-
1 держаться в тени
geri planda kalmak -
2 тень
ж1) gölgeв тени́ де́рева — ağacın gölgesinde
в саду́ мно́го те́ни — bahçede birçok gölgelikler var
2) жив. gölgeположи́ть те́ни — gölge vurmak
3) ( силуэт) gölge, karaltı4) перен. ( малейший признак) en ufak belirtiтут нет и те́ни здра́вого смы́сла — bunda bir nebze olsun sağduyu yok
••бро́сить тень на кого-что-л. — birinin adına, bir şeye gölge düşürmek
держа́ться / быть в тени́ — geri / arka planda kalmak
боя́ться со́бственной те́ни — gölgesinden korkmak
ходи́ть / сле́довать за кем-л. как тень — birini bir gölge gibi izlemek; birini gölgesi gibi takip etmek
он тень своего́ ста́ршего бра́та — ağabeyinin gölgesidir
-
3 один
числ.(одна́, одно́, одни́)1) bir (тж. цифра)оди́н-два — bir iki
писа́ть одно́ письмо́ за други́м — mektup üstüne mektup yazmak
2) → мест. ( какой-то) birкак сказа́л оди́н поэ́т... — bir şairin dediği gibi...
3) → прил. ( без других) yalnız (başına); tek başınaмы сиде́ли в за́ле одни́ — salonda yalnız başımıza oturuyorduk
он был совсе́м оди́н — yapayalnızdı
все уе́хали, оста́лся оди́н я — hepsi gitti, bir ben kaldım
4) → прил. ( тот же самый) aynıговори́ть на одно́м (и том же) языке́ — aynı dili konuşmak
5) → прил. ( только) bir (tek); ancak; yalnız (başına)(то́лько) оди́н ты суме́ешь сде́лать э́то — bunu bir sen yapabilirsin; bunu senden başkası yapamaz
уже́ одного́ э́того доста́точно — bir bu yeter
а одного́ э́того недоста́точно — bu da, tek başına yeterli değildir
он пита́лся одни́м хле́бом — katıksız ekmek yerdi
одно́й любо́вью сыт не бу́дешь — kuru kuruya aşk karın doyurmaz
оди́н друго́го лу́чше — birbirinden güzel
одна́ перча́тка здесь, а друго́й нет — eldivenin bir teki burada, diğeri yok
на со́лнце у него́ оди́н цвет, в тени́ - друго́й — güneşte rengi bir türlü, gölgede başka türlü
7) → мест. (с предлогом "из") biriоди́н из нас — birimiz, içimizden biri
оди́н из них — (onlardan) biri
8) (→ сущ., ж одна́) (→ сущ., с одно́) biri; kimi(si) мн.оди́н спра́шивал, друго́й отвеча́л — biri soruyor, diğeri cevap veriyordu
но́мер на одного́ — tek yataklı oda, tek kişilik
он ду́мает одно́, а говори́т друго́е — bir türlü düşünür, başka türlü konuşur
9) → сущ., с birвсе мы хоте́ли одного́ — hepimizin istediği birdi
одно́ я тебе́ скажу́,... — sana şu kadarını söyleyeyim ki...
повторя́ть одно́ и то же — aynı şeyi tekrarlayıp durmak
одно́ мне изве́стно:... — bildiğim bir şey varsa o da şu:...
••сража́ться оди́н на оди́н — teke tek vuruşmak / dövüşmek
все как оди́н — tek adammışçasına, bir tek kişiymiş gibi
одно́ вре́мя — bir vakit(ler); bir ara(lar)
одни́м сло́вом — tek sözle / kelimeyle
э́то одни́ слова́! — kuru laftır bu!
оди́н-одинёшенек — yapayalnız; kuru başına kalmış
одно́ из двух — iki şıktan biri
все до одного́ — istisnasız hepsi
-
4 падать
несов.; сов. - упа́сть, па́сть1) сов. упа́сть düşmekупа́сть на зе́млю — yere düşmek
упа́сть с кры́ши — damdan (yere) düşmek
упа́сть в кре́сло — koltuğa çökmek
он поскользну́лся и упа́л в грязь — ayağı kaydı, çamura yattı
2) тк. несов. ( об осадках) yağmakпа́дает снег — kar yağıyor
3) сов. уст. пасть düşmek, çökmekпа́ла роса́ — çiy düştü
на́ мо́ре пал тума́н — denize sis çöktü
4) сов. упа́сть dökülmekво́лосы, па́дающие на пле́чи — omuzlara dökülen saçlar
5) сов. упа́сть (о тени и т. п.) düşmek6) тк. несов. bulunmakударе́ние па́дает на после́дний слог — vurgu son hecede bulunur, vurgu son hece üzerindedir
7) сов. уст. пасть düşmek тж. перен.отве́тственность падёт на тебя́ — sorumluluğu sana düşecek, sorumlusu sen olacaksın
8) сов. упа́сть düşmekве́тер па́дает — rüzgar düşüyor
давле́ние упа́ло — basınç düştü
9) сов. пасть, упасть düşmek, zayıflamakавторите́т его́ совсе́м упа́л — büsbütün itibardan düştü
10) сов. упасть - о настроении, боевом духе bozulmak11) сов. пасть - о скоте kırılmakста́ли пасть о́вцы — koyuna kıran girdi
••звёздочка / звезда́ упа́ла — bir yıldız aktı
па́дать от уста́лости — yorgunluktan ayakta duracak hali olmamak
-
5 поспать
сов.uyumak, uyku çekmekон лёг поспа́ть в тени́ де́рева — ağacın gölgesinde uykuya yattı
-
6 тенистый
-
7 тушёвка
См. также в других словарях:
Тени — Тени: Тени для век Тени озеро в Чувашии. Тени фильм СССР 1953 года. Тени фильм США 1959 года. Тени фильм 2007 года, совместного производства Македонии, Германии, Болгарии, Италии и Испании. Тени фильм спектакль СССР… … Википедия
ТЕНИ — Ребенок, сын, мальчик. Имя Тени активно употреблялось у татар в XVI XVII веках. Разновидность: Тенай. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
Тени — темные участки изображения на оригинале, фотоформе (диапозитиве, негативе), на печатной форме или на оттиске, содержащие различимые детали. Т. соответствуют на оттиске цвету или уровню серого тона примерно на 65 80% со средним значением около 75% … Реклама и полиграфия
тени — сущ., кол во синонимов: 2 • косметика (16) • маскара (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
тени — бескровные (Минский); безмолвные (Фофанов); беспокойные (Ратгауз); бестелесные (Бальмонт); бледные (Ратгауз); беглые (Тургенев); гаснущие (Бальмонт); дремлющие (Пушкин); дрожащие (Тан); дымные (Бальмонт); изменчивые (Пожарова); мутные (Башкин);… … Словарь эпитетов
тени — Самые темные участки изображения на оригинале, на фотоформе (диапозитиве), печатной форме или оттиске, содержащие различимые детали. [http://ofyug.ru/useful/abc/851] Тематики полиграфия … Справочник технического переводчика
тени — ТЕНИ, теней, мн Оттеняющие косметические краски (в виде паст, карандашей различных цветов и оттенков) для лица. Дочь использует зеленые перламутровые тени, чтобы подчеркнуть изумрудный блеск своих глаз … Толковый словарь русских существительных
Тени для век — Тени для век … Википедия
Тени забытых предков (фильм) — Тени забытых предков Тiнi забутих предкiв Режиссёр Сергей Параджанов Автор сценария Сергей Параджанов, Иван Чендей В главных ролях … Википедия
Тени забытых предков — Тіні забутих предків … Википедия
Тени исчезают в полдень — Тени исчезают в полдень … Википедия