Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

трен

  • 41 оболочка

    оболочка
    ж
    1. τό (περι)κάλυμμα, τό περίβλημα·
    2. трен. τό περίβλημα·
    3. анат. слизистая \оболочка ὁ βλεν(ν)ογόνος ὑμήν радужная \оболочка ἡ Ιρις τοῦ ὁφθαλμού· роговая \оболочка ὁ κερατοειδής χιτών.

    Русско-новогреческий словарь > оболочка

  • 42 огневой

    огнев||о́й
    прил
    1. воен. τοῦ πυρός, πύρινος:
    \огневойая завеса ὁ φραγμός πυρός· \огневойая позиция ἡ θέσις πυρός·
    2. трен, (огненный, страстный) φλογερός:
    \огневойые речи τά φλογερά λόγια.

    Русско-новогреческий словарь > огневой

  • 43 отдалить

    отдалить
    сов, отдалять несов
    1. прям., трен. ἀπομακρύνω·
    2. (отсрочить) ἀναβάλλω.

    Русско-новогреческий словарь > отдалить

  • 44 переход

    переход
    м
    1. (действие) прям., трен. τό πέρασμα:
    \переход через реку ὁ διάπλους ποταμοῦ· \переход количества в качество τό πέρασμα τής ποσότητας σέ ποιότητα·
    2. (место) ἡ δίοδος, τό πέρασμα:
    крытый \переход ἡ στοά·
    3. воен. ἡ πορεία:
    дневной \переход ἡ πορεία μιᾶς ήμέρας.

    Русско-новогреческий словарь > переход

  • 45 платформа

    платформа
    ж
    1. (перрон) ἡ ἐξέδρα, ἡ ἀποβάθρα·
    2. (товарный вагон) τό ἀνοιχτό φορτηγό βαγόνι·
    3. трен. ἡ πλατφόρμα, τό πολιτικόν πρόγραμμα:
    идейная \платформа ἡ ίδεολογική πλατφόρμα.

    Русско-новогреческий словарь > платформа

  • 46 поверхность

    поверхность
    ж ἡ ἐπιφάνεια:
    всплывать на \поверхность прям., трен. βγαίνω στήν ἐπιφάνεια[ν]· ◊ скользить по \поверхностьи чего-л. θίγω κάτι ἐπιπόλαια (ἀκροθιγῶς), ἐξετάζω ἐπιφανειακά.

    Русско-новогреческий словарь > поверхность

  • 47 сектант

    сект||ант
    м
    1. рел. ὁ αίρετικός·
    2. трен. ὁ σεχταριστής.

    Русско-новогреческий словарь > сектант

  • 48 увлекать

    увлекать
    несов
    1. σύρω, ἔλκω, παρασύρω/ τραβώ (о воде)·
    2. трен. τραβώ, γοητεύω, ἐλκύω.

    Русско-новогреческий словарь > увлекать

  • 49 ветреность

    ве́трен||ость
    frivol(ec)o, ventanimeco;
    \ветреностьый 1. facilanima, frivola, venta;
    сего́дня \ветреностьо hodiaŭ estas vente (или vento), hodiaŭ estas venta vetero;
    2. перен. flirtema.
    * * *
    ж.
    ligereza f; volubilidad f, versatilidad f, veleidad f
    * * *
    n
    gener. frivolidad, ligereza, veleidad, versatilidad, volubilidad, liviandad

    Diccionario universal ruso-español > ветреность

  • 50 выветренность

    геол.
    ви́вітреність, -ності

    Русско-украинский словарь > выветренность

  • 51 бронепоезд

    зырхлы трен

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > бронепоезд

  • 52 встречный

    1) (движущийся навстречу) къаршыдан кельген (уфюрген и т.д.)
    встречный поезд - къаршыдан кельген трен
    2) (ответный) къаршы
    встречные меры - къаршы тедбирлер (чарелер)
    3) (некто случайно встреченный) келип кечкен, кельген-кечкен, расткельген

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > встречный

  • 53 идти

    1) бармакъ, кельмек, юрьмек, кетмек
    идти быстро - чабик (тез) юрьмек
    идти медленно - яваш-яваш кетмек
    идти пешком - джаяв (яян) кетмек (юрьмек)
    идёт на работу - ишке кете
    идёт с работы - иштен келе
    поезд идёт в семь часов - трен саат едиде кете
    2) (течь) акъмакъ, таммакъ, тамламакъ, къанамакъ (кровоточить)
    3) (пролегать) кетмек, кечмек, узанмакъ
    дорога идёт вдоль берега реки - ёл озен кенары боюнджа кете
    4) (об осадках) ягъмакъ
    дождь идёт - ягъмур ягъа
    5) (о времени) кечмек, юрьмек
    дни идут - куньлер кече
    6) (быть к лицу) ярашмакъ, келишмек
    это платье ей идёт - бу антер онъа яраша
    7) (о спектакле, фильме и т. п.) къоюлмакъ, косьтерильмек, кетмек, олмакъ
    какой фильм идёт сегодня - бугунь насыл фильм оладжакъ?
    8) (происходить) кетмек, олмакъ, япылмакъ, кечмек
    в классе идёт занятие - сыныфта дерс кете
    идти вверх - чыкъмакъ
    идти вниз - тюшмек, энъмек
    идти в ногу со временем - заманнен бир адымламакъ
    не идти в счёт - эсапкъа алынмамакъ
    идти на посадку - энъмек, къонмагъа башламакъ
    идти ко дну - батмакъ
    дело идёт к концу - иш битеджекке ошай

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > идти

  • 54 мчаться

    1) пек тез кетмек, учып (чапып, джувурып) бармакъ, ель киби учмакъ
    поезд мчится - трен пек тез кете
    2) (перен. о времени) кечип кетмек; чабик кечмек

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > мчаться

  • 55 на

    1) (указывает на поверхность, куда направлено действие или где сверху находится кто-либо, что-либо) -да, -де, -та, -те; -гъа, -ге, -къа, -ке, усьтюнде, узеринде, узерине
    книга лежит на столе - китап маса усьтюнде ята
    положить книгу на стол - китапны масагъа къоймакъ
    2) (обозначает место действия) -да, -де, -та, -те
    быть на работе - иште олмакъ
    работать на заводе - заводда ишлемек
    3) (обозначает время действия) -да, -де, -та, -те; -гъа, -ге, -къа, -ке, вакътында
    на каникулах - татиль вакътында
    4) (в значении по направлению к чему-либо, в сторону чего-либо) -гъа, -ге, -къа, -ке (догъру)
    поезд идёт на Симферополь - трен Акъмесджитке кете
    5) (при указании на срок, время) ичюн, -лыкъ, -лик, -лукъ, -люк; -гъа, -ге, -къа, -ке
    взять журнал на два дня - меджмуаны эки куньге алмакъ
    6) (говорить, читать, писать на каком-либо языке) -нда, -нде, -джа, -дже, -ча, -че
    говорить на крымскотатарском языке - къырымтатар тилинде лаф этмек; къырымтатарджа лаф этмек
    7) (возьми) ма! ал! алса!

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > на

  • 56 отойти

    1) чекильмек, узакълашмакъ
    отойти в сторону - четке чекильмек
    2) (уйти, отправиться) кетмек, ёнемек, кочип кетмек
    поезд ещё не отошёл - трен даа кетмеди
    3) (отклониться) вазгечмек, къайтмакъ, чекильмек
    не отойти от прежних взглядов - эвельки фикирлеринден вазгечмемек
    4) (прийти в себя) озюне кельмек, айынмакъ
    5) (перестать сердиться) йымшамакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > отойти

  • 57 прибыть

    1) кельмек, келип чыкъмакъ
    поезд прибыл вовремя - трен вакътында кельди
    2) (увеличиться) артмакъ, чокълашмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > прибыть

  • 58 прийти

    1) кельмек, етип кельмек
    поезд пришёл - трен кельди
    2) (наступить) кельмек
    пришла весна - баарь кельди
    3) кельмек, келип чыкъмакъ
    прийти к заключению - къараргъа (нетиджеге) кельмек
    4) (прийти в…) олмакъ, тюшмек, кельмек
    прийти в восторг - хошнут олмакъ
    прийти в голову - акъылгъа кельмек, акъылгъа тюшмек

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > прийти

  • 59 прямой

    1) догъру, дос-догъру
    прямая дорога - догъру ёл
    2) (беспересадочный) догъру (кеткен), токътамагъан (безостановочный)
    прямой поезд - догъру кеткен трен
    3) (откровенный) самимий, ачыкъ
    прямой ответ - ачыкъ джевап
    4) (явный) догърудан-догъру, ачыкътан-ачыкъ (олгъан)
    5) (действительный) акъикъий, керчек
    6) (плоский, ровный) тюз

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > прямой

  • 60 электричка

    электрик трен, электричка

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > электричка

См. также в других словарях:

  • трен — трен, а …   Русское словесное ударение

  • трен — трен, а …   Русский орфографический словарь

  • трен — трен/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Тренёв — Тренёв, Константин Андреевич Константин Андреевич Тренёв Памятник К.А.Треневу в Симферополе Дата рождения: 2 июня 1876(1876 06 0 …   Википедия

  • ТРЕН — Задний конец женского платья, тянущийся в форме длинного шлейфа. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТРЕН тянущийся в форме широкого хвоста задний конец женского платья. Словарь иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ТРЕН — [трэн], трена, муж. (франц. traîne) (устар.). Шлейф у женского платья. ❖ Трен жизни (книжн. устар.) образ жизни. Широкий трен жизни (перевод франц. train de vie). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • трен — см. шлейф Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. трен сущ. • шлейф • хвост …   Словарь синонимов

  • трен де ви — * train de vie. Образ жизни. Бедный папа так сильно расстроил под конец свое состояние, и мы теперь с большим трудом можем поддерживать тот train de vie, который необходим в порядочном доме. Марков Чернозем. поля. Пришел Оржевский. Продолжает… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ТРЕН — (франц. traine), то же, что шлейф (см. ШЛЕЙФ (деталь одежды)) …   Энциклопедический словарь

  • ТРЕНЁВ — Константин Андреевич (1876 1945), русский писатель. В драме о Гражданской войне Любовь Яровая (1926) высшие нравственные ценности приносятся в жертву революционной идее. Рассказы. Пьесы …   Современная энциклопедия

  • ТРЕН — (франц. traine) то же, что шлейф …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»