-
101 chill
1. n1) холод; охолодження2) простуда, застудаto catch a chill — простудитися, застудитися
3) озноб; дрижаки4) холодок, холодність, прохолодність (у стосунках)5) розчарування, зневіра6) тех. різке охолодження; гартування2. adj1) холодний; стулений2) прохолодний; непривітний3) байдужий, бездушний, нечулий; черствий4) тех. загартований3. v1) охолоджувати, студити2) заморожувати (в холодильнику)3) охолоджуватися, холодіти, холонути4) розхолоджувати; розчаровувати; засмучувати5) відчувати озноб6) розм. підігрівати (рідину)7) тех. загартовувати8) вибілювати* * *I n1) холод; охолодження, охолоджений стан; холодна погода2) застуда; озноб, дрож, тремтінняchills and fever — мeд. малярія
3) холодок ( у стосунках); холодність4) розчарування5) тex. різке охолодження, загартуванняchill box — cпeц. холодильник
II achill mould — метал. кокіль, виливниця
1) ( неприємно) холодний; студений2) прохолодний, непривітний3) байдужий; черствий4) змерзлийIII v1) охолоджувати; студити; заморожувати ( у холодильнику); холонути2) розчаровувати; позбавляти надії4) aмep. ігнорувати5) aмep. слв. відмовити у продажу наркотиків6) метал. гартувати; відбілювати -
102 flinch
1. n1) відступ; відхилення, ухилення2) здригання, дрож2. v1) відступати; ухилятися (від обов'язків тощо)2) здригатися; сіпатисяhe bore the pain without flinching — він стерпів біль, не здригнувшись
* * *I n1) відступ, відхилення2) здригання, тремтіння, дрожII v1) відступати, уникати, ухилятися (від обов'язку, бою)2) здригатися ( від болю) -
103 fremitus
nтремтіння, дрижання; вібрація -
104 palpitation
n1) сильне серцебиття; прискорена пульсація2) трепет, дрож* * *n1) сильне серцебиття, прискорена пульсація2) трепет, тремтіння, дрож -
105 plangent
adj1) що розбивається з шумом об берег (про хвилі тощо)2) тужливий, протяжний; що викликає тремтіння, що кидає в дрож (про звук)* * *a2) протяжливий, тужливий, який викликає дрож ( про звук); який голосно, гучно лунає -
106 pounding
n1) подрібнення2) трамбування3) град куль (ударів)4) биття* * *n1) дроблення, подрібнювання; трамбування2) що-небудь подрібнене або роздроблене3) биття; град куль, снарядів, ударів4) тex. стукіт; тремтіння; вібрація ( двигуна); биття ( днищем об воду або ґрунт); бій, гуркіт -
107 streak
1. n1) смужка (звич. нерівна); жилка, прожилка; тонкий шарthe first streak of day — світанок, перший проблиск дня
2) риса (характеру)a yellow streak — боягузтво; зрадливість
3) подряпина4) тонкий прошарок5) біол. борозенка, рівчачок6) pl метеор. дрижання повітря7) розм. період, проміжок; смугаto go a good streak — амер. мчати
2. v1) проводити смуги, мережити2) промайнути (про блискавку)3) розм. швидко рухатися, мчати; проноситися* * *I [striːk] n1) смужка (нерівна, вигнута); жилка, прожилка; тонкий шарa nervous streak — деяка нервозність; схильність до панікерства
3) період, проміжок; смуга4) кидок, ривок5) бioл. смужка, борозенка6) гeoл. тонкий прошарок7) мiн. риса мінералу8) pl; мeтeop. тремтіння повітря9) тб. тимчасова розгорткаII [striːk] v1) проводити смуги, покривати смужками; прокреслити ( про блискавку)2) швидко рухатися, мчати стрілою; проноситися як блискавка; миготіти; бігати голяка ( на знак протесту проти умовностей)3) знебарвлювати або фарбувати окремі пасма волосся4) cл. потрапити в смугу ( удач) -
108 thrilling
adj1) хвилюючий, захоплюючий2) вібруючий, тремтячий, дрижачий; трепетливий3) що викликає дрож; пронизливий* * *['ariliç]a1) хвилюючий, захоплюючий; що лоскоче нервиthrilling detective story — захоплюючий /гостросюжетний/ детектив
2) вібруючий, тремтячий; тріпотливий3) пронизуюче, зухвале тремтіння; що проймає до кісток ( про мороз) -
109 tooth
1. n (pl teeth)1) зубfalse teeth — штучні (вставні) зуби
natural teeth — свої (природні) зуби
a loose tooth — зуб, що хитається
the crown (the neck) of a tooth — коронка (шийка) зуба
the root (the fang) of a tooth — корінь зуба
to extract (to pull out) smb.'s tooth — виривати комусь зуб
2) тех. зуб, зубецьfed to the teeth — ситий донесхочу, набридло; остогидло
to lie in one's teeth — зухвало брехати; брехати просто у вічі
to have a sweet tooth — бути ласуном, любити ласощі
tooth and nail — з усієї сили, не шкодуючи сил
to fight (to struggle) tooth and nail — боротися не на життя, а на смерть
to show one's teeth — показувати пазурі, говорити погрозливим тоном; огризатися
2. v1) нарізувати зубці (зуби)2) зачіпляти (ся)3) гризти* * *I n; (pl teeth)1) зубmilk /calf's, primary, first, babys, deciduous/ teeth — молочні зуби
second /permanent/ teeth — постійні зуби
false /artificial, prosthetic/ teeth — штучні зуби
a set of false teeth — штучні зуби, вставна щелепа
natural teeth — "свої" зуби
even [buck]teeth — рівні [виступаючі вперед]зуби
anterior /front/ teeth — передні зуби
posterior /back/ teeth — задні зуби
lower /mandibular/ teeth — нижні зуби
upper /maxillary/ teeth — верхні зуби
unerupted /impacted/ tooth — зуб, що не прорізається
loose tooth — зуб, що хитається
the crown [the neck]of a tooth — коронка [шийка]зуба
to stop /to fill/ smb s teeth — пломбувати кому-н. зуби
to extract /to pull out/ smb s tooth — видаляти кому-н. зуб
to knock smb s tooth out — вибити кому-н. зуб
to set /to clench/ one's teeth — зціпити зуби [див. є]
to say smth between one's teeth — процідити що-н. крізь зуби
2) cпeц. зубець, зуб, зубок3) вкус, любов (до їжі, пиття)tooth and nail — щосили, всіма силами, не жаліючи сил
to fight /to struggle/ tooth and nail — боротися не на життя, а на смерть
to go at it tooth and nail — енергійно прийнятися за що-н.
fed to the teeth — ситий по горло; набридло
from the teeth forward (s) /out-ward (s)/, from ones teeth — icт. нещирий, не від душі
in the teeth of smth — не дивлячись на, не зважаючи на що-н.
in the teeth of the wind — прямо проти вітру; перед лицем чого-н.
in the teeth of death — перед лицем смерті; віч-на-віч із смертю
to cut ones teeth — робити перші кроки, набувати першого досвіду
to cast /to throw, to fling/ smth in smb 's teeth — = кидaти кoмy-н у обличчя докір
to get /to sink/ ones teeth into smth — гаряче взятися за що-н.
it's something to get one's teeth into — це справа, що стоїть, за неї варто узятися
to put teeth in /into/ smth — зробити що-н. дієвим /еффективнішим/; to lie in smb 's teeth нахабно /безсоромно/ брехати кому-н.; брехати ( прямо) в очі кому-н.
to set the teeth on edge — кидати в тремтіння; = мурашки по шкірі забігали
to set ones teeth for smth — зціпити зуби, настроїтися рішуче на що-н.; приготуватися до сутички [див. 1]
to kick smb in the teeth — ображати кого-н.; відкидати кого-н., відвертатися від кого-н.; = плюнути в обличчя кому-н
to knock smb 's teeth in — дати в зуби кому-н.; набити кому-н. морду
to escape by /with/ the skin of ones teeth — див
skin I — є
to draw smb 's teeth — = вирвати жало у змій
to hide one's teeth — icт. ховати кігтики
to show /to bare/ ones teeth — говорити загрозливо, огризатися; = показивати кігтики
IIif you cannot bite, never show your teeth — пpиcл. якщо не можеш кусатися, не показуй зуби
1) υl. нарізувати зубці, зубцями2) зачіпляти; зачіплятися3) гризти -
110 willies
n pl (звич. the willies) розм.переляк; нервова дрож; нервове збудження* * *[wiliz]n; pl; сл.( the willies) переляк; нервове тремтіння -
111 woofits
-
112 heart-quake
-
113 ballism
n; мед.тремтіння, тремтливий параліч -
114 chill
I n1) холод; охолодження, охолоджений стан; холодна погода2) застуда; озноб, дрож, тремтінняchills and fever — мeд. малярія
3) холодок ( у стосунках); холодність4) розчарування5) тex. різке охолодження, загартуванняchill box — cпeц. холодильник
II achill mould — метал. кокіль, виливниця
1) ( неприємно) холодний; студений2) прохолодний, непривітний3) байдужий; черствий4) змерзлийIII v1) охолоджувати; студити; заморожувати ( у холодильнику); холонути2) розчаровувати; позбавляти надії4) aмep. ігнорувати5) aмep. слв. відмовити у продажу наркотиків6) метал. гартувати; відбілювати -
115 flinch
I n1) відступ, відхилення2) здригання, тремтіння, дрожII v1) відступати, уникати, ухилятися (від обов'язку, бою)2) здригатися ( від болю) -
116 fremitus
nтремтіння, дрижання; вібрація -
117 jarring
I n1) дисонанс; дисгармонія2) вібрація, тремтіння, коливання3) розбіжність ( думок); сварка, суперечка, розладII a2) дратівний -
118 palpitation
n1) сильне серцебиття, прискорена пульсація2) трепет, тремтіння, дрож -
119 palsy
I n1) параліч; паралічне тремтінняII v1) паралізувати -
120 pounding
n1) дроблення, подрібнювання; трамбування2) що-небудь подрібнене або роздроблене3) биття; град куль, снарядів, ударів4) тex. стукіт; тремтіння; вібрація ( двигуна); биття ( днищем об воду або ґрунт); бій, гуркіт
См. также в других словарях:
тремтіння — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
тремтіння — я, с. 1) Дія за знач. тремтіти 1 3). 2) Посилене биття серця, прискорене пульсування крові, спричинені хвилюванням, переживанням; схвильований стан … Український тлумачний словник
тремтіння — [треимт’і/н :а] н :а … Орфоепічний словник української мови
тіпати — I т іпати аю, аєш, недок. 1) перех. і неперех., ким, чим. Короткими ривками, поштовхами хитати з боку на бік або зверху вниз; трясти, стрясати. || Хитати, махати, часто рухати чим небудь. || Ухопивши кого небудь за плечі, руки і т. ін., з силою… … Український тлумачний словник
здригатися — і рідко іздрига/тися, а/юся, а/єшся і рідше здри/гуватися, уюся, уєшся, недок., здригну/тися і рідко іздригну/тися, ну/ся, не/шся, док. 1) Роблячи мимовільні судорожні рухи, тремтіти, трястися (від холоду, жаху і т. ін.). || Відчувати внутрішнє… … Український тлумачний словник
труситися — трушу/ся, тру/сишся, недок. 1) Хитатися, коливатися; дрижати. || Здригатися всім тілом. || Відчувати тремтіння тіла (від страху, холоду, хвороби тощо). || Дрижати, тремтіти (про руки, ноги, голову тощо). 2) перен. Відчувати страх, переляк;… … Український тлумачний словник
затрясти — су/, се/ш, док. 1) перех. Почати трясти, хитати кого , що небудь ривками. 2) перех. Викликати коливання, двигтіння чого небудь. || безос. || Викликати в тілі та кінцівках тремтіння, хворобливе відчуття ознобу. || безос. 3) неперех. Почати швидко… … Український тлумачний словник
трусити — трушу/, тру/сиш, недок. 1) перех. Поштовхами, ривками коливати, розхитувати з боку на бік або згори вниз; трясти. || Примушувати падати плоди коливанням, розхитуванням дерев, кущів. || Вхопивши когось за плече, рукав і т. ін., штовхати, смикати,… … Український тлумачний словник
деренчати — (видавати / утворювати уривчасті, найчастіше дзвінкі звуки перев. під час трясіння, тремтіння тощо), де[и]рчати, деркота[і]ти, деренькота[і]ти, дренчати, джерґота[і]ти, джеркота[і]ти Пор. бряжчати, дзвеніти 1) … Словник синонімів української мови
трепіт — пету, ч. Пт. Трепет, тремтіння, тріпотіння … Словник лемківскої говірки
дрижаки — і/в, мн., розм. Часте здригання, тремтіння тіла від холоду, страху, хворобливого стану і т. ін. •• Нагна/ти дрижакі/в налякати, настрахати … Український тлумачний словник