-
121 shaking
n1) струс, струшування2) тремтіння, вібрація3) тремтючий параліч ( shaking palsy); pl гарячковий озноб, напад малярії4) вeт. вертячка5) збір урожаю (плодів, злаків) -
122 streak
I [striːk] n1) смужка (нерівна, вигнута); жилка, прожилка; тонкий шарa nervous streak — деяка нервозність; схильність до панікерства
3) період, проміжок; смуга4) кидок, ривок5) бioл. смужка, борозенка6) гeoл. тонкий прошарок7) мiн. риса мінералу8) pl; мeтeop. тремтіння повітря9) тб. тимчасова розгорткаII [striːk] v1) проводити смуги, покривати смужками; прокреслити ( про блискавку)2) швидко рухатися, мчати стрілою; проноситися як блискавка; миготіти; бігати голяка ( на знак протесту проти умовностей)3) знебарвлювати або фарбувати окремі пасма волосся4) cл. потрапити в смугу ( удач) -
123 thrilling
['ariliç]a1) хвилюючий, захоплюючий; що лоскоче нервиthrilling detective story — захоплюючий /гостросюжетний/ детектив
2) вібруючий, тремтячий; тріпотливий3) пронизуюче, зухвале тремтіння; що проймає до кісток ( про мороз) -
124 throb
I n1) стук, биття; пульсація2) нервове тремтіння, хвилювання, трепет3) струс, коливання, вібраціяII v1) сильно битися, стукати; пульсуватиhis heart throbbed — серце його ( прискорено) билося
my finger is throb bing — у мене смикає палець (при болю, нариві)
a
-bing rapidly growing city — образн. швидко зростаюче місто, у якому життя б'є ключем2) тріпотіти, хвилюватися; змушувати тріпотіти; викликати трепет3) тріпотіти, коливатися, колихатися; трястися -
125 tooth
I n; (pl teeth)1) зубmilk /calf's, primary, first, babys, deciduous/ teeth — молочні зуби
second /permanent/ teeth — постійні зуби
false /artificial, prosthetic/ teeth — штучні зуби
a set of false teeth — штучні зуби, вставна щелепа
natural teeth — "свої" зуби
even [buck]teeth — рівні [виступаючі вперед]зуби
anterior /front/ teeth — передні зуби
posterior /back/ teeth — задні зуби
lower /mandibular/ teeth — нижні зуби
upper /maxillary/ teeth — верхні зуби
unerupted /impacted/ tooth — зуб, що не прорізається
loose tooth — зуб, що хитається
the crown [the neck]of a tooth — коронка [шийка]зуба
to stop /to fill/ smb s teeth — пломбувати кому-н. зуби
to extract /to pull out/ smb s tooth — видаляти кому-н. зуб
to knock smb s tooth out — вибити кому-н. зуб
to set /to clench/ one's teeth — зціпити зуби [див. є]
to say smth between one's teeth — процідити що-н. крізь зуби
2) cпeц. зубець, зуб, зубок3) вкус, любов (до їжі, пиття)tooth and nail — щосили, всіма силами, не жаліючи сил
to fight /to struggle/ tooth and nail — боротися не на життя, а на смерть
to go at it tooth and nail — енергійно прийнятися за що-н.
fed to the teeth — ситий по горло; набридло
from the teeth forward (s) /out-ward (s)/, from ones teeth — icт. нещирий, не від душі
in the teeth of smth — не дивлячись на, не зважаючи на що-н.
in the teeth of the wind — прямо проти вітру; перед лицем чого-н.
in the teeth of death — перед лицем смерті; віч-на-віч із смертю
to cut ones teeth — робити перші кроки, набувати першого досвіду
to cast /to throw, to fling/ smth in smb 's teeth — = кидaти кoмy-н у обличчя докір
to get /to sink/ ones teeth into smth — гаряче взятися за що-н.
it's something to get one's teeth into — це справа, що стоїть, за неї варто узятися
to put teeth in /into/ smth — зробити що-н. дієвим /еффективнішим/; to lie in smb 's teeth нахабно /безсоромно/ брехати кому-н.; брехати ( прямо) в очі кому-н.
to set the teeth on edge — кидати в тремтіння; = мурашки по шкірі забігали
to set ones teeth for smth — зціпити зуби, настроїтися рішуче на що-н.; приготуватися до сутички [див. 1]
to kick smb in the teeth — ображати кого-н.; відкидати кого-н., відвертатися від кого-н.; = плюнути в обличчя кому-н
to knock smb 's teeth in — дати в зуби кому-н.; набити кому-н. морду
to escape by /with/ the skin of ones teeth — див
skin I — є
to draw smb 's teeth — = вирвати жало у змій
to hide one's teeth — icт. ховати кігтики
to show /to bare/ ones teeth — говорити загрозливо, огризатися; = показивати кігтики
IIif you cannot bite, never show your teeth — пpиcл. якщо не можеш кусатися, не показуй зуби
1) υl. нарізувати зубці, зубцями2) зачіпляти; зачіплятися3) гризти -
126 tremulousness
-
127 trepidation
n1) тривога, неспокійto watch smth with trepidation — стежити за чим-н. з хвилюванням /з внутрішнім трамтінням/; it is with some trepidation that we take up this subject не без трепету ми приступаємо до цієї теми
2) тремтіння; трепет -
128 vacillation
n.1) коливання; мінливість; нестійкість; нерішучість2) хитання, тремтіння (стін); похитування
См. также в других словарях:
тремтіння — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
тремтіння — я, с. 1) Дія за знач. тремтіти 1 3). 2) Посилене биття серця, прискорене пульсування крові, спричинені хвилюванням, переживанням; схвильований стан … Український тлумачний словник
тремтіння — [треимт’і/н :а] н :а … Орфоепічний словник української мови
тіпати — I т іпати аю, аєш, недок. 1) перех. і неперех., ким, чим. Короткими ривками, поштовхами хитати з боку на бік або зверху вниз; трясти, стрясати. || Хитати, махати, часто рухати чим небудь. || Ухопивши кого небудь за плечі, руки і т. ін., з силою… … Український тлумачний словник
здригатися — і рідко іздрига/тися, а/юся, а/єшся і рідше здри/гуватися, уюся, уєшся, недок., здригну/тися і рідко іздригну/тися, ну/ся, не/шся, док. 1) Роблячи мимовільні судорожні рухи, тремтіти, трястися (від холоду, жаху і т. ін.). || Відчувати внутрішнє… … Український тлумачний словник
труситися — трушу/ся, тру/сишся, недок. 1) Хитатися, коливатися; дрижати. || Здригатися всім тілом. || Відчувати тремтіння тіла (від страху, холоду, хвороби тощо). || Дрижати, тремтіти (про руки, ноги, голову тощо). 2) перен. Відчувати страх, переляк;… … Український тлумачний словник
затрясти — су/, се/ш, док. 1) перех. Почати трясти, хитати кого , що небудь ривками. 2) перех. Викликати коливання, двигтіння чого небудь. || безос. || Викликати в тілі та кінцівках тремтіння, хворобливе відчуття ознобу. || безос. 3) неперех. Почати швидко… … Український тлумачний словник
трусити — трушу/, тру/сиш, недок. 1) перех. Поштовхами, ривками коливати, розхитувати з боку на бік або згори вниз; трясти. || Примушувати падати плоди коливанням, розхитуванням дерев, кущів. || Вхопивши когось за плече, рукав і т. ін., штовхати, смикати,… … Український тлумачний словник
деренчати — (видавати / утворювати уривчасті, найчастіше дзвінкі звуки перев. під час трясіння, тремтіння тощо), де[и]рчати, деркота[і]ти, деренькота[і]ти, дренчати, джерґота[і]ти, джеркота[і]ти Пор. бряжчати, дзвеніти 1) … Словник синонімів української мови
трепіт — пету, ч. Пт. Трепет, тремтіння, тріпотіння … Словник лемківскої говірки
дрижаки — і/в, мн., розм. Часте здригання, тремтіння тіла від холоду, страху, хворобливого стану і т. ін. •• Нагна/ти дрижакі/в налякати, настрахати … Український тлумачний словник