Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

торная

  • 41 Analysatorenfunktion

    f
    анализа́торная фу́нкция f

    German-russian medical dictionary > Analysatorenfunktion

  • 42 Hemmkörperhämophilie

    f
    ингиби́торная гемофили́я f

    German-russian medical dictionary > Hemmkörperhämophilie

  • 43 Indikatorpapier

    n
    индика́торная бума́га f

    German-russian medical dictionary > Indikatorpapier

  • 44 Probepapier

    n
    индика́торная бума́га f

    German-russian medical dictionary > Probepapier

  • 45 út

    дорога шоссе
    улица широкая
    * * *
    формы: útja, utak, utat
    1) доро́га ж, путь м

    közlekedési utak — пути́ сообще́ния

    az úton — по доро́ге

    az út mellett — при доро́ге

    ez nekem útba esik — э́то мне по доро́ге

    2) у́лица ж; проспе́кт м; шоссе́ с, нескл
    3) путеше́ствие с, пое́здка ж, путь м

    világ körüli — кругосве́тное путеше́ствие

    * * *
    [utat, \útja, utak] 1. (közlekedési) дорога, путь h.; (országút) тракт; (sugárút) проспект; (széles utca) улица; (főleg körút) бульвар; (vmihez vezető út) подъезд, доступ; (átv. is) bejárt/megtett \út пройденный/пройденный путь; (átv. is) egyenes \út прямая дорога; прямой путь;

    erdőn át vezető v. erdei \út — путь по лесу;

    földr. az Északi Nagy Ut Великий северный морской путь; (átv. is) görbe utak кривое пути;
    kat. hátországi utak тыловые пути;

    hosszú/messzi \út — дальняя дорога; дальний путь;

    járhatatlan utak непроходимые дороги;

    jól/könnyen járható \út — лёгкая дорога;

    nehezen járható \út — трудно проходимая дорога; (átv. is) járt/kitaposott \út проторённая/наезженная дорога; (átv. is) торная дорога;

    kereskedelmi utak торговые пути;

    kerülő \út — окольная дорога; окольный путь; обходный/biz. обходной путь; обходная дорога; обход, объезд;

    kis \út — дорожка, дороженька;

    közlekedési utak пути сообщения;

    községi \út — просёлок; просёлочный путь;

    kövezett \út — мостовая; légi \út — воздушная дорога; воздушный путь; macskakövekkel kirakott \út — булыжная мостовая; megközelítő \út — подъезд; mezei \út — полевая дорога; nyári \út — летний путь; poros \út — пыльная дорога; rövid \út — краткий путь; sima \út — ровная дорога; szárazföldi \út — сухопутье;

    tengeri utak морские пути;

    kat. utánpótlási \út — путь подвоза:

    kat. а városba vezető utak подступы к городу;

    vízi \út — водный путь;

    utak hiánya дездорожье;

    az \út szélén halad/hajt — ехать по обочине v. обочиной дороги;

    az \út mellett/mentén — при дороге; kitér az \útból v. utat enged vkinek — дать v. уступать/уступить дорогу комул.; durva. félre az \útból! — порчь с дороги!; elindul az \úton — пойти по дороге; (átv. is) kerülő \úton окольным/обходным путём; в обход; (átv. is) más \úton jár — идти другим путём; átv. járt \útön (megy) ( — идти) по проторённой дорожке; átv. rövid \útön — кратчайшим путём; szárazföldi \útön — сухим путём; сухопутьем; сухопутным путём; (átv. is) vmihez vezető \útön (halad stby.) на пути к чему-л.; по путу чего-л.; letér az \útról — сходить v. сбиться с дороги; (átv. is) сбиться с пути; \útról ietérít — свернуть с пути;

    új utat épít прокладывать/проложить новую дорогу;
    az utat meghosszabbítja a tengerig доводить/довести дорогу до моря; utat tör проторять/проторить; 2. haj., rep. {útvonal} рейс, курс; (átv. is) közös/egy az utunk v. egyféle vezet az utunk мне с вами по пути/дороге;

    szétválnak \útjaink — наши пути расходятся;

    az utam Moszkvába vezet путь мой лежит на Москву;
    erre vitt az utam мне было по пути; nem arra vezet az utam мне не в ту сторону идти;

    az \út északra visz — путь лежит на север;

    \útba ejt vmit — попутно заехать куда-л.; держать путь через что-л.; \útba ejtve (gyalogosan) — мимоходом; (járművön) мимоездом; \útjába esik vkinek — лежать на чьём-л. пути;

    az utamba esik это мне по дороге;

    \útba igazít vkit (fevilágosítást ad} — направить кого-л.; показать дорогу кому-л.; (átv. is) \útbán vmi felé на пути к чему-л.;

    \útbán a frontra — по пути на фронт; átv. \útbán a kommunizmus felé — на пути к коммунизму; nem haladhatunk egy \útön velük — нам с ними было (идти) не по пути; a gőzhajó elindult első \útjára — пароход отправился в первый рейс;

    tudja az utat vhová знать дорогу куда-л.;

    vmerre veszi \útját — держать v. направлять/направить путь куда-л.; направлиль/направить свой шаги куда-л.; направляться/направиться куда-л.;

    3. (menés, járás, utazás) дорога, путь h., путешествие, поездка, езда;

    fárasztó/kimerítő \út — утомительная дорога;

    jó darab \út biz. — порядочный конец; hivatalos/szolgálati \út ( — служебная) командировка; keleti \út — путешествие на Восток; megtett \út — пробег; a mozdony megtett \útja — пробег паровоза; üzleti \út — поездка по служебным/торговым делам v. по делам службы; világkörüli \út — кругосветное путешествие; az \útön (utazás közben) — в пути; в дороге; két napot \útön tölt — провести в пути два дня; \útön van (személy) — быть v. находиться в пути; biz. (jármű) быть в разгоне; folyton \útön van — он всё время в разъездах; három napig volt \útön — он пробыл в дороге три дня; fele \útön — вполпути; \útnak indít — отправлять/отправить в путь; (elküld) отсылать/отослать; \útnak indul v. \útra kel — отправляться/отправиться v. трогаться в путь; пускаться/пуститься в дорогу/путь; alighogy virradni kezdett, \útnak indultunk — чуть забрезжило, мы отправились в путь; \útnak indulás — отправление в путь; az \út — га в дорогу; távoli \útra indul — направляться в далёкий путь; kat. (pl. sereg) выступать/выступить в поход; \útra kész — быть готовым к отъезду/ отплыву/отлёту; быть под парами; \útra készül — собираться/собраться v. готовиться в дорогу; három órai \útrá vmitől — в трёх часах езды от чего-л.;

    nagy/hosszú utat tesz meg совершать/ совершить v. одолевать/одолеть v. пройти v. пролететь длинный путь;
    jókora utat tett meg biz. он прошёл v. проехал большой путь; átv. népünk nagy utat tett rneg большой путь пройден нашим народом; 4.

    (haladási lehetőség) vkinek \útjában áll (átv. is) — стоять на чьей-л. дороге; átv. стать v. стоить на чьём-л. пути; стоить v. стать поперёк пути/дороги кому-л.;

    átv. utamban van он стоит на моём пути; он мне мешает;

    vkit \út jára enged — отпускать/отпустить кого-л.;

    vkit a legjobb kívánságokkal \útjára bocsát/ereszt — напутствовать кого-л. лучшими пожеланиями; (átv. is) \útját ál!J3 vkinek, vminek преграждать путь/дорогу кому-л., чему-л.; vkinek az \útját egyengeti — прокладывать путь v. расчищать дорогу кому-л.; elzárja az \útját vkinek, vminek — заступать/заступить дорогу кому-л., чему-л.;

    elzárja az utat vhová v. vmi elől заказывать/ заказать дорогу/путь куда-л.;
    utat enged (tömeg, csoport) раздвигаться/раздвинуться, расступаться/расступиться, раздаваться/раздаться; a tömeg szétvált, hogy utat engedjen nekünk толпа расступилась, чтобы пропустить нас;

    átv. (szabad) utat enged (érzelmeinek) — дать выход v. волю чему-л.; (átv. is) keresztezi vkinek az \útját переходить/перейти дорогу кому-л.;

    átv. kiadja az \útját vkinek — выпроводить кого-л.; (átv. is) kijelöli az utat наметить путь;

    új utakat nyit meg a tudományban прокладывать/проложить новые пути в науке;
    megtalálja az utat находить/найти дорогу; выбиваться/выбиться на дорогу;

    átv. megtalálja a kivezető \útát — выходить изположения;

    átv. megtisztítja az utat vki számára расчищать дорогу кому-л.; (átv. is) utat nyit открывать/открыть путь;
    utat nyit vhová v. vmihez проложить дорогу/путь куда-л. v. к чему-л.; utat nyit a tömegben раздвигать/раздвинуть толпу; átv. utat talál vkinek a szívéhez найти доступ к чьему-л. сердцу; (átv. is) utat tör/ vág magának пробивать/пробить v. прокладывать/проложить себе дорогу; utat tör magának a tömegben пробиваться/пробиться сквозь толпу; utat tör vki számára прокладывать/проложить кому-л. путь/дорогу; átv. utat tör a szocializmus felé прокладывать/проложить путь к социализму; utat vág (járművel) наезживать v. наезьжать/наездить; átv. más utat választ избирать иной путь; (átv. is) nem tudja, melyik utat válassza он не знает, какой путь избрать; szól. szabad az \út ! дорога свободна! 5.
    le is \út, fel is \út ! скатертью дорога; вот тебе бог, вот и порог! 6.

    utols-ó \útjára kísér vkit — проводить кого-л. в последний путь;

    7.

    (vmilyen módon) vmilyen \útön — путём чего-л.;

    békés \útön — мирным путём; bírói \útön — судебным порядком; gépi \útön — механическим способом; kerülő \útön megtud vmit — узнать стороной что-л.; közigazgatási \út — он в административном порядке; szolgálati \útön — в служебном порядке; törvényes \útön — законным порядком; легальным путём; N. N. elvtárs \útján értesítlek — я дам тебе знать через товарища Н.Н.; levelezés \útján (levelező tanfolyamon) — заочно; népszavazás \útján — путём опроса населения;

    8. átv. (vminek az útja, vmilyen út) путь h., дорога;

    kivezető \út — выход;

    van kivezető \út ebből a helyzetből — есть выход; szól. свет не клином сошёлся; egyetlen \út marad számára — один путь v. одна дорога остаётся кому-л.; két \út áll előttünk — у нас имеется два пути; nincs más \út — другого/иного пути нет;

    új utak keresése изыскание новых путей;

    a felszabadulás \útja — путь к освобождению;

    a helyes \útön — на правильном пути; a dolog jó \útön van — всё идёт к лучшему;

    más utakon jár он идёт другими путями/дорогами;

    rossz \útön jár — пойти по плохой/дурной дороге;

    az élet megy a maga \útján — жизнь идёт своим чередом; rossz \útrá csábít vkit — совращать/совратить; vminek az \útjára lép — вступать/вступить на путь чего-л.; a helyes \útrá lép — вступать/вступить на правильный путь; a szocializmus \útjára lép — переходить/перейти на рельсы социализма; jó v. rossz \útrá tér — вступить на хороший v. плохой путь; rossz \útrá tér — сбиться с правильного (жизненного) пути; свихнуться с пути; új \útrá tér — пойти по новой дороге; vkit az igaz/helyes \útrá vezet/visz/terel — наводить/навести v. направлять/направить v. наставлять/наставить v. обращать/обратить кого-л. на путь истины v. на истинный путь; a saját/maga \útját járja — идти v. следовать своей дорогой v. своим путём

    Magyar-orosz szótár > út

  • 46 τριμμος

         торная дорога Xen.

    Древнегреческо-русский словарь > τριμμος

  • 47 iemīta taka

    перен. проторенная тропа, торная тропа

    Latviešu-krievu vārdnīca > iemīta taka

  • 48 ՀԱՐԹՈՒՂԻ

    ղու Ровная дорога, торный путь (разг.), торная дорога (разг.)

    Armenian-Russian dictionary > ՀԱՐԹՈՒՂԻ

  • 49 chemin battu

    (chemin battu [тж. route battue])

    Le génie ne se laisse pas mener dans les chemins battus. Il crée l'ordre, et érige sa volonté en loi. (R. Rolland, La Révolte.) — Истинный гений избегает торных путей. Он сам создает порядок и возводит свою волю в закон.

    Et méditez encore ceci: c'est qu'on peut changer de carrière tant que l'on marche dans les routes battues de la société, tandis que l'homme engagé dans la bohème du théâtre ne peut rentrer dans un autre milieu. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Подумайте еще вот о чем: профессию можно менять, когда идешь по проторенным в обществе дорогам, а человек, вступивший в театральную богему, не может войти ни в какую другую среду.

    - à chemin battu il ne croît pas d'herbe

    Dictionnaire français-russe des idiomes > chemin battu

  • 50 аккумулятор

    сущ.
    аккумуля́тор (электрический, тепловой, гидравлический) || аккумуля́торный (цех, ток); от (для) аккумуля́тора ( корпус)

    аккумуля́тор көче — аккумуля́торная си́ла

    Татарско-русский словарь > аккумулятор

  • 51 батарея

    I сущ.
    батаре́я (артиллерийское или миномётное подразделение, состоящее из нескольких орудийных расчётов) || батаре́йный

    зенит батаре́ясы — зени́тная батаре́я

    батаре́я уты — батаре́йный ого́нь

    II сущ.
    батаре́я (соединение нескольких однотипных приборов или устройств, образующих единое целое)

    аккумулятор батаре́ясы — аккумуля́торная батаре́я

    җылыткыч батаре́я — отопи́тельная батаре́я

    Татарско-русский словарь > батарея

  • 52 вибратор

    сущ.; физ.
    вибра́тор || вибра́торный

    вибра́тор белән цемент болгату — меша́ть цеме́нт вибра́тором

    вибра́тор тоткасы — вибра́торная ру́чка, ру́чка вибра́тора

    Татарско-русский словарь > вибратор

  • 53 газогенератор

    сущ.; тех.
    газогенера́тор, газогенера́торный

    газогенера́тор бункеры — газогенера́торный бу́нкер

    газогенера́тор җайланмасы — газогенера́торная устано́вка

    Татарско-русский словарь > газогенератор

  • 54 индикатор

    сущ.; тех.
    1) индика́тор ( прибор) || индика́торный

    электр тирбәнешләре индика́торы — индика́тор электри́ческих колеба́ний

    көйләү индика́торы — индика́тор настро́йки

    индика́тор лампасы — индика́торная ла́мпа

    2) хим. реактив

    Татарско-русский словарь > индикатор

  • 55 күперенке

    прил.
    1) взби́тый, пы́шный ( о волосах)

    күперенке чәчләр — пы́шные во́лосы

    2) перен. при́торный; слаща́вый, при́торно-слаща́вый

    күперенке сүзләр — при́торная речь

    Татарско-русский словарь > күперенке

  • 56 оператор

    сущ.; в разн. знач.
    опера́тор || опера́торный ( отдел)

    идарә пульты опера́торы — опера́тор пу́льта управле́ния

    тимер юл станциясе опера́торы — опера́тор железнодоро́жной ста́нции

    радио опера́торы — радиоопера́тор

    тавыш опера́торы — звукоопера́тор

    опера́тор бүлмәсе — опера́торная; опера́торская

    Татарско-русский словарь > оператор

  • 57 подстанция

    сущ.; тех.

    трансформаторлы подста́нция — трансформа́торная подста́нция

    Татарско-русский словарь > подстанция

  • 58 радиатор

    сущ.; тех.
    1) радиа́тор || радиа́торный

    радиа́тор цехы — радиа́торный цех; цех по изготовле́нию радиа́торов

    радиа́тор җайланмасы — радиа́торная устано́вка

    автомобиль радиа́торы — радиа́тор автомоби́ля

    радиа́торга су салу — налива́ть во́ду в радиа́тор

    май радиа́торы — ма́сляный радиа́тор

    2) радиа́тор, батаре́я

    өй суынган, радиа́торлар бөтенләй салкын — дом осты́л, радиа́торы совсе́м холо́дные

    Татарско-русский словарь > радиатор

  • 59 регулятор

    сущ.; спец.
    регуля́тор || регуля́торный

    тизлек регуля́торы — физ. регуля́тор ско́рости

    тавыш регуля́торы — регуля́тор гро́мкости

    үсеш регуля́торы — биол. регуля́тор ро́ста

    регуля́тор тартмасы — регуля́торная коро́бка

    Татарско-русский словарь > регулятор

  • 60 резонатор

    сущ.; в разн. знач.
    резона́тор || резона́торный

    күләмле резона́тор — объёмный резона́тор

    электромагнитлы резона́тор — электромагни́тный резона́тор

    резона́тор куышлыгы — резона́торная по́лость

    Татарско-русский словарь > резонатор

См. также в других словарях:

  • Торная дорога — Книжн. чаще Неодобр. Наезженная дорога, известный путь. БМС 1998, 165 …   Большой словарь русских поговорок

  • ТОРНАЯ ДОРОГА —    Так моряки называют Ленинградский Морской канал …   Словарь Петербуржца

  • Голец-Торная группа — Координаты:  …   Википедия

  • хлора́торная — хлораторная, ой, сущ …   Русское словесное ударение

  • Гельмго́льца резона́торная тео́рия — (H. L.F. Helmholtz, 1821 1894, нем. физик и физиолог) см. Гельмгольца теория слуха …   Медицинская энциклопедия

  • Дистони́я нейроциркуля́торная — (dystonia neurocirculatoria) общее название расстройств системы кровообращения, обусловленных нарушением высших уровней нервной регуляции сосудистого тонуса …   Медицинская энциклопедия

  • Дистони́я нейроциркуля́торная гипотони́ческого ти́па — см. Гипотензия артериальная первичная …   Медицинская энциклопедия

  • Ингиби́торная фо́рма кровоточи́вости — см. Коагулопатия геморрагическая …   Медицинская энциклопедия

  • Индика́торная бума́га — пропитанная химическими реактивами бумага, предназначенная для индикации и ориентировочного определения концентрации некоторых биологически активных, например отравляющих, веществ …   Медицинская энциклопедия

  • Индика́торная тру́бка — устройство для индикации отравляющих веществ в воздухе, представляющее собой стеклянный цилиндр, содержащий вещества, способные давать специфические или групповые цветные реакции при просасывании через них зараженного воздуха …   Медицинская энциклопедия

  • Коро́нка зу́ба эква́торная — искусственная коронка зуба, покрывающая естественный зуб лишь до наиболее выпуклой части его коронки (экватора); используется для шинирования челюсти и крепления мостовидных зубных протезов …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»