Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

томить

  • 121 ՉԱՐՉԱՐԵԼ

    եցի 1. Мучить, замучить, измучивать, измучить. 2. Терзать, затерзать (разг.), истерзать, томить.
    * * *
    [V]
    замучить
    мучить
    измучить
    истерзать
    терзать
    томить

    Armenian-Russian dictionary > ՉԱՐՉԱՐԵԼ

  • 122 atormentar

    гл.
    1) общ. (измучить побоями) забить (con golpes), (мучить, терзать) казнить, измучить, истерзать, истязать, помучить, промучить, пытать, терзать, томить (мучить), травить (мучить), мучить, подвергать пыткам
    2) разг. (измучить, таская всюду) затаскать (haciendo andar, visitar, etc.), (изнурять) морить, (мучить) мочалить, (утомить) затормошить, извести, мытарить, умучить
    4) перен. (мучить, изводить) есть, (тяготить, томить) давить, загрызать, загрызть, замучивать, замучить, угнетать (мучить)
    5) поэт. (печалить) крушить
    6) прост. мотать, мотнуть, наморить

    Испанско-русский универсальный словарь > atormentar

  • 123 давить

    дави́ть
    1. premi;
    2. (раздавливать, уничтожать) dispremi;
    3. (угнетать) premegi, subpremi;
    4. (выжимать) elpremi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) тж. на + вин. п. presionar vt; pesar vi ( своей тяжестью)

    снег да́вит на кры́шу — la nieve pesa sobre el techo

    2) перен. ( притеснять) abrumar vt, agobiar vt

    дави́ть бли́жнего своего́ — vejar a su prójimo

    3) перен. (тяготить, томить) atormentar vt, afligir vt, angustiar vt; oprimir vt (о чувстве боли и т.п.)

    дави́ть на пси́хику — agobiar psíquicamente

    4) (сжимать, жать) apretar (непр.) vt, oprimir vt

    дави́ть друг дру́га — empujarse

    5) разг. ( душить) ahogar vt, estrangular vt
    6) (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar vt
    7) (разминать, выжимая сок) exprimir vt, estrujar vt

    дави́ть сок из лимо́на — exprimir el jugo de un limón

    дави́ть виногра́д — pisar (prensar) la uva

    * * *
    несов., вин. п.
    1) тж. на + вин. п. presionar vt; pesar vi ( своей тяжестью)

    снег да́вит на кры́шу — la nieve pesa sobre el techo

    2) перен. ( притеснять) abrumar vt, agobiar vt

    дави́ть бли́жнего своего́ — vejar a su prójimo

    3) перен. (тяготить, томить) atormentar vt, afligir vt, angustiar vt; oprimir vt (о чувстве боли и т.п.)

    дави́ть на пси́хику — agobiar psíquicamente

    4) (сжимать, жать) apretar (непр.) vt, oprimir vt

    дави́ть друг дру́га — empujarse

    5) разг. ( душить) ahogar vt, estrangular vt
    6) (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar vt
    7) (разминать, выжимая сок) exprimir vt, estrujar vt

    дави́ть сок из лимо́на — exprimir el jugo de un limón

    дави́ть виногра́д — pisar (prensar) la uva

    * * *
    v
    1) gener. (разминать, выжимая сок) exprimir, (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar, ahogarse (задыхаться), apretar (об одежде, обуви), atragantarse, atropellar, entupir, estrujar, pesar (своей тяжестью), pisar, recalcar, trillar, (задавить) arrollar, deprimir, oprimir, presionar
    2) colloq. (äóøèáü) ahogar, (ïîâåñèáüñà) colgarse, ahorcarse, empujarse, estrangular
    3) liter. (ïðèáåññàáü) abrumar, (áàãîáèáü, áîìèáü) atormentar, afligir, agobiar, angustiar, oprimir (о чувстве боли и т. п.), gravear, gravitar

    Diccionario universal ruso-español > давить

  • 124 саалыт-

    1. томить ожиданием;
    пейли жаман кишиден аттын майын сурасаң "эртең кел" деп, саалытат фольк. если попросишь на время коня у скупого человека, он будет томить, говоря: "приходи завтра";
    2. утомлять, изнурять, ослаблять.

    Кыргызча-орусча сөздүк > саалыт-

  • 125 мардаваць

    изнурять, изматывать; морить, мучить, томить
    * * *
    изнурять, морить, изматывать
    * * *
    мардаваць каго
    мучить, терзать, томить

    Беларуска-расейскі слоўнік > мардаваць

  • 126 пӧжны

    1) перех. парить, запарить; морить, проморить; томить, протомить; тушить, протушить;

    вотӧм пув пӧжны — томить недозрелую бруснику;

    идзас пӧжны — запарить солому; йӧв пӧжны — топить молоко; кӧлуй пӧжны — парить бельё; сёркни пӧжны — тушить репу; яй пӧжны — тушить мясо; пӧжтӧгыд — (деепр.) мегыртӧ он кусыньт — без пропарки дугу не согнёшь

    2) перех. насиживать, насидеть; высиживать, высидеть; выводить, вывести;

    чипан пӧжис утка кольк — курица насидела утиное яйцо;

    ывлаын мороз, а энь уркай пӧжӧ кольк — на улице мороз, а клёст высиживает птенцов

    3) неперех. парить; печь ( о солнце);

    гымалӧм водзын пӧж — парит перед грозой;

    шонді пӧж — солнце печёт ◊ Бок пӧжны, дыш пӧжны — бездельничать (букв. лежать на боку); ун пӧжны — дрыхнуть неодобр.

    Коми-русский словарь > пӧжны

  • 127 маять

    маивать
    1) кого - (мучить) мучити; (морить) морити, зморювати; (изнурять) виснажувати и виснажати, знесилювати; (утомлять) втомлювати, (томить) томити, стомлювати кого;
    2) (делать неохотно) робити як не своїми (руками), робити аби робилося, мучити що. [Вже два тижні мучу сорочку (Звин.)];
    3) -ять жизнь - животіти, поневірятися; срв. Маяться 1 и 2;
    4) безл. -ет - душно, парно, парко, парить, варить.
    * * *
    ( томить) томи́ти; ( изнурять) мори́ти, змо́рювати; ( мучить) му́чити

    Русско-украинский словарь > маять

  • 128 мучить

    мучивать
    1) мучити, (терзать, истязать) катувати, мордувати, рвати, (подвергать мучениям) брати на муки, (предавать мучениям) давати (завдавати, віддавати) на муки; (томить) морити, томити, нудити кого; (причинять боль кому) завдавати кому болю, боліти кого; (изнурять) виснажувати, знесилювати кого. [Не мучте ви так його (Грінч.). Колись били-катували, посторонками в'язали (Пісня). Катувала, мордувала, та не помагало (Шевч.). Важке питання - воно мене мордує, не дає мені спокою (Н.-Лев.). Не рвися, люба, і не рви мене (Л. Укр.). Казала, що підеш за мене, то не мори мене (Квітка). Своє серденько томлю (Грінч. III). Сюди блудить, туди блудить, під собою коня нудить (Пісня). Били мене, били, на муки давали (Голов.). Зневага до її почуття боліла Раїсу (Коцюб.)]. Мысль, совесть -чит - думка, сумління (совість) мучить (гризе). [Гризе мене одна думка (Г. Барв.). Совість не дає мені спокою, гризе мене і день, і ніч (Сторож.)]. -чить тяжко - мучити тяжко (великою мукою). [Мучили її великою мукою, закували в тяжкі кайдани (Грінч.)]. Что лошадь -чишь? - нащо коня мордуєш? Беды -чат, уму учат - біда докучить, та розуму научить (Приказка). Что -чит, то и учит - мука - найкраща наука. Дело учит и -чит, и кормит - робота як намордує, то й навчить, нагодує. Его -чит голод, жажда, болезнь - його мучить (томить, в'ялить, сушить) голод, спрага, хвороба (недуга);
    2) докучати, настирливо домагатися.
    * * *
    му́чити; ( истязать) катува́ти, мордува́ти; ( нравственно терзать) гри́зти

    Русско-украинский словарь > мучить

См. также в других словарях:

  • ТОМИТЬ — томлю, томишь, несов. 1. кого что. Физически мучить, изнурять, истощать. Томить кого н. непосильной работой. Томить кого н. в тюрьме. Томить кого н. голодом и жаждой. «Овод жужжит и кусает, смертная жажда томит.» Некрасов. || перен. То же в… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТОМИТЬ — кого, тамливать, мучить, маять, изнурять, истощать, налагая непосильное бремя. Томить голодом, жаждой, работой, зноем. * Не томи меня, скажи правду! Ожиданье, неизвестность томит. Пришел, не стой, хозяина не томи. Мать томит по дитяти, мучить,… …   Толковый словарь Даля

  • томить — См …   Словарь синонимов

  • ТОМИТЬ — ТОМИТЬ, млю, мишь; млённый ( ён, ена); несовер. 1. кого (что). Мучить, изнурять. Т. в опале. Т. голодом. Т. лишними расспросами. 2. что. Парить (в 3 знач.) в закрытой посуде. Т. овощи. | совер. истомить, млю, мишь; млённый ( ён, ена) (к 1 знач.) …   Толковый словарь Ожегова

  • томить — Общеслав. Того же корня, что др. инд. tamáyati «удушает», др. ирл. tām «смерть», нем. dämlich «оглушенный, онемелый». Томить буквально «душить, мучить». Ср. томление, др. рус. томль «мука, страдание» …   Этимологический словарь русского языка

  • томить — млю, утомить, укр. томити, томлю, блр. томiць, др. русск. томити, томлю, томль ж. мука, страдание , ст. слав. томити, томлѭ βασανίζειν (Супр.), сербохорв. пото̀мити подавить , словен. tomljati, tomljâm шататься, слоняться . Родственно др. инд.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Томить — I несов. перех. 1. Причинять физические, нравственные страдания; мучительно беспокоить. отт. Заставлять мучиться от неизвестности. 2. перен. Заставлять испытывать тоску, душевную муку. 3. перен. Вызывать истому. 4. перен. Держать в заключении, в… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Томить — I несов. перех. 1. Причинять физические, нравственные страдания; мучительно беспокоить. отт. Заставлять мучиться от неизвестности. 2. перен. Заставлять испытывать тоску, душевную муку. 3. перен. Вызывать истому. 4. перен. Держать в заключении, в… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • томить — томить, томлю, томим, томишь, томите, томит, томят, томя, томил, томила, томило, томили, томи, томите, томящий, томящая, томящее, томящие, томящего, томящей, томящего, томящих, томящему, томящей, томящему, томящим, томящий, томящую, томящее,… …   Формы слов

  • томить — том ить, томл ю, том ит …   Русский орфографический словарь

  • томить — (II), томлю/(сь), томи/шь(ся), мя/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»