квантовое условие
- кинематическое граничное условие
- кинематическое условие на границе раздела
- конечное условие
- контролируемые условия
- краевое условие
- критические условия
- макроскопические условия
- мгновенное условие текучести
- метеорологические условия
- наземные условия видимости
- наложенное условие
- начальные условия
- необходимое и достаточное условие
- необходимое условие
- неоднородные граничные условия
- неравновесное условие
- нормальные термодинамические условия
- нормальные условия
- обобщённое граничное условие Леонтовича
- обобщённое условие Бома
- обобщённое условие
- общее условие
- общие условия механического подобия
- однородные граничные условия
- оптимальные условия
- переходные условия
- периодические граничные условия
- предельное условие
- приемлемое условие
- противоречивое условие
- рабочие условия
- резонансное условие
- с учётом начального условия
- сильнонеравновесные условия
- соблюдать условие
- стандартные условия
- технические условия - условие автодуальности
- условие автомодельности
- условие адиабатичности
- условие амбиполярности
- условие асимптотической устойчивости
- условие Беннета - Будкера
- условие Беннета
- условие Блоха
- условие Бома
- условие Брэгга - Вульфа
- условие Брэгга
- условие Будкера
- условие в узловой точке
- условие Видероэ
- условие винтовой симметрии
- условие вырождения
- условие геометрического подобия
- условие движущейся границы
- условие Дирихле
- условие допустимости
- условие единственности
- условие жёсткости
- условие задачи
- условие излучения Зоммерфельда
- условие изоморфизма
- условие инвариантности
- условие интегрируемости
- условие калибровки
- условие квазинейтральности
- условие кинематической непрерывности
- условие критичности
- условие Кубо - Мартина - Швингера
- условие Ленгмюра
- условие линейности
- условие локализации возмущения
- условие Лоренца
- условие максимума
- условие механической устойчивости неподвижной жидкости в поле тяжести
- условие минимума
- условие на выходной границе
- условие на свободной поверхности
- условие насыщения
- условие нелинейности
- условие непрерывности вихревого движения
- условие непрерывности
- условие непротиворечивости
- условие неразрывности потока
- условие неразрывности
- условие несжимаемости
- условие нормировки
- условие оптимума
- условие ортогональности
- условие ортонормированности
- условие отсечки
- условие отсутствия конвекции
- условие перестановочности
- условие периодичности
- условие пластичности
- условие подобия скоростей
- условие постоянной деформации
- условие применимости
- условие причинности для двухступенчатого перехода
- условие причинности
- условие пробоя
- условие прочности
- условие равновесия
- условие разрешимости
- условие распада
- условие резонанса
- условие Рэлея
- условие самовозбуждения
- условие Сен-Венана
- условие сингулярности
- условие синусов
- условие синхронизма
- условие скачка
- условие совместимости
- условие совместности деформаций
- условие сохранения потока
- условие стабилизации широм
- условие существования
- условие сходимости
- условие сшивки
- условие текучести Мизеса
- условие текучести Треска - Сен-Венана
- условие теплового равновесия
- условие теплоотвода
- условие транзитивности
- условие унитарности
- условие устойчивости двойного слоя
- условие устойчивости
- условие фазового синхронизма
- условие Чаплыгина
- условие эквипотенциальности сеток
- условие экстремума
- условие эргодизации спектра
- условие эргодичности
- условия в реакторе
- условия Гюгоньо
- условия закрепления
- условия квантования
- условия Кирхгофа
- условия кристаллизации
- условия механического подобия течений
- условия наблюдений
- условия нагружения
- условия наклонного просвечивания
- условия обтекания воздушным потоком
- условия окружающей среды
- условия опыта
- условия охлаждения
- условия плоского напряжённого состояния
- условия плоской деформации
- условия применимости модели
- условия пространственно-временного синхронизма
- условия псевдоморфизма
- условия течения
- условия трения
- условия труда
- условия шарнирного закрепления на конце
- условия эксперимента
- установившиеся условия
- формальное условие
- характеристическое условие
- эксплуатационные условия
- это условие подразумевает, что... -
120 вляза
вж. влизам* * *вля̀за,влѝзам гл.1. enter, go in (в into); walk in (в into); ( прониквам за светлина) get in, penetrate; влакът влезе в района на гарата the train entered the station/steamed into the station; влез! come in! в пръста ми влиза треска get a splinter in o.’s finger; \вляза без покана/без билет gatecrash; \вляза в стая go into a room, enter a room; \вляза и излизам bustle in and out; \вляза неочаквано при walk in on; \вляза тържествено sweep in; врата, през която се влиза в стая a door that gives access to a room; между зъбите ми влезе семка a seed has got caught in my teeth;3. ( вмествам се) go, get (в into); fit (in); (за багаж в куфар) go (в into); прен. (в програма, цена) be included (в in); (за число съдържа се в) go into;4. ( ставам член) join (в -), become/be a member (в of); ( учебно заведение) enter (в -); (в кариера) take up, embrace (a career); \вляза в армията join the army; \вляза в университета enter the university;5. (в компютърна система) log in; • \вляза в бой/сражение engage in battle; \вляза във владение на take possession of; \вляза във връзка с някого get in touch with s.o., contact s.o.; \вляза в грях commit a sin; \вляза в двадесетата си година enter o.’s twentieth year; \вляза в действие go/come into operation; \вляза в дирите на някого fall into s.o.’s tracks; \вляза в историята go down in history; \вляза в капан fall into trap; \вляза в работа come in (very) useful, come in handy; \вляза в разговор start up/strike up a conversation, enter into conversation; \вляза в положението на някого sympathize with s.o.; \вляза в преговори begin/open negotiations; \вляза в пътя/в правия път mend o.’s ways; \вляза в сила operate, take effect, become valid; на теб какво ти влиза в работата? what concern/business is it of yours? от едното ухо влиза, от другото излиза it goes in through one ear and out through the other, in at one ear out at the other; това не влиза във въпроса that’s outside the question/beside the point.* * *вж. влизам
См. также в других словарях:
треска́ — треска, и … Русское словесное ударение
ТРЕСКА — рыба открытых морей и океанов. По размерам вылова треска стоит на втором месте (после сельди). Наряду с треской, а часто и под названием трески у нас продают сходную с ней пикшу рыбу того же семейства тресковых. К тресковым относятся также сайка … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ТРЕСКА — ТРЕСКА, трески, мн. нет, жен. Промысловая рыба, водящаяся в северных морях. Вяленая треска. Сушеная треска. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
треска — треска, трески, трески, треск, треске, трескам, треску, треск, треской, трескою, тресками, треске, тресках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
треска — и; ж. Крупная промысловая рыба северных морей. Лов трески. // Кушанье, приготовленное из неё. Т. под маринадом. Жареная т. ◁ Тресковый, ая, ое. Т. жир. Т. лов. * * * треска рыба семейства тресковых. Длина обычно 40 80 см (до 1,8 м), масса до… … Энциклопедический словарь
треска — Морская рыба с белым плотным мясом: нежным у свежей и хорошо замороженной, не оттаявшей рыбы, и суховатым, распадающимся на пластины у рыбы, плохо замороженной, подвергавшейся разморожению или не совсем свежей, старой. Треска отварная или… … Кулинарный словарь
ТРЕСКА — ТРЕСКА, и, жен. Промысловая рыба северных морей. | прил. тресковый, ая, ое. Тресковое филе. Семейство тресковых (сущ.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ТРЕСКА — ТРЕСКА, см. трескаться. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
треска — ТРЕСКА, и, ж Промысловая рыба северных морей. На лотке лежала огромная треска … Толковый словарь русских существительных
треска — ТРЕСКА, арх., диал. – Жердь; щепка. …Кресты посекают или у крестов трески емлют… (3. 406). Даль 4. 429: треска «жердь, палка (стар.); щерка, лучина» … Словарь трилогии «Государева вотчина»
ТРЕСКА — рыба семейства тресковых. Длина обычно 40 80 см (до 1,8 м), весит до 40 кг. В северной части бассейна Атлантического ок., Белом м., в северной части Тихого ок. Образует ряд подвидов. Важный объект промысла … Большой Энциклопедический словарь