-
61 platform handling costs
Экономика: затраты на транспортную обработку грузовУниверсальный англо-русский словарь > platform handling costs
-
62 removable concrete cover designed to carry vehicular load
Универсальный англо-русский словарь > removable concrete cover designed to carry vehicular load
-
63 send by express
Общая лексика: отправить с посыльным (через транспортную контору) -
64 steer the vehicle along the path
Универсальный англо-русский словарь > steer the vehicle along the path
-
65 terminal handling charges
Логистика: сборы за терминальные работы (Услуги по погрузке и выгрузке контейнера с борта судна на контейнерный терминал), (THC) Сборы за транспортную обработку на терминале, Погрузо-разгрузочные работы, Сбор за выгрузку контейнера с борта судна на контейнерный терминал в порту назначения.Универсальный англо-русский словарь > terminal handling charges
-
66 trunk line carrier
1) Экономика: компания, эксплуатирующая магистральную транспортную линию2) Нефтегазовая техника магистральная трубопроводная компания -
67 unclog a traffic artery
Универсальный англо-русский словарь > unclog a traffic artery
-
68 доставка с нарочным
General subject: express delivery (в Англии - почтой, в США - через транспортную контору), special deliveryУниверсальный русско-английский словарь > доставка с нарочным
-
69 консервировать
1) General subject: abandon (предприятие и т.п.), can (мясо, овощи, фрукты), canner (пищевые продукты), confect, conserve, cure, pack, pot, preserve, put up, salt, tin, prepare for long-term inactivity2) Military: lay up3) Engineering: mothball (предприятие)4) Rare: conserve (особ. фрукты)6) Biotechnology: stabilate8) Chemical weapons: put on standby9) Makarov: mothball (напр. предприятие, атомный реактор), preserve (особ. фрукты и овощи), salt down, do up -
70 отправить с посыльным
General subject: (что-л.) send express, send by express (через транспортную контору)Универсальный русско-английский словарь > отправить с посыльным
-
71 погашенный карьер
Mining: gotten opencast (Поднятую на поверхность целика транспортную емкость перецепляют от АКП к аэростатно-канатному спуску, действующему в зоне погашенного карьера.) -
72 транспортировка материалов
1) Engineering: materials transport2) Construction: material transport4) Business: transportation of materials5) Drilling: drayage6) Automation: material handlingУниверсальный русско-английский словарь > транспортировка материалов
-
73 CFC
1. (container freight station) грузовая контейнерная станцияBuyers shall always accept a bill of lading which stipulates the place of delivery as "CFS" (container freight station) at, or associated with the port of destination, regardless of the stipulated port of discharge. — g) Покупатели должны всегда принимать транспортную накладную, которая оговаривает место доставки как CFC (грузовая контейнерная станция) в порту назначения или связанная с портом назначения, независимо от оговоренного порта разгрузки.
2. см. chlorofluorocarbonsАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > CFC
-
74 disclaimer
дискламация; оговорка; отказ; опровержениеBuyers shall always accept a bill of lading claused "said to contain … bags" or "shippers load and count" or similar disclaimer, but sellers shall be responsible for any difference in the number of bags invoiced and the number of bags which arrive. — Покупатели должны всегда принимать транспортную накладную, содержащую оговорки «со слов содержит … мешков» «погрузка и подсчет грузоотправителем» или тому подобную дискламацию (оговорку), но продавцы должны нести ответственность за различие в количестве мешков, указанных в счете-фактуре и реально прибывших.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > disclaimer
-
75 направлять тележку вдоль заданной траектории движения
Automation: (транспортную) steer the vehicle along the pathУниверсальный русско-английский словарь > направлять тележку вдоль заданной траектории движения
-
76 Fahrauftrag
сущ.1) общ. путёвка (водителя грузового автомобиля), путевой лист2) воен. маршрутный лист3) тех. заявка на транспортную операцию4) ж.д. команда отправления, маршрут, установленный накопителем (горочной централизации), маршрут, установленный накопителем (горочной централизации), маршрут, установленный накопителем5) юр. шофёрская путёвка -
77 Versandverpacken
-
78 abfertigen
гл.1) общ. отпускать (клиентов, посетителей), отсылать (оформляя отправление, давая разрешение на отправление), оформлять (проездные, провозные документы), обрабатывать (судно в порту), отсылать (напр. письмо), отправлять (поезд)2) разг. отшить (кого-л.), отделываться (от кого-л.), выпроваживать (кого-л.)3) ж.д. отправлять (поезд), оформлять (напр. проездные или провозные документы), принимать (багаж или груз) к отправлению4) юр. выплачивать выходное пособие, принимать - отправлять (груз, грузы), обрабатывать (грузы), обрабатывать (документы, почтовую корреспонденцию)5) экон. декларировать (товар, груз на таможне), оказывать экспедиторские услуги, осуществлять логистические мероприятия, осуществлять мероприятия по логистике, осуществлять таможенную очистку, обрабатывать и отправлять почтовую корреспонденцию, оформлять и обрабатывать документы, очищать от таможенных формальностей, принимать и отправлять грузы, обслуживать (напр. покупателей, клиентов), отправлять (поезд, пароход)6) фин. обрабатывать документы7) текст. отделывать8) канц. закрывать (дело), обрабатывать (документ)9) бизн. обслуживать (покупателей), отправлять (транспорт)10) внеш.торг. выполнять таможенные формальности, кларировать (судно), очищать (товары, груз) от пошлины, производить транспортную обработку11) ВМФ. давать разрешение на отход (выход, отплытие, старт), оформлять (документ) -
79 ungelochtes Lochband
Универсальный немецко-русский словарь > ungelochtes Lochband
-
80 пустая перфолента
См. также в других словарях:
Инфраструктура — (Infrastructure) Инфраструктура это комплекс взаимосвязанных обслуживающих структур или объектов Транспортная, социальная, дорожная, рыночная, инновационная инфраструктуры, их развитие и элементы Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Транспорт в Якутии — Транспорт в Якутии важная составляющая экономики Якутии и всего северо востока России, обеспечивает перемещение жизненно важных грузов, товаров, людей, играет важнейшую роль в обеспечении так называемого северного завоза и комфортных… … Википедия
Накладная — (Consignment) Определение термина накладная, товарные и транспортные накладные Информация об определении термина накладная, назначение и разновидности накладных Содержание Сожержание Определение термина Накладная на товар в энциклопедии юриста… … Энциклопедия инвестора
Бедро — I Бедро (femur) сегмент нижней конечности, ограниченный сверху паховой и ягодичной складками, а снизу линией, проведенной на 4 6 см выше верхнего края надколенника. Кожа внутренней поверхности Б. вверху тонкая и подвижная, а наружной плотная.… … Медицинская энциклопедия
Военно-воздушные силы Российской Федерации — Военно воздушные силы России … Википедия
Трамвай Шёнайхе и Рюдерсдорфа — Трамвай Düwag GT6 Трамвай Шёнайхе и Рюдерсдорфа состоит из одной трамвайной линии, связывающей берлинский район Фридрихсхаген (Friedrichshagen) с двумя посёлками предместьями: Шёйнахе и Рюдерсдорфом … Википедия
Улицы Барнаула — Московский проспект в начале XX века На сегодняшний день в Барнауле административном центре Алтайского края … Википедия
Транспортная авиация — род сил военной авиации, предназначенный для перевозки (переброски) войск и вооружений, транспортно связного обеспечения частей и соединений вооружённых сил. Включает в себя военно транспортную авиацию (ВТА) и транспортную авиацию в составе… … Википедия
STS-133 — Эмблема Полётные данные корабля … Википедия
Дискавери STS-133 — п· Полётные данные корабля Название корабля STS 133 Орбитальный модуль «Дискавери» Полёт шаттла № … Википедия
Сибмост — ОАО «Сибмост» Тип Открытое акционерное общество Листинг на бирже РТС … Википедия