Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

точка

  • 101 virgule

    f. (lat. virgula "petit trait, accent", dimin. de virga) запетая; sans y changer une virgule без да направя и най-малка промяна в текст; point-virgule точка и запетая; virgule flottante плаваща запетая. Ќ bacille virgule холерен бацил.

    Dictionnaire français-bulgare > virgule

  • 102 visée

    f. (de viser) 1. прицелване; прицелна точка; 2. прен. цел, намерение; visées ambitieuses амбициозни цели.

    Dictionnaire français-bulgare > visée

  • 103 vue

    f. (du p. p. de voir) 1. зрение; organe de la vue орган на зрението; troubles de la vue нарушения на зрението; 2. око, поглед; se fatiguer la vue изморявам си очите; 3. гледка, изглед; de ma chambre la vue était belle гледката от стоята ми беше хубава; je vous envoie une vue de Sofia изпращам ви изглед от София; avoir vue sur гледам към (за прозорец и др.); 4. възглед, мнение; échange de vues обмяна на мнения; vue pessimiste песимистично мнение; 5. предявяване; представяне; titre payable а vue ценна книга платима при предявяване; 6. худ. пейзаж; картина, изобразяваща град и др.; 7. отвор; цепнатина за виждане на рицарски шлем; 8. намерение, цел; dans la vue de с намерение да; en vue de с цел да; avoir des vues sur son héritage имам някои скрити намерения спрямо наследството му. Ќ а la vue de при появяването на; при вида на; а perte de vue докъдето погледът стига; tirer а vue стрелям по видима цел; en appréciant par vue оценявайки на око; changement а vue смяна на театрален декор пред очите на зрителите, прен. внезапна и пълна промяна; а vue d'њil видимо; au point de vue de от гледна точка на; avoir des vues sur имам намерения спрямо, avoir en vue имам предвид; mettre en vue поставям налице; en vue видим, забележим; chercher а se mettre en vue опитвам се да привличам вниманието; а vue de pays единствено при вида на местността; а courte vue с ограничено мислене, непроницателно, недалновидно; ne pas perdre de vue не изпускам от поглед; perdre qqn. de vue изгубвам някого от погледа си; не знам какво е станало с някого; seconde vue (double vue) ясновидство, проницателност; perdre la vue ослепявам; vue courte, basse късогледство; а première vue на пръв поглед; je le connais de vue познавам го по лице.

    Dictionnaire français-bulgare > vue

См. также в других словарях:

  • Точка R — или контрольная точка сидения условная точка, указываемая предприятием изготовителем для сидения водителя и устанавливаемая относительно трехмерной системы координат. Источник: ГОСТ …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ТОЧКА — 1. ТОЧКА1, точки, жен. 1. Метка, значок, след от укола чем нибудь острым кончиком пера, иглы и т.п.), маленькое круглое пятнышко. Пунктир состоит из точек. Ситец в красных точках. И с точкой (буква старого русского алфавита). || О чем нибудь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТОЧКА — 1. ТОЧКА1, точки, жен. 1. Метка, значок, след от укола чем нибудь острым кончиком пера, иглы и т.п.), маленькое круглое пятнышко. Пунктир состоит из точек. Ситец в красных точках. И с точкой (буква старого русского алфавита). || О чем нибудь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТОЧКА — ? жен. кучка соли, ворох, как она складывается, для обсышки, на берегу соляных озер (не точок ли?). ТОЧКА(ткнуть) жен. значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина. Картины режутся на меди чертами, или… …   Толковый словарь Даля

  • ТОЧКА — ? жен. кучка соли, ворох, как она складывается, для обсышки, на берегу соляных озер (не точок ли?). ТОЧКА(ткнуть) жен. значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина. Картины режутся на меди чертами, или… …   Толковый словарь Даля

  • точка — Пятнышко, крапинка. См. конец, остановка, степень .. высшая точка, исходная точка, поставить точку, стоять на одной точке... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. точка пятнышко …   Словарь синонимов

  • точка — ТОЧКА, и, жен. 1. След от прикосновения, укола чем н. острым (кончиком карандаша, пера, иглы), вообще маленькое круглое пятнышко. Ситец в красных точках. «И» с точкой (і). Ставить точку (точки) над (на) «и» (перен.: уточнять, не оставляя ничего… …   Толковый словарь Ожегова

  • точка — (Period, Full stop)     Одиночный разделительный знак препинания [точка, запятая, двоеточие, тире, многоточие и т.д.], отмечающий конец предложения и тем самым служащий для членения текста [любая последовательность символов]. Впервые появилась… …   Шрифтовая терминология

  • точка — 1. ТОЧКА, и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. 1. Метка, след от прикосновения, укола чем л. острым (кончиком карандаша, пера, иглы и т.п.); маленькое круглое пятнышко, крапинка. Пунктир из точек. Шёлк в сиреневую точку. Ракушка с чёрными точками. И с… …   Энциклопедический словарь

  • точка H — Центр вращения туловища и бедра механизма 3 D H, установленного на сиденье транспортного средства в соответствии с предписаниями раздела 4 настоящего приложения. Точка Н располагается в середине центральной линии устройства, проходящей между… …   Справочник технического переводчика

  • точка R — контрольная точка места для сидения Условная точка, указываемая предприятием изготовителем для каждого места для сидения и устанавливаемая относительно трехкамерной системы координат. [ГОСТ Р 41.16 2005] [ГОСТ Р 41.29 99] [ГОСТ Р 41.46 99]… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»