Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

тени

  • 1 держаться в тени

    geri planda kalmak

    Русско-турецкий словарь > держаться в тени

  • 2 тень

    ж

    в тени́ де́рева — ağacın gölgesinde

    в саду́ мно́го те́ни — bahçede birçok gölgelikler var

    2) жив. gölge

    положи́ть те́ни — gölge vurmak

    3) ( силуэт) gölge, karaltı
    4) перен. ( малейший признак) en ufak belirti

    тут нет и те́ни здра́вого смы́сла — bunda bir nebze olsun sağduyu yok

    ••

    бро́сить тень на кого-что-л.birinin adına, bir şeye gölge düşürmek

    держа́ться / быть в тени́ — geri / arka planda kalmak

    боя́ться со́бственной те́ни — gölgesinden korkmak

    ходи́ть / сле́довать за кем-л. как тень — birini bir gölge gibi izlemek; birini gölgesi gibi takip etmek

    он тень своего́ ста́ршего бра́та — ağabeyinin gölgesidir

    Русско-турецкий словарь > тень

  • 3 один

    числ.
    (одна́, одно́, одни́)
    1) bir (тж. цифра)

    оди́н-два — bir iki

    писа́ть одно́ письмо́ за други́м — mektup üstüne mektup yazmak

    2) мест. ( какой-то) bir

    как сказа́л оди́н поэ́т... — bir şairin dediği gibi...

    3) → прил. ( без других) yalnız (başına); tek başına

    мы сиде́ли в за́ле одни́ — salonda yalnız başımıza oturuyorduk

    он был совсе́м оди́н — yapayalnızdı

    все уе́хали, оста́лся оди́н я — hepsi gitti, bir ben kaldım

    4) → прил. ( тот же самый) aynı

    говори́ть на одно́м (и том же) языке́ — aynı dili konuşmak

    5) → прил. ( только) bir (tek); ancak; yalnız (başına)

    (то́лько) оди́н ты суме́ешь сде́лать э́то — bunu bir sen yapabilirsin; bunu senden başkası yapamaz

    уже́ одного́ э́того доста́точно — bir bu yeter

    а одного́ э́того недоста́точно — bu da, tek başına yeterli değildir

    он пита́лся одни́м хле́бом — katıksız ekmek yerdi

    одно́й любо́вью сыт не бу́дешь — kuru kuruya aşk karın doyurmaz

    6) → прил. (в сочетании со словом "друго́й") biri; (bir) teki ( об одном из парных предметов)

    оди́н друго́го лу́чше — birbirinden güzel

    одна́ перча́тка здесь, а друго́й нет — eldivenin bir teki burada, diğeri yok

    на со́лнце у него́ оди́н цвет, в тени́ - друго́й — güneşte rengi bir türlü, gölgede başka türlü

    7) мест. (с предлогом "из") biri

    оди́н из нас — birimiz, içimizden biri

    оди́н из них — (onlardan) biri

    8) (→ сущ., ж одна́) (→ сущ., с одно́) biri; kimi(si) мн.

    оди́н спра́шивал, друго́й отвеча́л — biri soruyor, diğeri cevap veriyordu

    но́мер на одного́ — tek yataklı oda, tek kişilik

    он ду́мает одно́, а говори́т друго́е — bir türlü düşünür, başka türlü konuşur

    9) → сущ., с bir

    все мы хоте́ли одного́ — hepimizin istediği birdi

    одно́ я тебе́ скажу́,... — sana şu kadarını söyleyeyim ki...

    повторя́ть одно́ и то же — aynı şeyi tekrarlayıp durmak

    одно́ мне изве́стно:... — bildiğim bir şey varsa o da şu:...

    ••

    оди́н на оди́н (наедине)baş başa

    сража́ться оди́н на оди́н — teke tek vuruşmak / dövüşmek

    все как оди́н — tek adammışçasına, bir tek kişiymiş gibi

    одно́ вре́мя — bir vakit(ler); bir ara(lar)

    одни́м сло́вом — tek sözle / kelimeyle

    э́то одни́ слова́! — kuru laftır bu!

    оди́н-одинёшенек — yapayalnız; kuru başına kalmış

    одно́ из двух — iki şıktan biri

    все до одного́ — istisnasız hepsi

    Русско-турецкий словарь > один

  • 4 падать

    несов.; сов. - упа́сть, па́сть
    1) сов. упа́сть düşmek

    упа́сть на зе́млю — yere düşmek

    упа́сть с кры́ши — damdan (yere) düşmek

    упа́сть в кре́сло — koltuğa çökmek

    он поскользну́лся и упа́л в грязь — ayağı kaydı, çamura yattı

    2) тк. несов. ( об осадках) yağmak

    па́дает снег — kar yağıyor

    3) сов. уст. пасть düşmek, çökmek

    па́ла роса́ — çiy düştü

    на́ мо́ре пал тума́н — denize sis çöktü

    4) сов. упа́сть dökülmek

    во́лосы, па́дающие на пле́чи — omuzlara dökülen saçlar

    5) сов. упа́сть (о тени и т. п.) düşmek
    6) тк. несов. bulunmak

    ударе́ние па́дает на после́дний слог — vurgu son hecede bulunur, vurgu son hece üzerindedir

    7) сов. уст. пасть düşmek тж. перен.

    отве́тственность падёт на тебя́ — sorumluluğu sana düşecek, sorumlusu sen olacaksın

    8) сов. упа́сть düşmek

    ве́тер па́дает — rüzgar düşüyor

    давле́ние упа́ло — basınç düştü

    9) сов. пасть, упасть düşmek, zayıflamak

    авторите́т его́ совсе́м упа́л — büsbütün itibardan düştü

    10) сов. упасть - о настроении, боевом духе bozulmak
    11) сов. пасть - о скоте kırılmak

    ста́ли пасть о́вцы — koyuna kıran girdi

    ••

    звёздочка / звезда́ упа́ла — bir yıldız aktı

    па́дать от уста́лости — yorgunluktan ayakta duracak hali olmamak

    Русско-турецкий словарь > падать

  • 5 поспать

    сов.
    uyumak, uyku çekmek

    он лёг поспа́ть в тени́ де́рева — ağacın gölgesinde uykuya yattı

    Русско-турецкий словарь > поспать

  • 6 тенистый

    gölgeli
    * * *

    тени́стый сад — gölgeli bahçe

    Русско-турецкий словарь > тенистый

  • 7 тушёвка

    ж
    1) ( действие) gölge vurma, gölgeleme
    2) gölgeler ( тени); taramalar ( штрихи)

    Русско-турецкий словарь > тушёвка

См. также в других словарях:

  • Тени — Тени: Тени для век Тени  озеро в Чувашии. Тени  фильм СССР 1953 года. Тени  фильм США 1959 года. Тени  фильм 2007 года, совместного производства Македонии, Германии, Болгарии, Италии и Испании. Тени  фильм спектакль СССР… …   Википедия

  • ТЕНИ — Ребенок, сын, мальчик. Имя Тени активно употреблялось у татар в XVI XVII веках. Разновидность: Тенай. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов …   Словарь личных имен

  • Тени — темные участки изображения на оригинале, фотоформе (диапозитиве, негативе), на печатной форме или на оттиске, содержащие различимые детали. Т. соответствуют на оттиске цвету или уровню серого тона примерно на 65 80% со средним значением около 75% …   Реклама и полиграфия

  • тени — сущ., кол во синонимов: 2 • косметика (16) • маскара (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • тени — бескровные (Минский); безмолвные (Фофанов); беспокойные (Ратгауз); бестелесные (Бальмонт); бледные (Ратгауз); беглые (Тургенев); гаснущие (Бальмонт); дремлющие (Пушкин); дрожащие (Тан); дымные (Бальмонт); изменчивые (Пожарова); мутные (Башкин);… …   Словарь эпитетов

  • тени — Самые темные участки изображения на оригинале, на фотоформе (диапозитиве), печатной форме или оттиске, содержащие различимые детали. [http://ofyug.ru/useful/abc/851] Тематики полиграфия …   Справочник технического переводчика

  • тени — ТЕНИ, теней, мн Оттеняющие косметические краски (в виде паст, карандашей различных цветов и оттенков) для лица. Дочь использует зеленые перламутровые тени, чтобы подчеркнуть изумрудный блеск своих глаз …   Толковый словарь русских существительных

  • Тени для век — Тени для век …   Википедия

  • Тени забытых предков (фильм) — Тени забытых предков Тiнi забутих предкiв Режиссёр Сергей Параджанов Автор сценария Сергей Параджанов, Иван Чендей В главных ролях …   Википедия

  • Тени забытых предков — Тіні забутих предків …   Википедия

  • Тени исчезают в полдень — Тени исчезают в полдень …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»