-
21 терять
-
22 терять
1. spill2. fumble3. left off4. losesтерять в весе, худеть — to lose weight
5. losing6. lost7. lost atтерял на курсовой разнице; теряющийся на курсовой разнице — lost on exchange
8. misplace9. misplaced10. lose; waste; shed; give upСинонимический ряд:1. лишаться (глаг.) лишаться; утрачивать2. сбрасывать (глаг.) ронять; сбрасывать; скидыватьАнтонимический ряд:находить; обретать; приобретать -
23 терять
несов.1) ( кого-что) югалту; җую2) перен. ( кого-что) югалту, мәхрүм калу3) (что, в чём) кимү, югалту4) ( что) югалту, әрәм итү5) (что) и без доп. (терпеть ущерб) зыян күрү, зарар күрү, югалту•- терять зрение
- терять надежду
- терять слух
- терять терпение -
24 терять
-яю, -яешьρ.δ.μ.1. χάνω•терять ключи χάνω τα κλειδιά•
терять паспорт χάνω την ταυτότητα.
|| ξεφεύγω, μπερδεύω•терять дорогу χάνω το δρόμο.
2. στερούμαι•терять зрение χάνω την όραση•
терять равновесие χάνω την ισορροπία•терять терпение χάνω την υπομονή.
|| (για θάνατο) χάνω•терять отца χάνω τον πατέρα.
3. ζημιώνω•вы на этом -ете пятьсот рублей εσείς εδώ χάνετε πεντακόσια ρούβλια.
4. σπαταλώ.εκφρ.терять голову – χάνω το κεφάλι (δεν ξέρω τιναπράξω)•нечего терять – δεν έχω να χάσω τίποτε.1. χάνομαι•часто вещи у меня -ются συχνά τα πράγματα μου χάνονται.
2. εξαφανίζομαι•терять в толпе χάνομαι στο πλήθος.
|| εξασθενίζω•память в старости -яется η μνήμη στα γεράματα χάνεται.
|| τα χάνω, παραφρονώ, σαστίζω, δεν ξέρω τι να κάνω. -
25 терять
1. несов.кого-чтоюғалтыу2. несов.кого-что; перен.лишатьсяюғалтыу, юйыу, яҙыу3. несов. в чёмкәметеү, юғалтыу4. несов. чтотратить попустуәрәм итеү, юғалтыу5. несов. чторастрачиватьтәләфләүтерять голову — баш ҡатыу, башты юғалтыу
-
26 терять
vb. ∫ droppe, fortabe, miste, spilde, tilsætte* * *vt ipf pfпотерятьу-; miste, tabeтерять в весе tabe i vægt, tabe sigтерять в чьём-н. мнений miste (meget) i ngns anseelseне теряй головы! tab ikke hovedet! тебе нечего терять du har intet at miste ell. tabe. -
27 терять
1)2)терять из виду — ұмыту, ойдан шығарып алу
3)4)терять терпение — шыдамдылықтан айрылу, шыдамы таусылу
5)терять близких — жақындарынан көз жазу, айрылып қалу
6)7) -
28 терять
несов.1. что бгъэкIодын2. кого-что, перен. (лишаться) пшIокIодынтерять надежду гугъапIэр пшIокIодын3. что, в чем (убавляться) нахь макIэ хъунтерять в весе ионтэгъуагъэ нахь макIэ хъун4. что, перен. (тратить попусту) хьаулыеу бгъэкIонтерять время уахътэр хьаулыеу бгъэкIон◊ терять из виду пщыгъупшэжьынтерять силу кIуачIэр чIэунэнтерять голову уиакъыл уимыежьынтерять сознание уиакъыл ущыон -
29 терять
1) lose
2) losing
3) spill
– терять нейтрон
– терять подвижность
– терять разряд
– терять скорость
– терять управление
-
30 терять
терять в чьих-л. глазах — to lower oneself in smb.'s eyes
терять время — to waste time (on)
-
31 терять
глаг. несов.1. кого-что (ант. находить) çухат, çĕтер; терять деньги укçа çухат2. что (син. тратить) тǎк, çухат, сая яр; терять время вǎхǎта сая яр ♦ терять голову пуçа çухат, ǎсран кай; терять из виду куçран вĕçерт; терять доверие шанчǎкран тух -
32 терять
терять в весе, худеть — to lose weight
-
33 терять
1) coymaq, ğayıp etmekтерять ключи - anahtarlarnı coymaq2) (перен. лишаться) ayırılmaq, ğayıp etmek, coymaq, kesmekтерять надежду - ümütini kesmek3) (тратить попусту) coymaq, boşuna sarf etmek, ğayıp etmekтерять время - vaqıt coymaqтерять голову - aqlını coymaq, aqlını şaşırmaq -
34 терять
1) джоймакъ, гъайып этмектерять ключи - анахтарларны джоймакъ2) (перен. лишаться) айырылмакъ, гъайып этмек, джоймакъ, кесмектерять надежду - умютини кесмек3) (тратить попусту) джоймакъ, бошуна сарф этмек, гъайып этмектерять время - вакъыт джоймакътерять голову - акълыны джоймакъ, акълыны шашырмакъ -
35 терять
vti; св - потеря́ть, утеря́ть кнto lose; тратить попусту to wasteтеря́ть ключи́/де́ньги/равнове́сие — to lose one's keys/money/balance
теря́ть роди́телей — to lose one's parents
теря́ть в ве́се — to lose weight
теря́ть интере́с — to lose interest (in)
теря́ть интере́с к кому-л — BE to go off sb coll
теря́ть вре́мя — to lose/to waste (one's) time
нельзя́ теря́ть вре́мя — there's no time to be lost
- терять из виду- ему нечего терять -
36 терять
наст. вр. -яю, -яешь I несов. (кого-что) геех; терять носовой платок хамр арчдг альчур геех; терять время цаг геех, цаг үрәх; терять голову ухаһан алдх, ухаһан геех -
37 терять
-
38 терять
теря́тьв разн. знач. perdi;\терять кого́-л. из ви́ду perdi iun el la vido;\теряться 1. (пропадать) perdiĝi;2. (терять уверенность) konfuziĝi;\теряться в предположе́ниях heziti pri supozoj.* * *несов., вин. п.perder (непр.) vt (в разн. знач.); extraviar vt (тк. вещи)теря́ть доро́гу — perder el camino, desorientarse
теря́ть пе́рья ( ронять) — desplumarse
теря́ть зре́ние — perder la vista
теря́ть равнове́сие — perder el equilibrio
теря́ть ско́рость — perder velocidad
теря́ть вес, теря́ть в ве́се — perder peso
теря́ть на чём-либо — perder en algo
теря́ть авторите́т — perder (la) autoridad, perder (el) prestigio
теря́ть си́лу ( за давностью) юр. — prescribirse (непр.)
теря́ть терпе́ние, самооблада́ние — perder la paciencia, el dominio de sí mismo
теря́ть созна́ние — perder el conocimiento
теря́ть вре́мя (на + вин. п.) — perder (el) tiempo (en)
не теря́ть му́жества — no desanimarse
не теря́ть ни мину́ты — no perder ni un minuto
теря́ть и́з виду — perder de vista
не теря́ть наде́жды — no perder la esperanza
мне не́чего теря́ть — no tengo nada que perder
••теря́ть го́лову — perder la cabeza
теря́ть по́чву под нога́ми — pisar (ir por) terreno resbaladizo, sentir que se le van los pies, ver hundirse bajo sus pies el terreno que pisa
теря́ть жизнь — echar a perder (derrochar) la vida
* * *несов., вин. п.perder (непр.) vt (в разн. знач.); extraviar vt (тк. вещи)теря́ть доро́гу — perder el camino, desorientarse
теря́ть пе́рья ( ронять) — desplumarse
теря́ть зре́ние — perder la vista
теря́ть равнове́сие — perder el equilibrio
теря́ть ско́рость — perder velocidad
теря́ть вес, теря́ть в ве́се — perder peso
теря́ть на чём-либо — perder en algo
теря́ть авторите́т — perder (la) autoridad, perder (el) prestigio
теря́ть си́лу ( за давностью) юр. — prescribirse (непр.)
теря́ть терпе́ние, самооблада́ние — perder la paciencia, el dominio de sí mismo
теря́ть созна́ние — perder el conocimiento
теря́ть вре́мя (на + вин. п.) — perder (el) tiempo (en)
не теря́ть му́жества — no desanimarse
не теря́ть ни мину́ты — no perder ni un minuto
теря́ть и́з виду — perder de vista
не теря́ть наде́жды — no perder la esperanza
мне не́чего теря́ть — no tengo nada que perder
••теря́ть го́лову — perder la cabeza
теря́ть по́чву под нога́ми — pisar (ir por) terreno resbaladizo, sentir que se le van los pies, ver hundirse bajo sus pies el terreno que pisa
теря́ть жизнь — echar a perder (derrochar) la vida
* * *v1) gener. extraviar (в разн. знач.), perder (тк. вещи)2) eng. disipar (напр., мощность)3) law. comisar -
39 терять
-
40 терять
Если монополист в будущем произведет количество больше оговоренного или назначит цену ниже оговоренной, то он потеряет эту сумму денег в пользу третьей стороны. — If in the future the monopolist produces more than the specified quantity or charges less than the specified price, he will lose this amount of money to the third party.
См. также в других словарях:
ТЕРЯТЬ — теряю, теряешь, несов. (к потерять). 1. кого что. Лишаться кого чего н., утрачивать кого что н. вследствие собственной небрежности, роняя, оставляя, девая кого что н. неизвестно куда. Он постоянно теряет носовые платки. Терять кошелек. Коммунист… … Толковый словарь Ушакова
ТЕРЯТЬ — ТЕРЯТЬ, теривать что, тратить, утрачивать что, лишаться чего, проститься, расстаться с чем, отдать волей или неволей другому; понести убытки, изъян. | Покидать что без пользы, внимания, бросать беззаботно или бестолково, лишаться выгод, барышей,… … Толковый словарь Даля
ТЕРЯТЬ — ТЕРЯТЬ, яю, яешь; терянный; несовер. 1. кого (что). Лишаться кого чего н. по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где. Т. ключи, деньги. 2. кого (что). Лишаться кого чего н., переставать обладать чем н. Т. друзей. Т. надежду. Т. авторитет.… … Толковый словарь Ожегова
терять — Тратить, утрачивать, ронять (обронить), растеривать, проигрывать, лишаться чего. Он потерял, упустил удобный случай. Я недосчитываюсь десяти рублей.. Ср. . . См. лишаться не терять ни минуты... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу… … Словарь синонимов
терять — ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ, сов. растерять, офиц., сов. утерять, разг., сов. затерять, разг., шутл., сов. посеять … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Терять счёт — СЧЁТ, а ( у), на счёте и на счету, мн. счета, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Терять счёт — кому, чему. ПОТЕРЯТЬ СЧЁТ кому, чему. Экспрес. Так много, что невозможно сосчитать. Да признаюсь, мне самому надоело гоняться за этими крысами! Сколько уж я их перевешал, право, и счёт потерял; скорее сочту волосы в хвосте моего коня (Лермонтов.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
терять счёт — терять/потерять счёт Чаще сов. прош. вр. Не в состоянии сосчитать из за большого количества чего либо. С сущ. со знач. лица: друг, знакомый… теряет счет кому чему? знакомым, времени, деньгам… Невзгодам, свалившимся на меня в последнее время, я… … Учебный фразеологический словарь
терять — тратить утрачивать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы тратитьутрачивать EN lose … Справочник технического переводчика
терять — (не) терять бодрости • обладание, продолжение (не) терять достоинства • обладание, прерывание (не) терять надежды • действие, прерывание время терять • отрицательная, использование терять веру • обладание, прерывание терять вкус • обладание,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
терять — Нечего терять кому чему (разг.) кто н. находится в таком тяжелом положении, что хуже уже не станет, а потому может отважиться на что н., рисковать чем н. Мне нечего было терять, я прокашлялся и начал врать все, что только мне приходило в… … Фразеологический словарь русского языка