-
81 не остаться в долгу
give as good as one gets словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > не остаться в долгу
-
82 монета
-
83 монета
-
84 платить
II (плачу, платишь), несов., что уасэ тын, щIэтын; платить той же монетой къуищIа дыдэр ещIэжын -
85 монета
ж. ахъщ, ахъщэ жъгъэймедные монеты гъоплъэ ахъщэхэр◊ принимать за чистую монету шъыпкъэкIэ пштэнплатить той же монетой къыуишIагъэр епшIэжьын -
86 отплатить
-лачу, -латишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. отплаченный, βρ: -чен, -а, -оρ.σ.1. ανταποδίδω πληρώνω με το ίδιο νόμισμα•злом за зло ανταποδίδω το κακό•
отплатить добром за зло κάνω καλό αντί για κακό.
2. εκδικούμαι, αντεκδικούμαι • βγάζω το άχτι μου.εκφρ.отплатить той же монетой – πληρώνω με το ίδιο νόμισμα, ανταποδίδω τα ίσα. -
87 платить
плачу, платишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. плаченный, βρ: -чен, -а, -оρ.δ.1. πληρώνω• εξοφλώ•платить в кассу πληρώνω στο ταμείο•
платить за труд πληρώνω για τι δουλειά•
натурой πληρώνω σε είδος•
платить наличными πληρώνω σε μετρητά•
платить за покупки πληρώνω για ψώνια•
платить дополнительно πληρώνω συμπληρωματικά.
|| επιμετρώ• προσπληρώνω•платить золотом πληρώνω σε χρυσό•
платить векселем πληρώνω με γραμμάτιο•
платить долги πληρώνω (ξοφλώ) τα χρέη•
налог πληρώνω φόρο•
платить заимодавцу πληρώνω στο δανειστή.
2. μτφ. ανταποδϊ,νω• ανταμείβω•платить неблагодарностью δείχνω αχαριστία, αγνωμοσύνη•
платить за чужие удовольствия πληρώνω ξένα έξοδα ή τα σπασμένα άλλου•
платить чистоганом πληρώνω σε μετρητά•
платить за добро злом πληρώνω για το καλό με κακό•
платить за зло добром πληρώ-το κακό με το καλό;•
за добро добром -ят το καλό με καλό το πληρώνουν, αγαθόν αντί αγαθού, καλόν αντί καλού.
εκφρ.платить той же монетой – πληρώνω με το ίδιο νόμισμα (ανταποδίνω τα ίδια, τα ίσα).1. πληρώνομαι•налоги -ятся в рассрочку οι φόροι πληρώνονται με δόσεις.
2. μτφ. υφίσταμαι τις συνέπειες•-здоровьем за неосторожность πληρώνω με την υγεία την απροσεξία (απερισκεψία).
-
88 монета
[monéta] f.1.2.◆ -
89 платить
[platít'] v.t. impf. (плачу, платишь; pf. заплатить)1.1) pagare2) + strum. ripagare3) платиться (pf. поплатиться) pagare lo scotto2.◆ -
90 pois
(m) горошек♦ donner des fèves pour des pois дать мало в надежде получить много♦ manger des pois chauds (шутл.) проглотить язык от смущения, от растерянности♦ purée de pois густой туман♦ rendre fève pour pois отплатить обидчику той же монетой; мгновенно отреагировать на выпад в свой адрес -
91 monnaie
(f) монета, мелочь♦ c'est monnaie courante (ирон.) это обычный случай, обычное дело♦ faire de la monnaie разменять деньги♦ monnaie fait tout всё в мире продаётся и покупается♦ partir sans attendre la monnaie de sa pièce уйти, пока не попало; вовремя унести ноги♦ rendre à qn la monnaie de sa pièce отплатить кому-л. той же монетойСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > monnaie
-
92 отплатить
316a Г сов.несов.отплачивать кому-чему, чем, за что tasuma, korvama, hüvitama; kätte maksma v tasuma; \отплатить гостеприимством külalislahkusega tasuma v vastama; ‚\отплатить vплатить той же монетой sama mõõduga tasuma v vastama -
93 платить
316a Г несов. что, за что, чем maksma, tasuma; \платить долг võlga maksma, \платить за покупки ostude eest maksma, \платить по счёту arve järgi maksma, \платить золотом kullaga maksma, \платить наличными sularahas maksma, \платить добром за добро head heaga tasuma, \платить услугой за услугу teenega teenet tasuma, vastuteenet tegema; ‚\платить дань (1) чего, кому-чему keda-mida vääriliselt hindama, kelle-mille vastu õiglast suhtumist üles näitama, (2) чему millele lõivu maksma;\платить той же монетой кому kõnek. kellele samaga tasuma, kellele sama mõõduga vastama;\платить чёрной неблагодарностью tänamatusega tasuma; vrd. -
94 отплатить
1. сов.кому, чемяуап ҡайтарыу (биреү), түләү2. сов.комуотомститьүс алыу, үс ҡайтарыуотплатить той же монетой — ашҡа аш, ташҡа таш менән ҡайтарыу
шундай уҡ яуап ҡайтарыу -
95 монета
ж1. сикка, танга, пул; серебряная монета пули нуқра; мелкая монета танга; разменная монета пули майда, танга2. собир. прост. пул; гоки монету груб. пулро барор, ҳамёнро кушо <> платить той же монетой ба некӣ - некию ба бадӣ бадӣ кардан; принимать за чистую монету чун зари холис қабул кардан; размениваться на мелкую монету қувваю истеъдоди худро бакорҳои майда-чуйда (камаҳамият) сарф кардан -
96 отплата
ж мукофот, подош; ҷазо, сазо, қусур; в отплату за что-л. ба подоши чизе, барои баровардани қусури чизе отплатить сов, кому-чему чем мукофот (подош) додан; ҷазо (сазо) додан, қусур баровардан; отплат кому-л. за внимание ба қадри илтифоти касе расидан; отплат добром за добро ба некӣ некӣ кардан; отплат неблагодарностю кӯрнамакӣ кардан // что и без доп. уст. (отомстить) интиқом (қасос) гирифтан <> отплат той же монетой ба некӣ - некӣ, ба бадй бадй кардан; ба кирдори бад - сазои бад, ба кирдори нек - сазои нек -
97 платить
несов.1. что и без доп. пул додан, пардохтан, адо кардан; платить за квартиру пули иҷораи хонаро додан; платить долги қарзҳоро адо кардан; платить налог пули андозро додан; платить наличными пули нақд додан; платить в рассрочку бо мӯҳлат пардохтан; дорого платить қимат харидан, аз нархи аслиаш зиёд пул додан2. чем за что перен. кардан, гардондан, баргардондан; платить добром за добро ба неки некӣ кардан, нағзиро ба нағзӣ баргардондан; платить услугой за услугу ба ивази хизмате хизмат кардан платить той же монетой ба некӣ иеки, ба бадӣ бади кардан
См. также в других словарях:
Платить той же монетой — ПЛАТИТЬ ТОЙ ЖЕ МОНЕТОЙ. ОТПЛАТИТЬ ТОЙ ЖЕ МОНЕТОЙ. Разг. Отвечать тем же самым, таким же отношением, поступком и т. п. Нехлюдова он презирал за то, что он «кривляется». Нехлюдов знал это отношение к себе Новодворова и, к огорчению своему,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отплатить той же монетой — ПЛАТИТЬ ТОЙ ЖЕ МОНЕТОЙ. ОТПЛАТИТЬ ТОЙ ЖЕ МОНЕТОЙ. Разг. Отвечать тем же самым, таким же отношением, поступком и т. п. Нехлюдова он презирал за то, что он «кривляется». Нехлюдов знал это отношение к себе Новодворова и, к огорчению своему,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
платить той же монетой — платить/отплатить той же монетой Отвечать тем же самым – таким же поступком, отношением и т. д. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: знакомый, приятель, коллектив… платит той же монетой кому? другу, брату, товарищу… Милая княжна! Вы хотите… … Учебный фразеологический словарь
отплатить той же монетой — платить/отплатить той же монетой Отвечать тем же самым – таким же поступком, отношением и т. д. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: знакомый, приятель, коллектив… платит той же монетой кому? другу, брату, товарищу… Милая княжна! Вы хотите… … Учебный фразеологический словарь
отплативший той же монетой — прил., кол во синонимов: 15 • взявший реванш (16) • око за око (14) • око за око, зуб за … Словарь синонимов
плативший той же монетой — прил., кол во синонимов: 11 • бравший реванш (8) • воздававший (4) • воздававший т … Словарь синонимов
Платить той же монетой — кому. Разг. Отвечать тем же самым, таким же поступком, отношением. ФСРЯ, 253; БМС 1998, 386; БТС, 555, 839 … Большой словарь русских поговорок
платить той же монетой — Отвечать тем же самым, таким же поступком, отношением … Словарь многих выражений
монета — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? монеты, чему? монете, (вижу) что? монету, чем? монетой, о чём? о монете; мн. что? монеты, (нет) чего? монет, чему? монетам, (вижу) что? монеты, чем? монетами, о чём? о монетах 1. Монета это… … Толковый словарь Дмитриева
платить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я плачу, ты платишь, он/она/оно платит, мы платим, вы платите, они платят, плати, платите, платил, платила, платило, платили, платящий, платимый, плативший, платя; св. заплатить, уплатить, отплатить … Толковый словарь Дмитриева
Стендаль — (Анри Мари Бейль) (1783 1842 гг.) писатель Архитектурный облик здания, который вызывает у нас чувство, соответствующее его назначению, это и есть стиль. Будем трудиться, потому что труд это отец удовольствия. В любви страсти совершенное счастье… … Сводная энциклопедия афоризмов